EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
I.
IV.
III.
II.
10mm
S36628
S36628
S32892
S31298
200
200
34
36/46
Summary of Contents for TIQS833S1
Page 2: ...2 46...
Page 3: ...3 46...
Page 4: ...4 46...
Page 8: ...60min S20557 72269 80426 72269 90203 80426 3x 1 3x 8 46...
Page 9: ...8 12 133995 S34722 6x S34702 2x S33396 1x S30106 1x S38756 4x 2 9 46...
Page 10: ...328082 180 328082 S30174 5x S30174 5x S30551 8x S35929 N 4x 4 3 533856 533861 1x 10 46...
Page 11: ...328082 S30211 4x 5 11 46...
Page 12: ...S30577 133995 328082 6 12 46...
Page 13: ...II I S31347 N S30111 I II III 020991 7 3x 13 46...
Page 14: ...133996 S31986 1x 476 328099 S35929 N 4x 8 9 2x 14 46...
Page 16: ...II I S31347 N S30111 133996 I II 12 2x 16 46...
Page 17: ...328099 13 17 46...
Page 18: ...S34722 4x 14 18 46...
Page 19: ...II I S31347 N S30111 I III II 020992 15 3x 19 46...
Page 20: ...133997 S31986 1x 482 328084 S35929 N 4x 16 2x 17 20 46...
Page 21: ...8 12 133997 S36067 3x S36114 6x S34626 6x S34722 4x S38754 3x 18 21 46...
Page 22: ...II I S31347 N S30111 133997 I II S30212 4x 20 2x 22 46...
Page 23: ...328084 328084 21 23 46...
Page 24: ...S33396 1x S30106 1x S34722 2x 22 24 46...
Page 25: ...II I S31347 N S30111 020991 I II III 23 3x 25 46...
Page 26: ...8 12 133998 S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S38756 4x 24 26 46...
Page 27: ...II I S31347 N S30111 I II 133998 25 2x 27 46...
Page 28: ...328099 26 28 46...
Page 29: ...328082 S35929 N 4x 27 1x 29 46...
Page 30: ...533862 533864 533863 S37526 4x S30111 4x S30111 4x S37526 4x 28 30 46...
Page 31: ...533864 533862 533863 S30219 2x S30212 4x 29 31 46...
Page 32: ...180 533864 533862 533863 328082 328082 S30111 8x S30211 4x 31 30 32 46...
Page 33: ...S30111 S31347 N I II 328082 32 3x 33 46...
Page 34: ...S30106 33 18x 34 46...
Page 38: ...631884 S38752 3x S34701 6x 36 38 46...
Page 39: ...II I Clik 631884 S36350 1x S30124 1x 37 39 46...
Page 40: ...II S34701 S34701 I 38 40 46...
Page 41: ...631883 631885 S38751 4x S34701 8x S38751 4x S34701 8x 40 39 41 46...
Page 42: ...5 II I Click 631883 631885 S36350 2x S30124 2x 41 42 46...
Page 43: ...II S34701 S34701 I 42 43 46...
Page 44: ...max 5 kg max 5 kg 41894 41894 S31414 8x 43 44 46...