background image

- EN – 

Before suspending or fixing furniture to the wall (in order 
to prevent falling over), check the type and strength of the 
wall. Select wall plugs and screws appropriate for the 
given type of the wall. In the case of doubts, contact a 
specialist. The installation must be performed by a 
competent person. 

WARNING!!!    If  the  rawlplugs  with  screws  are 

attached to the product, then they  are intended only 

for walls made of solid and homogeneous materials. 

 

- DE – 

Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder 
befestigen (um es gegen Umkippen zu sichern), prüfen 
Sie Art und Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für 
die Wand geeigneten Dübel und Schrauben. Im 
Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die 
Montage muss durch eine sachkundige Person 
ausgeführt werden. 

ACHTUNG!!!    Wenn  der  Ware  Dübel  und  Schrauben 

beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an 

Wänden  aus  massiven  und  einheitlichen  Materialien 

bestimmt. 

 

- FR – 

Avant de suspendre le meuble ou de le fixer au mur 
(dans le but d’éviter un renversement), vérifiez au 
préalable le type et la résistance du mur. Utilisez les 
chevilles et les vis adaptées au type de mur. En cas de 
doute, veuillez contacter un spécialiste. Le montage doit 
être réalisé par une personne compétente. 

ATTENTION  !!!    Si  l’ensemble  contient  des  chevilles 

avec  des  vis,  elles  sont  adaptées  uniquement  pour 

les  murs  constitués  de  matériaux  pleins  et 

homogènes. 

 

- ES –  

Antes de colgar o fijar el mueble en el muro (a fin de 
proteger contra el vuelco del mueble), compruebe de 
antemano la naturaleza y la resistencia de la pared. 
Seleccione tacos y tornillos adecuados para  el tipo de la 
pared. En caso de duda, consulte a un especialista, 
debiendo efectuar este montaje una persona competente. 

¡¡¡ATENCIÓN!!!    En  caso  el  producto  esté 

acompañado  de  tacos  y  tornillos,  éstos  se  destinan 

solamente a los muros hechos con materiales sólidos 

y homogéneos. 

 

- PL - 

Przed zawieszeniem mebla, lub przymocowaniem go do 

ściany

  (w celu zabezpieczenia przed przewróceniem), 

sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz 

odpowiednie  kołki

 

i  wkręty

 

do  rodzaju  ściany.

  W 

przypadku  wątpliwości  skontaktuj  się  ze  specjalistą.

 

Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną.

 

UWAGA!!!    Jeżeli  do  wyrobu  są  dołączone  kołki 

rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i 

wyłącznie  do  ścian  wykonanych  z  litych  i 

jednorodnych materiałów. 

 

- RU - 

Перед  подвешиванием  мебели  или  ее  креплением  к 

стене  (для  защиты  от  падений)  проверьте 

предварительно  тип  и  прочность  стены.  Подберите 

соответствующие  типу  стены  дюбели  и  шурупы.  При 

возникновении сомнений свяжитесь со специалистом. 

Монтаж должен проводиться компетентным лицом.

 

ВНИМАНИЕ!!!    Если  к  изделию  прилагаются 

распорные 

дюбеля 

с 

шурупами, 

они 

предназначены исключительно для стен из литых 

и однородных материалов.  

 

- CZ -   

P

ř

ed  zav

ěš

ením  nábytku  nebo  jeho  p

ř

ipevn

ě

ním  ke  zdi 

(za 

úč

elem zajišt

ě

ní p

ř

ed  p

ř

evrácením) d

ří

ve  zkontrolujte 

druh  a  odolnost  st

ě

ny.  Vyberte  k  druhu  st

ě

ny  vhodné 

hmoždinky  a  šrouby.  V  p

ří

pad

ě 

pochybností  kontaktujte 

specialistu.  Montáž  musí  být  provedena  kompetentní 
osobou. 

POZOR!!!  Pokud jsou k výrobku přiloženy hmoždinky 

se  šrouby,  jsou  určeny  jen  a  výhradně  do  stěn 

zhotovených z masivních a homogenních materiálů. 

