background image

9

FR

Clayettes, bacs, chariots de four et glissières

La fourniture des bacs, chariots de four, et des clayettes n’est pas inclus. Ils peuvent cependant 

être achetés séparément. Les glissières sont installées en standard dans toutes les cellules.

Chargement et circulation d’air 

Répartissez uniformément les charges sur les étagères et dans les bacs en vous assurant que le 

poids total des produits chargés ne dépasse pas la capacité nominale spécifiée en fonction du 

modèle d’appareil. S’assurer que l’air circule bien autour et entre les marchandises.

La température d’introduction du produit doit être de 70 ° et ne doit pas dépasser 90°.

Consignes de base pour le refroidissement rapide 

Les denrées ont toutes leurs propres qualités thermiques et certains facteurs doivent être 

considérés pour déterminer les temps de refroidissement et choisir le programme adéquat. Un 

rôti de 10 Kgs ne refroidira pas dans les mêmes conditions que 10 kgs de pâtisseries.

>

La densité, la teneur en eau, la teneur en matières grasses, tous ces facteurs

 

influencent le temps nécessaire pour atteindre la température souhaitée.

>

La fragilité de la structure et de la surface des aliments doit être prise en compte lors du

 

choix du programme.

>

Le poids des produits ainsi que leur épaisseur ne doivent pas être excessif. Foster

 

recommande un poids maximum de 3,75 kg par bac GN 1/1.

>

Les grosses pièces de viande ne peuvent pas être refroidies selon les

 

recommandations standards.  Si les morceaux de viande sont trop gros, il est

 

recommandé de les couper en portions plus petites avant de les refroidir ou d’effectuer un

 

refroidissement plus rapide.

>

La température d’introduction du produit doit être entre 70°et 90°.

>

Il est recommandé de ne pas recouvrir les aliments ou de ne pas les mettre dans un

 

bac avec couvercle fermé, afin de ne pas rallonger la durée de refroidissement. En effet,

 

l’air froid circule moins bien entre les produits. D’autre part, l’utilisation de récipients

 

profonds entraine également un allongement du temps nécessaire au refroidissement.

>

Afin de permettre un refroidissement régulier et uniforme, s’assurer que l’air circule

 

parfaitement entre et au-dessus des produits. Dans la mesure du possible, il est

 

recommandé de ne pas utiliser de feuille d’aluminium pour couvrir les aliments.

>

Relever les températures à l’aide de la sonde à piquer à chaque début et fin de cycle et

 

garder une trace de ces relevés.

>

Ne remplissez pas trop les bacs (profondeur recommandée de 25 mm) et répartir

 

uniformément les aliments.

>

Laisser les aliments reposer après la cuisson - tout particulièrement la viande, afin

 

d’assurer la qualité et la texture du produit final. Il est recommandé de laisser les aliments

 

reposer et se refroidir durant 30 minutes avant un cycle de refroidissement rapide.

>

Ne pas surcharger la cellule de refroidissement rapide. Une surcharge entraine un

 

allongement de la durée nécessaire pour atteindre la température requise.

>

Nettoyer et désinfecter la sonde à piquer avant chaque utilisation.

>

Laissez décanter les liquides chauds dans des bacs GN de taille appropriée.

>

Un pré-refroidissement de l’appareil est recommandé de façon à améliorer le temps de

 

refroidissement.

>

En cas de doute, utilisez la sonde pour contrôler la température.

Summary of Contents for BCCFTRI-1

Page 1: ...ail support foster uk com www fosterrefrigerator co uk A Division of ITW Ltd Foster Refrigerator Oldmedow Road King s Lynn Norfolk PE30 4JU United Kingdom Original Operation Instructions Blast Chiller...

Page 2: ...0mm around the cabinet is available for ventilation and effective operation There is no minimum clearance for above the cabinets Connect the unit to a suitable mains power outlet and turn the supply o...

Page 3: ...can all be accessed by starting from the Home Page then by using the Settings Icon select the Settings Home Page From here you can then select the menu required Time Date Setting To amend the time or...

Page 4: ...ing installation the unit is level if not the door may not close correctly Adjust castor s levels by inserting spacers under the appropriate Castor and the base of the unit As an alternative adjustabl...

Page 5: ...s recommended that food is rested and cooled for 30 minutes before blast chilling Do not overload the Blast Chiller as this will mean the required temperature will not be achieved in time Always clean...

Page 6: ...gaskets should be inspected on a regular basis and replaced if damaged To clean wipe with a warm damp soapy cloth followed by a clean damp cloth Finally thoroughly dry before closing the door Shelves...

Page 7: ...rmances ne pas placer l appareil proche d une source d air froid ou chaud Pour une bonne ventilation et un fonctionnement optimum assurez vous de laisser un espace minimum de 150 mm autour de la cellu...

Page 8: ...l utilisateur en cours Syst me arr t ou en veille Attention de l utilisateur non requise Probl me dans le cycle ou dans le syst me Intervention de l utilisateur requise Cycle de refroidissement en co...

Page 9: ...que alors aucune autre intervention de la part de l utilisateur n est n cessaire Si elle apparait dans la liste active un technicien doit intervenir Ces deux mentions d alarme subsistent dans l histor...

