background image

9. Technical specifications 

6. Disconnect the battery wires from the terminals. Be sure to replace the same type of  

   

    batteries and dispose of old batteries properly at an appropriate recycling facility.

7. Install the replacement battery by connecting the red wire and black wire to the positive  

    (+) and negative (-) terminals of the battery. It is normal to see small sparks upon  

    

    connecting the red/black wires on the positive (+)/ negative (-) terminals of the battery       

    when replacing it.

8. Put the battery back into the compartment. 

9. Slide the cover of the battery compartment until it locks in place and replace the screw. 

10. The new battery must be charged for at least 6 hours to its full capacity. 

*2 years on batteries

**Calculated with a single PC plus monitor

9. Especificaciones técnicas 

6. Desconecte los cables de la batería de los terminales. Al momento de reemplazarla, 

verifique  que la batería nueva sea del mismo tipo y deseche la unidad usada conforme 

lo requieran los centros de reciclaje respectivos.

7. Instale la batería de repuesto conectando el cable rojo y el cable negro en los terminales 

positivo (+) y negativo (-) del acumulador. Es normal  que se produzcan unas chispitas al 

momento  de conectar los terminales positivo (+)  y negativo (-) de la batería nueva.

8. Vuelva a colocar la batería dentro el compartimiento. 

9. Deslice la tapa del compartimiento de la batería hasta que quede asegurada en su 

lugar y vuelva a colocar el tornillo.

10. La batería nueva se debe cargar por un mínimo de 6 horas para que alcance el 

máximo  de su capacidad. 

220V

162-268VAC

45-65Hz (autosensing)

Argentina Type I

220V +/- 10%

50/60Hz

+/- 1Hz battery mode

Modified sine wave

10 (Argentina Type I)

RJ-45

Included 

2.1A max (2)

4 hours to 90% after complete discharge

268V

198V

242V

162V

2-4ms

Easy to read LCD with a blue backlight that displays the input voltage, output 

voltage, battery capacity, load level, and UPS status 

Battery mode: Beeps once every 10 seconds

Low battery: Beeps once every second

Overload: Beeps once every 0.5 second

Fault: Continuous beep

Voltage regulation, overload, discharge and overcharge protection

510J

Included

Included

  32-104°F 

   -4-122°F

0-90% non-condensing

<40dB at one meter

Fire retardant plastic

13.2x7.9x4.5in

3 years*

MPN

Input

Output

Battery

Voltage regulation

Frequency regulation  

Line/Battery transfer 

line

Special features

Environment  

 

Physical appearance

Additional information

Capacity

Nominal voltage

Voltage range

Frequency

AC plug style

Nominal voltage

Frequency 

Frequency stability

Waveform

Total outlets

Full battery / Surge 

protection outlets

Surge protection outlets 

only

Network protection

Phone/modem/fax 

protection

Sat/Cable protection

USB charger

Battery type and quantity

Backup time

Recharge time

Battery replacement 

design

High cut off 

Boost  

Buck  

Low cut off

Automatic frequency 

selection

Typical transfer time

Low line transfer to 

battery  

High line transfer to 

battery

Visual indicators

Audible

Full protection

Joules 

"Cold start" option

Auto charge 

Operating temperature

Storage temperature

Relative humidity

Audible noise

Housing

Dimensions

Weight

Warranty 

HT-752LCD-A 

HT-1002LCD-A

750VA/450W 

1000VA/600W

12V/7Ah   (1)

 12V/9Ah (1)

25 min.**

32 min.**

13.9lb

14.3lb

Alarms/Indicators

Protection

5

5

RJ-11

Yes

Included

162VAC

268VAC

*2 años en las baterías

**Computadora individual más monitor

220V

162-268VCA

45-65Hz (detección automática)

Argentino Tipo I

220V +/- 10%

50/60Hz

+/- 1Hz modo de batería

Onda senoidal modificada

10 (Argentino Tipo I)

RJ-45

 

2,1A máx (2)

Hasta el 90% de su capacidad en 4 horas luego de la descarga completa

268V

198V

242V

162V

Pantalla de LCD de fácil lectura con luz de fondo azul que exhibe el voltaje de 

entrada y de salida, el estado de la batería, el nivel de carga y el estado de la UPS.

Modo de batería: Se activa cada 10 segundos

Bajo voltaje de la batería: Se activa una vez por segundo 

Sobrecarga: Emite un tono una vez cada 0,5 segundo

Falla: Sonido continuo

Regulación de tensión, sobrecarga, protección contra descarga y sobrecarga

510J

Incluido

Incluido

  

0-90% no condensada

<40dB a un metro

Plástico retardador de llama 

 336x200x114mm 

3 años*

5

5

RJ-11

Incluido

Incluido

2-4ms

162VCA

268VCA

0-40°C

-20-50°C

MPN

Entrada

Salida

Batería

Regulación de tensión

Regulación de 

frecuencia    

Transferencia de línea 

a batería

Funciones especiales

Características 

ambientales      

 

Aspectos físicos

Información adicional

Capacidad

Tensión nominal

Margen de tensión

Frecuencia

Tipo de enchufe

Tensión nominal

Frecuencia 

Estabilidad de frecuencia

Forma de onda

Número total de salidas

Tomacorrientes con respaldo 

de batería /supresión de

sobretensión

Tomacorrientes exclusivos 

contra sobretensión

Protección de red

Protección para línea de 

teléfono/fax/módem

Protección para cable y 

satélite

Cargador USB

Tipo y número de baterías

Tiempo de autonomía

Tiempo de recarga

Modelo con batería 

intercambiable

Tensión de corte máxima

Elevación  

Reducción 

Tensión de corte mínima

Selección automática de 

frecuencia

Tiempo típico de 

transferencia

Transferencia a batería por 

baja tensión en la línea 

Transferencia a batería por 

alta tensión en la línea 

Indicadores visuales

Audible

Protección total

Joules

Opción de “arranque en frío”

Carga automática 

Temperatura de

funcionamiento

Temperatura de

almacenamiento 

Humedad relativa 

Ruido audible

Cubierta

Dimensiones

Peso

Garantía

HT-752LCD-A 

HT-1002LCD-A

750VA/450W

1000VA/600W

12V/7Ah   (1)

 12V/9Ah (1)

25 min.**

32 min.**

6,3kg

6,5kg

Alarmas/Indicadores

Protección 

Reviews: