Cautions and Warnings
Environmental Specifications
Operating Temperature – If this device is installed in a closed or multi-unit rack assembly, the rack’s ambient temperature may be greater than the
room’s ambient temperature. Make sure the rack environment is compatible with the manufacturer’s maximum rated ambient temperature (Tma).
Température ambiante élevée — Si cet appareil est installé dans un cabinet fermé, la température ambiante du cabinet peut être supérieure à la
température ambiante de la pièce. Assurez- vous que l’environnement dans le cabinet est compatible avec la température ambiante maximale du
fabricant (Tma).
Air flow – For rack installation, make sure that the amount of air flow required for safe operation of the equipment is not compromised. For free-standing
installation, make sure that the appliance has at least 2 inches (5 cm) of clearance on each side to allow for adequate air flow and cooling.
Ventilation — Pour une installation dans un cabinet, assurez-vous que la ventilation nécessaire au fonctionnement de l’équipement n’est pas
compromise. Pour une installation autonome, assurez-vous que l’appareil dispose d’au moins 2 pouces (5 cm) de dégagement de chaque côté pour
permettre l’écoulement de l’air et un refroidissement adéquat.
Circuit overloading – To avoid overloading, use the ratings on the label. Consider the equipment’s connection to the supply circuit and the effect that
circuit overloading might have on current protection and supply wiring.
For redundant power sources, connect each to an IEC/UL Listed power source whose output rating is greater than or equal to the equipment.
Surtension – Pour éviter de surcharger le circuit d’alimentation, référez-vous aux notes sur l’étiquette de l’équipement . Envisagez l’effet que la
surtension du circuit pourrait avoir sur la protection de surtension et le câblage d’alimentation .
Pour les sources d’alimentation redondantes, connectez chacun à une source d’alimentation Mis CEI / UL dont la cote de rendement est supérieur ou
égal à l’équipement.
Reliable earthing – Make sure all rack-mounted equipment is grounded. This includes supply connections (e .g . power strips), not only direct
connections to the branch circuit.
Mise à la terre – Assurez-vous que tout l’équipement est mis à la terre . Ceci comprend les connexions d’alimentation (par exemple, les barres
d’alimentation) en plus des connexions directes au circuit de dérivation.
Interference – If possible, use Shielded Twisted Pair (STP) Ethernet cables instead of Unshielded Twisted Pair (UTP) .
Interférence – Si possible, utilisez des câbles Ethernet de paire torsadée blindée (STP) plutôt que de paire torsadée non blindée (UTP).
Refer to specific Product Model Data Sheet for Environmental Specifications (Operating Temperature, Storage Temperature, Humidity, and Altitude).
Safety
Mechanical loading – To avoid personal injury or damage to the appliance, Fortinet recommends that 2 or more people together install the appliance
into the rack. Balance the equipment to avoid uneven mechanical loading and tipping. Do not place heavy objects on the appliance.
Installation – Pour éviter des blessures ou des dommages à l’appareil, Fortinet recommande que deux personnes ou plus installent ensemble cet
équipement dans un cabinet. L’installation du matériel à l’intérieur de la baie doit être effectuée de façon à éviter toute situation dangereuse liée à une
installation non conforme . Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil, celui-ci n’étant pas conçu pour soutenir un poids additionnel.
Moving parts — Hazardous moving parts. Keep away from moving fan blades.
Pièces mobiles – Pièces mobiles dangerouses. Se tenir éloigné des pales de ventilateurs mobiles.
Electric shock / fire — To avoid risk of damage to your equipment, personal injury, or death, disconnect cables while servicing. Do not connect or
disconnect cables during lightning. Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool. Do not install this equipment in a home or public area accessible to the general population. When installed in
schools, this equipment must be installed in a location where access is restricted to trained personnel.
Choc électrique / feu — Débranchez les cordons de la source d’alimentation avant tout entretien. Ne pas brancher ou débrancher les câbles lors d’un
orage afin de ne subir aucun dommage corporel et éviter d’endommager votre appareil. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau par exemple, près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Le produit n’a pas vocation à être
installé dans un foyer ou un lieu public pour l’ensemble de la population. Dans les écoles, ce matériel doit être installé en lieu sûr, de façon à le rendre
accessible seulement aux personnels qualifies.
For DC installations, a readily accessible UL Listed disconnect device (e.g. circuit breaker) with over current protection suitable for local code must be
incorporated in the building installation wiring. Equipment is intended for installation in Restricted Access Location. For your safety, qualified service
personnel must permanently connect the earthing terminal to the ground using a green-with-yellow conductor, minimum size #14 AWG.
En cas d’alimentation en courant continu (DC en anglais), un dispositif facilement accessible de déconnexion UL (par exemple, disjoncteur) avec
protection contre les surintensités adapté à la réglementation locale doit être incorporé dans l’installation électrique du bâtiment. La borne de mise
à la terre doit être en permanence reliée au conducteur à rayure verte et jaune de taille minimum #14 AWG. Seul un technicien qualifié est autorisé à
effectuer le raccordement.
Battery – Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Dispose of used
batteries according to your local regulations. IMPORTANT: Switzerland: Annex 4.10 of SR814.013 applies to batteries.
Batterie – Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. Jetez les piles usagées selon les réglementations locales en
vigueur. IMPORTANT: Suisse: Annexe 4.10 de SR814.013 s’appliquant aux batteries.
警告
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
Grounding — To prevent damage to your equipment, connections that enter from outside the building should pass through a lightning / surge protector,
and be properly grounded. Use an electrostatic discharge workstation (ESD) and/or wear an anti-static wrist strap while you work. In addition to the
grounding terminal of the plug, on the back panel, there is another, separate terminal for earthing.
Mise à la terre — Pour éviter d’endommager votre matériel, assurez-vous que les branchements qui entrent à partir de l’extérieur du bâtiment passent
par un parafoudre / parasurtenseur et sont correctement mis à la terre. Utilisez un poste de travail de décharge électrostatique (ESD) et / ou portez un
bracelet anti-statique lorsque vous travaillez. Ce produit possède une borne de mise à la terre qui est prévu à l’arrière du produit, à ceci s’ajoute la mise
à la terre de la prise.
Caution: Disconnect power supply cords before servicing
Attention: Débranchez les cordons de la source d’alimentation avant tout entretien.
This product has a separate protective earthing terminal provided on the back of the product in addition to the grounding terminal of the attachment
plug. This separate protective earthing terminal must be permanently connected to earth with a green with yellow stripe conductor minimum size # 14
AWG and the connection is to be installed by a qualified service personnel.
Ce produit possède une borne de mise à la terre qui est prévu à l’arrière du produit, à ceci s’ajoute la mise à la terre de la prise. Cette séparation
protège la borne de mise à la terre qui doit être en permanence reliée au conducteur à rayure verte et jaune de taille minimum #14 AWG. Seul un
technicien qualifié est autorisé à effectuer le raccordement.
Regulatory Compliance
Federal Communication Commission (FCC) – USA
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING: Any changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment
Industry Canada Equipment Standard for Digital Equipment (ICES) – Canada
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regula¬tions
of the Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’emet pas de bruits radioélectriques dép¬assant les limites applicables aux appareils numeriques de la classe A
préscrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicte par le ministère des Communications du Canada.
European Conformity (CE) - EU
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
Voluntary Control Council for Interference (VCCI) – Japan
この装置は、クラスA情報技術装置です。 この装置を 家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対
策を講ずるよう要求されることがあります。VCCI-A
Bureau of Standards Metrology and Inspection (BSMI) – Taiwan
這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
China
此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。这种情况下,可能需要用户对其采取切实可行的措施