Page 10: ...e les couper en portions plus petites avant de les refroidir ou d effectuer un refroidissement plus rapide La temp rature d introduction du produit doit tre entre 70 et 90 Il est recommand de ne pas r...

Page 11: ...arque les temps annonc s ne sont donn s qu titre indicatif et sont d pendants des types de produits du conditionnement et des quantit s Nettoyage et entretien Important Avant de nettoyer l appareil le...

Page 12: ...cs sont lavables en lave vaisselle Les glissi res quant elles doivent tre nettoy s avec de l eau chaude savonneuse puis rinc s et s ch s Les chariots de four doivent tre nettoy s avec de l eau chaude...

Page 13: ...ond de kast beschikbaar is voor ventilatie en effectieve werking Er is geen minimale vrije ruimte voor boven de kasten Sluit het apparaat aan door de stekker in een geschikt stopcontact te steken en s...

Page 14: ...oor te starten vanuit het Beginscherm en vervolgens de Instellingen Beginscherm te kiezen door het Instellingenpictogram te gebruiken Vanaf hier kunt u dan het vereiste menu kiezen Instelling tijd dat...

Page 15: ...n Zorg er tijdens de installatie voor dat het apparaat waterpas staat omdat de deur anders misschien niet goed sluit Stel de zwenkwielen af door vulplaatjes aan te brengen onder het juiste wieltje en...

Page 16: ...treer de temperaturen Doe niet teveel in de bakken aanbevolen dikte is 25 mm en verspreid het voedsel gelijkmatig Laat het voedsel even rusten na het koken vooral vlees om de kwaliteit en de textuur v...

Page 17: ...bruiken Maak de condensor minstens eenmaal per maand schoon deze bevindt zich achter het motorcompartiment opgepast voor hete en mogelijk scherpe onderdelen Verwijder de bevestigingsschroe f ven van d...

Page 18: ...e stekker niet uit het stopcontact is geraakt en dat de hoofdstroomvoorziening aan staat bijv is de controller verlicht b U controleert of de kast niet in stand by staat c De zekering voor de kast nog...

Page 19: ...det an dem er weder hei er noch kalter Luft ausgesetzt ist die die Leistung beeintr chtigen k nnte Stellen Sie f r die Luftzirkulierung und der ordnungsgem en Funktion des Schranks sicher dass ein Min...

Page 20: ...rsicht ber das was derzeit mit dem Ger t passiert Kn pfe Symbole Service oder Wartungsmodus Benutzer Modifizierung im Gang Prozess oder Systemfehler Eingreifen des Benutzers erforderlich K hlzyklus im...

Page 21: ...sbildschirme die sich im K hlzyklus befinden sind etwas anders als andere da sie auch den derzeitigen bertragungsstatus F hlerstatus und Temperaturen und auch die digitalen Eingangsinformationen anzei...

Page 22: ...die bedacht werden m ssen wenn die Dauer beim Schockk hlen oder Schockfrosten berechnet und welches Programm benutzt werden soll Ein 10 kg Braten wird nicht die gleichen Voraussetzungen haben wie 10 k...

Page 23: ...Shepherds Pie etc Hart Hard 50 90 90 240 Gem se H lsenfr chte Ged nstetes oder gebratenes Gem se Reis Kartoffeln etc Weich Soft 30 90 60 240 Obst Ged nstetes oder gebratenes Obst Weich Soft 60 90 60...

Page 24: ...ollten regelm ig gewartet und ersetzt werden sollten sie besch digt sein Zum Reinigen benutzen Sie einen warmen seifigen Lappen und anschlie end einen sauberen Lappen Lassen Sie das Scharnier im Ansch...

Page 25: ...e colocar el frigor fico en un lugar que no est expuesto a corrientes de aire fr o o caliente que puedan afectar al funcionamiento del mismo Aseg rese de dejar al menos 150 mm de holgura detr s del fr...

Page 26: ...io Al seleccionar este bot n en cualquier pantalla volver a la pantalla de inicio Informaci n Presione este bot n para obtener un resumen de lo que sucede en ese momento en la unidad Botones e iconos...

Page 27: ...er un ciclo presione el bot n de Parada Stop que aparece en pantalla hasta que los cuadros de progresi n cambien a color rojo Al soltar el bot n se habr detenido el ciclo y la pantalla volver a la p g...

Page 28: ...programa que se va a utilizar Una pieza de carne de 10 kg no tendr las mismas necesidades de refrigeraci n que 10 kg de productos de reposter a La densidad el contenido de agua y el contenido de grasa...

Page 29: ...s postres Postres hechos con fruta y flanes de huevo Fuerte Hard 30 90 70 240 Otros postres P dines y postres espesos como tarta de queso Fuerte Hard 30 90 70 240 Nota Todos los tiempos indicados debe...

Page 30: ...lararlos y secarlos Para lavar los carros utilice un pa o caliente con jab n y seque con cuidado antes de volver a ponerlos en uso Soluci n de problemas Desbordamiento de la bandeja del evaporador est...

Page 31: ...30 GB Page Left Blank Intentionally...

Page 32: ...and have been designed realised and controlled according to the following regulations D das Ger t ist folgenden Normen gem entworfen angfertigt und gepr ft worden DK er blevet projekteret realiseret...

Reviews: