Assembling instruction
/
Montageanleitung
/
Notice de montage
/
Montaje de instrucción
/
Instrukcja montażu
/
Сборка
инструкция
/
Montáž instrukce
/
Montáž inštrukcie
/
Szerelési utasítás
/
Сглобяване инструкция
/
Kurulum Talimatları
/
Montagem de
instrução
/
Sestavljanje navodila
/
Montage instructie
/
Склапање
инструкцију
/
Asamblarea de instrucțiuni
/
Sastavljanje upute
/
Montering instruktion
/
Istruzioni di montaggio
/
Збірка
інструкція
/
Montāžas instrukcija
/
Montavimo instrukcija
/
Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN
.
Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
DE.
Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten.
FR.
L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger.
ES.
El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro.
PL.
Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta
– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo.
RU.
Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности.
CZ.
Mont
áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí.
SK.
Mont
áž by mala byť vykonaná
v s
úlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu.
HU.
A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki.
BG.
Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация.
TR.
Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir
. PT.
A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo.
SL.
Monta
žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti.
NL.
Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB.
Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности.
RO.
Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole.
HR.
Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti.
SV.
Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå.
IT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo
UA.
Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека.
LV.
Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums.
LT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo
ET.
Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid.
FI.
Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti -
ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
10
1000
544
19
40 MIN
05.11.2019
TDHD201
TRONDHEIM
1/13
Summary of Contents for Trondheim TDHD201
Page 2: ...2 13...
Page 3: ...3 13...
Page 4: ...1994 2279 100 100 547 86 1093 R L 4 13...
Page 6: ...230270LU S30106 6x S32229 2x S31381 2x S30106 3x S32229 1x 1 6 13...
Page 7: ...III II 0 S36598 1x 6mm 230270LU 2 7 13...
Page 8: ...S32228 1956 35 35 38 955 217 474 3 4 1x 8 13...
Page 10: ...S36628 S32228 S36628 S36628 S36628 S32228 S36628 S36628 S32228 10 5 10 13...
Page 11: ...230270LU 6 III I II IV 11 13...