 

 

- SK –  

Pred  zavesením  nábytku  alebo  jeho  pripevnením  na 
stenu  (za 

úč

elom  zaistenia  pred  prevrátením)  predtým 

skontrolujte druh a odolnos

ť 

steny. Vyberte k druhu steny 

vhodné  hmoždinky  a  skrutky.  V  prípade  pochybností 
kontaktujte  špecialistu.  Montáž  musí  by

ť 

vykonaná 

kompetentnou osobou. 

POZOR!!!  Pokiaľ sú k  výrobku priložené  hmoždinky 

so  skrutkami,  sú  určené  len  a  výhradne  do  stien 

zhotovených  z  masívnych  a  homogénnych 

materiálov. 

 

- HU –  

A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése 

(megakadályozván  ezzel  eldőlésének  lehetőségét)  előtt 

ellenőrizze  a  fal  fajtáját  és  szilárdságát.  Megfelelő,  a 

falhoz  illő  tipliket  és  csavarokat  használjon.  Ha  kétsége 

támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis 

egy hozzáértő szakember végezheti el. 

 

FIGYELEM!!!    Ha  a  termékhez  tipliket  és  csavarokat 

mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén 

anyagból készült falakhoz szabad használni.  

 

- BG –  

Преди

 

да

 

закачите  мебела,

 

или

 

преди  да

 

го

 

прикрепите

 

към

 

стената

  (

за

 

да

 

се

 

предотврати

 

падането

), 

проверете

 

предварително

 

вида

 

и

 

силата

 

на

 

стената

Използвайте  дюбели  и  винтове  

подходящи за вида на стената. В случай на съмнение, 

консултирайте  се  със  специалист.  Монтажът  трябва 

да бъде извършен от

 

компетентно лице. 

 

ВНИМАНИЕ!!!    Ако  с  продукта  са  доставени 

дюбели  и  винтове,  те  са  предназначени 

единствено  за  стени,  изработени  от  твърди  и 

еднородни материали.  

 

- TR – 

Mobilyayı  duvara  asmadan  veya  montaj  etmeden  önce 

(devrilmesini  önlemek  için)  duvarın  türünü  ve 

dayanaklığını

  kontrol edin. Duvara uygun dübelleri ve 

vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile 

irtibata  geçin.  Kurulum  yetkili  bir  kişi  tarafından 

yapılmalıdır. 

 

DİKKAT!!!  Bir  ürün  ile  birlikte  vidalar  ve  dübeller 

verilirse,  bunlar  sadece  katı  ve  homojen 

malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur. 

 

- P – 

Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de 
proteger contra a sua queda), verifique com antecedência 
a sua natureza e resistência. Selecione buchas e 
parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de 
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve ser 
efetuado por uma pessoa competente. 

ATENÇÃO  !!!  Se  o  produto  for  acompanhado  de 

buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes 

feitas com materiais sólidos e homogéneos. 

 

- SLO – 

Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le-tega k 

steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite 

vrsto  in  močnost  stene.  Izberite  vložke  in  vijake,  ki 

odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s 

specialistom.  Montažo  sme  opraviti  izključno  ustrezno 

kvalificirana oseba. 

POZOR!!!  Če  so  k  izdelku  priloženi  razporni  vložki  z 

vijaki,  so  le-ti  namenjeni  samo  in  izključno  za 

montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih 

materialov. 

 

- NL – 

Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur 
(om het  te beschermen tegen omvallen) dient u het type 
en de duurzaamheid van deze muur na te kijken. Maak 
gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor 
het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met 
een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd 
door iemand met kennis van zaken. 

OPGELET!!!    Indien  u  kunt  kiezen  uit  bijgevoegde 

pluggen  met  schroeven,  dan  zijn  deze  uitsluitend 

bestemd  voor  muren  van  massieve,  homogene 

materialen. 

 

 

 

- SRB – 

Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi 

osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i 

izdržljivost  zida.  Treba  birati  odgovarajuće  eksere  i  vijke 

prema 

određenoj 

vrsti 

zida. 

 

U  slučaju  sumnje    kontaktirati  se  sa  stručnjakom.

 

Montažu mora izvršiti kompetentno lico.

 

NAPOMENA!!!    Ukoliko  uz  proizvod  priloženi  su 

rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i 

isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih 

materijala.

 

 

- RO – 

Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau 

atașarea  acestuia  la  perete  (pentru  a  preveni 

bascularea),  verificați  în  prealabil  tipul  şi  gradul  de 

rezistenţă  a  peretelui.  Montați  diblurile  și  șuruburile 

adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali, 

consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată 

de către o persoană competentă.

 

ATENŢIE!!!   Dacă  un  produs  este livrat  împreună  cu 

dibluri  cu  șuruburi,  înseamnă  că  este  proiectat  sunt 

proiectate  exclusiv  pentru  pereți  realizați  din 

materiale solide și omogene. 

 

- HR – 

Prije 

kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite 

od prevtranja), provjerite  vrstu zida i njegovu otpornost. 

Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu 

vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka. 

Montažu treba vršiti stručno

 lice.

 

PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi, 

znači to da su oni namjenjeni samo za zidove 

napravljene od jedne vrste materijala. 

 

- S – 

Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att 
den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd 
och hur mycket den kan belastas. Välj sedan lämplig 
väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en 
specialist. Montage måste utföras av kompetent person. 

OBS!!!  Om produkten levereras med väggplugg och 

skruv  är  de  avsedda  endast  till  väggar  av  kompakt 

homogent material. 

 

- I – 

Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per 
proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e 
resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il 
tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il 
montaggio deve essere fatto da una persona competente. 

ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi 

nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri 

fatti di un certo tipo di materiale. 

 

- UKR – 

Перед  підвішуванням  меблів  або  їх  кріпленням  до 

стіни  (з  метою  захисту  від  падінь)  перевірте 

попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні 

типу  стіни  дюбелі  та  шурупи.  При  наявності  сумнівів 

зв’яжіться 

зі 

спеціалістом. 

Монтаж 

повинен 

проводитися компетентною особою. 

 

УВАГА!!!    Якщо  до  виробу  додаються  розпірні 

дюбелі  з  шурупами,  вони  призначаються 

виключно  для  стін  з  литих  та  однорідних 

матеріалів.   

 

- LT – 

Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia 
patikrinti  sienos  kokyb

ę 

ir  stiprum

ą. 

Reikia  pasirinkti 

varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame 
kreiptis 

į 

specialistus. 

Montavim

ą 

turi 

atlikti 

kompetentingas asmuo. 

DĖMESIO!!!    Varžtai  pateikti  su  baldais  yra  skirti  tik 

vientisų medžiagų pastatytams sienams.  

 

- LV - 

Pirms  pakarat,  piestiprin

ā

t  m

ē

beli  pie  sienas  (lai  to 

aizsarg

ā

tu  pret  apg

āš

anos),  p

ā

rbaudiet  sienas  veidu  un 

nestsp

ē

ju.  Izv

ē

lieties  sienas  veidam  atbilstošus  d

ī

be

ļ

us 

un  skr

ū

ves. Šaubu  gad

ī

jum

ā 

sazinieties  ar  speci

ā

listu. 

Mont

āž

a j

ā

veic kvalific

ē

tai personai. 

UZMANĪBU!!!  Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar 

skrūvēm,  tie ir  paredzēti tikai un  vienīgi sienām,  kas 

izgatavotas no cietiem un viendabīgiem materiāliem. 

 

- EST – 

Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale 
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina 
olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt 
seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga. 
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt. 

TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid 

kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja 

homogeensest materjalidest valmistatud seintele. 

 

 

 

 

16/32

Summary of Contents for USTM01R-0003

Page 1: ...ozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma baslamada...

Page 2: ...4 021020 1228x345x2 1 134080 362x413x15 1 134083 362x413x15 1 134085 324x357x15 1 328143 1218x374x15 1 328146 1250x414x22 1 328149 712x356x15 1 631921 494x317x15 1 Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov...

Page 3: ...211 16x S30212 15x12 4x S31298 4x15 3x S30174 4x27 18x S31411 2 5x22 12x S3xxxx 1x S35745 4x S34702 6x S30978 2x S30530 2x S32892 1x S30577 1x S34661 2x S3 S34611 2x S36628 10x50 5x60 0 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...USTM01R 0004 USTM01R 0004 USTM01RB 0001 USTM01R 0003 150 1010 150 150 150 175 306 4 23...

Page 5: ...S70969 4x S30212 4x S30211 2x 180 1 328143 5 23...

Page 6: ...S30212 4x S30211 2x 180 2 134085 6 23...

Page 7: ...37 32 134085 328143 328149 S30212 4x 3 4 7 23...

Page 8: ...328149 134085 328143 5 8 23...

Page 9: ...134083 S30212 2x S70969 2x 134083 S34702 2x S30211 4x 6 7 9 23...

Page 10: ...134083 328143 328149 S30066 8 10 23...

Page 11: ...134080 S70969 2x S30212 2x 134080 S30211 2x S34702 2x 9 10 11 23...

Page 12: ...134080 328143 11 12 23...

Page 13: ...360 360 328146 S31298 4x S32892 2x S30211 6x 328146 12 13 13 23...

Page 14: ...021020 S35745 1x S30174 1x 14 15 14 23...

Page 15: ...II I b a a b S30978 6x S31411 18x 16 15 23...

Page 16: ...S3xxxx 12x 17 S30577 16 23...

Page 17: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 18: ...devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno...

Page 19: ...631921 S3 S34611 2x S30530 2x 19 19 23...

Page 20: ...631921 20 20 23...

Page 21: ...631921 S30174 2x S34661 1x 21 21 23...

Page 22: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 23: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 24: ...nstrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma baslamadan once mont...

Page 25: ...22541 41776 134082 328142 631920 631919 134079 328145 328148 41580 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 Colli 0004 021019 510x1049x2 1 134079 1066x341x15 1 134082 1066x341x15 1 22541 1250x...

Page 26: ...x S31411 2 5x22 2x S31298 4x15 2x S30174 4x27 8x S30978 8x S3xxxx 4x S34702 4x S30337 1x S36598 M4x16 2x S30530 1x S30231 1x S30577 1x S30066 1x S20557 8x SF33145 7x70 8x S36628 60 10x50 5x60 1x S3662...

Page 27: ...USTM01R 0004 USTM01R 0004 USTM01RB 0001 USTM01R 0003 150 1010 150 150 150 175 306 4 32...

Page 28: ...1 328142 500x321x15 1 328145 532x342x22 1 328148 500x303x15 1 41580 498x300x15 1 631919 494x607x15 1 631920 494x158x15 1 8x S70969 8x28 4x S70938 8x60 12x S30211 12x S30212 15x12 6x S31411 2 5x22 2x...

Page 29: ...60 28 631919 631920 S70938 4x S20557 1 60min 6 32...

Page 30: ...60 28 134082 S70969 2x S30212 2x S30211 4x 134082 S34702 2x 2 3 7 32...

Page 31: ...60 28 54 43 54 43 328142 S70969 4x S30212 4x 36 43 68 75 328148 S30212 4x S31298 2x S30231 1x 4 5 8 32...

Page 32: ...43 37 54 43 328142 134082 328148 6 9 32...

Page 33: ...60 28 134079 S30211 4x S34702 2x 134079 S70969 2x S30212 2x 7 8 10 32...

Page 34: ...134079 328142 328148 9 11 32...

Page 35: ...328145 S30211 4x 328145 10 11 12 32...

Page 36: ...021019 12 13 32...

Page 37: ...II I b a a b S30978 8x S31411 6x 13 14 32...

Page 38: ...14 S30577 S3xxxx 8x 1x 15 32...

Page 39: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 40: ...memesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrd...

Page 41: ...363 244 631919 631920 S3 S34611 2x S30530 2x 5 5 16 18 32...

Page 42: ...631919 631920 17 19 32...

Page 43: ...S34661 1x S30174 2x 18 20 32...

Page 44: ...max 5 kg 41580 S30337 4x 19 21 32...

Page 45: ...S Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 Colli 0004 22541 1250x256x15 1 41776 1246x204x22 1 2x S31381 12x S30106 3 5x15 1x S36598 M4x16 1x S30066 8x SF33145 7x70 8x S36628 10x50 5x60 2x S32228 4x S32229 0 1...

Page 46: ...22541 S30106 9x S32229 3x S32229 1x S30106 3x S31381 1x S31381 1x 20 23 32...

Page 47: ...II 1x S36598 I 0 6 22541 21 24 32...

Page 48: ...S30066 22541 41776 SF33145 8x 22 25 32...

Page 49: ...S32228 S36628 S32228 S36628 10 10 23 26 32...

Page 50: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 51: ...39 39 560 220 652 599 17 613 20 39 39 S32228 S32228 S32228 24 28 32...

Page 52: ...41776 22541 25 1 2 3 29 32...

Page 53: ...2 1 22541 41776 26 30 32...

Page 54: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 55: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 56: ...ciem zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma...

Page 57: ...802x341x15 1 134084 1802x341x15 1 134086 1764x304x15 1 327848 391x303x15 1 328144 647x321x15 1 328147 679x342x22 1 44644 389x300x15 3 534000 1757x66 5x18 1 534030 647x107x15 1 631922 394x799x15 1 6319...

Page 58: ...1411 2 5x22 7x S32604 4 5x16 2x S31298 4x15 1x S30150 4x20 12x S30312 10x S30978 1x S35745 4x S34702 20x S3xxxx 16x S32677 12x S30337 8x S32993 6x S30530 1x S30231 1x S20557 1x S30577 1x S36586 1x S36...

Page 59: ...USTM01R 0004 USTM01R 0004 USTM01RB 0001 USTM01R 0003 150 1010 150 150 150 175 306 4 31...

Page 60: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 5 31...

Page 61: ...WK 2ZAP 60min 631922 631924 631923 60 28 S70938 6x S31326 4x S30212 8x S20557 1 6 31...

Page 62: ...60 28 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 180 2 328144 7 31...

Page 63: ...134086 S30212 4x S30211 2x 249 399 328144 134086 3 4 8 31...

Page 64: ...327848 S30212 4x 75 68 327848 134086 5 6 9 31...

Page 65: ...60 28 134084 S30212 2x S70969 2x 134084 S30211 6x S34702 2x 7 8 10 31...

Page 66: ...134084 328144 327848 9 11 31...

Page 67: ...60 28 134081 S30212 2x S70969 2x 134081 S34702 2x S30211 4x 10 11 12 31...

Page 68: ...534030 S30212 4x 134081 534030 134084 12 13 13 31...

Page 69: ...320 328147 S30211 6x S30231 1x S31298 2x 328147 14 15 14 31...

Page 70: ...254 404 374 355 021022 021021 S35745 1x S30174 1x 17 16 15 31...

Page 71: ...II I a b a b S30978 10x S30312 12x S31411 12x S31411 8x 18 16 31...

Page 72: ...S51686 S51686 19 17 31...

Page 73: ...S51686 20 18 31...

Page 74: ...S3xxxx 12x 21 S30577 19 31...

Page 75: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 76: ...memesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrd...

Page 77: ...160 10 10 S30530 2x S30530 2x 10 S30530 2x 23 22 31...

Page 78: ...631924 631923 631922 S3 S34611 4x 24 23 31...

Page 79: ...631924 631923 631922 25 24 31...

Page 80: ...S30174 2x S34661 1x S3xxxx 8x 26 25 31...

Page 81: ...S38638 534000 S32604 7x S32993 7x S38638 534000 S3 S34611 4x 27 26 31...

Page 82: ...S38638 534000 28 27 31...

Page 83: ...S36586 1x S32993 1x S30150 1x 29 28 31...

Page 84: ...max 3 kg max 5 kg S38639 4x 44644 x S51686 S30337 12x S32677 16x 30 S51686 29 31...

Page 85: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 86: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: