background image

Français

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des 

personnes qualifiées de manière à éviter les risques.

Il  faut  prendre  soin  d’éviter  un  contact  prolongé  avec  des  surfaces  froides  avec  des  parties  du  corps  non 

protégées, des EPI corrects à utiliser en tout temps

Lors du déplacement de l’appareil, des gants appropriés doivent être portés, et une évaluation pertinente des 

risques effectuée.

Entsorgungsvorschriften

Alle Kühlschränke enthalten Komponenten, die bei einer nicht fachgerechten Entsorgung für die Umwelt 

schädlich sein können. Alle ausgedienten Kühlschränke müssen von entsprechend registrierten und 

lizenzierten Abfallentsorgungsbetrieben gemäß den jeweils geltenden Gesetzen und Vorschriften entsorgt 

werden.

Séquence de mise en marche et de test

A

près avoir enlevé l’emballage et avant de le mettre en marche, laisser l’appareil reposer 2 heures 

et procéder 

à son nettoyage minutieux selon les modalités indiquées ci-après. Pour ne pas affecter ses 

performances, ne pas placer l’appareil proche d’une source d’air froid ou chaud. Pour une bonne ventilation 

et un fonctionnement optimum, assurez-vous de laisser un espace minimum de 150 mm autour de l’armoire. 

Connectez le à une prise secteur appropriée et mettez-le sous tension. 

Ne jamais brancher ou débrancher 

l’appareil avec les mains mouillées

Les armoires et meubles bas sont livrés prêts à fonctionner.

Une fois que l’appareil est connecté au secteur, l’écran affichera brièvement un tableau de bord au centre de 

l’écran. Celui-ci indiquera ensuite 

Appuyez et maintenez le bouton   enfoncé pendant 3 secondes, avant de le relâcher. (La “séquence test” 

commencera si vous gardez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes avant de le relâcher). 

Pour annuler la “séquence test” appuyez et relâchez le bouton   pendant le test. 

Si vous n’appuyez pas sur le bouton, le test se poursuivra. Une fois le test terminé, le contrôleur attendra 1 

minute, avant de revenir à un fonctionnement normal.

Réglages de l’utilisateur

Pour vérifier la température de consigne de stockage

Appuyez sur le bouton  

 pendant au moins une demi seconde ce qui affichera la température de 

consigne. 

Dégivrage manuel

Pour démarrer le dégivrage manuel, appuyer le bouton  

  et le maintenir enfoncé pendant 2 

secondes

7

Summary of Contents for X600H

Page 1: ...Road King s Lynn Norfolk PE30 4JU United Kingdom 01 570288 01 December 2019 issue 2 English By Appointment to Her Majesty Queen Elizabeth II Suppliers of Commercial Refrigeration Foster Refrigerator...

Page 2: ...partment The appliance is air tight when the door is closed therefore under no circumstances should any living body be stored or locked in the appliance The moving of the appliance should be carried o...

Page 3: ...abinet is available for ventilation and effective operation Connect the unit to a suitable mains power outlet and turn the supply on Do not plug or unplug the unit with wet hands Start Up and Test Seq...

Page 4: ...Service Provider Internal High and Low Temperature Alarms In both cases the alarm will sound but can be silenced by pressing any button The unit will display the warning and continue to allow the cabi...

Page 5: ...ld and or sharp components from the unit Clean exterior and interior surfaces with mild liquid detergent following the directions on the pack at all times Rinse surfaces with a damp cloth containing c...

Page 6: ...ee if the unit is in standby c The fuse has not blown d The cabinet is positioned correctly cold or warm air sources are not affecting the performance e The condenser is not blocked or dirty f The pro...

Page 7: ...t par le biais d un dispositif de protection contre le courant r siduel comme par exemple une prise de courant sur disjoncteur diff rentiel r siduel sans protection incorpor e contre les surintensit s...

Page 8: ...placer l appareil proche d une source d air froid ou chaud Pour une bonne ventilation et un fonctionnement optimum assurez vous de laisser un espace minimum de 150 mm autour de l armoire Connectez le...

Page 9: ...s quent veuillez contacter votre fournisseur de services d s que possible L appareil continuera fonctionner malgr tout mais ses performances seront r duites Alarmes haute et basse temperature interne...

Page 10: ...uniforme dans l armoire ou ou le comptoir Il ne faut pas placer plus de 40kg sur chaque clavettes bac ou tiroir aussi bien pour les meubles bas Les produits doivent tre plac s de fa on ce que l air p...

Page 11: ...te doivent tre inspect s r guli rement et remplac s s ils sont endommag s Leur nettoyage doit tre effectu l aide d un chiffon humidifi d un liquide savonneux ti de Puis les essuyer l aide d un chiffon...

Page 12: ...schalter RCBO Tauschen Sie gegebenenfalls die Sicherung aus Die Ersatzsicherung muss den Angaben auf dem Seriennummernschild f r den Schrank entsprechen Allgemeine Sicherheit Lagern Sie keine explosiv...

Page 13: ...e die Leistung beeintr chtigen k nnte Stellen Sie f r die Luftzirkulierung und der ordnungsgem en Funktion des Schranks sicher dass ein Mindestabstand von 150mm oberhalb des Schrankes eingehalten wird...

Page 14: ...h durch Dr cken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden Das Display zeigt die Warnung und das Ger t arbeitet weiter um eine h here bzw niedrigere Temperatur zu erreichen und somit den Fehler zu be...

Page 15: ...e dann mit oder um auszuw hlen W hrend Sie gedr ckt halten k nnen Sie entweder oder verwenden um von zu zu wechseln Warten Sie 10 Sekunden oder dr cken Sie kurz auf um fortzu fahren Reinigung und Wart...

Page 16: ...ersetzt werden sollten sie besch digt sein Zum Reinigen benutzen Sie einen warmen seifigen Lappen und anschlie end einen sauberen Lappen Lassen Sie das Scharnier im Anschluss trocknen bevor Sie die T...

Page 17: ...eststroomonderbreker met ingebouwde overstroombeveiliging RCBO Algemene veiligheid Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat Houd alle ventilatieope...

Page 18: ...de test Als de knop niet wordt ingedrukt zal de test worden voortgezet en bij de voltooiing zal de controller 1 minuut wachten en dan de normale werking hervatten Aanpassingen van de gebruiker Instelp...

Page 19: ...het alarm klinken maar kan het worden onderbroken door op een willekeurige knop te drukken Het apparaat geeft een waarschuwing weer maar blijft werken om hetzij een hogere of lagere temperatuur te ber...

Page 20: ...zover en indien vereist verwijder alle producten en schappen opgepast voor koude en of scherpe onderdelen uit het apparaat Reinig de buiten en binnenoppervlakken met een zacht vloeibaar reinigingsmidd...

Page 21: ...a De stekker niet uit het stopcontact is verwijderd en dat de stroomvoorziening is ingeschakeld d w z is de controller verlicht b Controleer of het apparaat in de stand by modus staat c De zekering i...

Page 22: ...English 21 page left blank intentionally...

Page 23: ...English 22 page left blank intentionally...

Page 24: ...Foster Refrigerator Oldmedow Road King s Lynn Norfolk PE30 4QU A Division of ITW UK Ltd Tel 44 0 1555 691 122 Email support foster gamko com website www fosterrefrigerator co uk...

Reviews: