background image

D

23

EVO XS

D

22

EVO XS

Halten Sie die Spitzen der Aluminium-Stangen und legen das
Evo XS, wie abgebildet, auseinander.

Aufbau Anleitung

1.

Die massiven Verbindungselemente werden
auf die Spitzen der Seitenstangen gesteckt.
Jede Stange sollte so gesteckt sein, dass die
beiden Stecköffnungen der
Verbindungselemente auf die Vorderseite des
Evo XS zeigen. Das Bild zeigt das
Verbindungselement auf der linken Stange mit
den Stecköffnungen in die richtige Richtung
zeigend.

2.

Nehmen Sie die kurze Mittelstange
und stecken diese in die
Stecköffnung am Block gegenüber
der Stecköffnung für die
Seitenstange.

3.

Spannen Sie das Evo XS und
stecken die Mittelstange in das
andere Verbindungselement.

4.

Stecken Sie die beiden 
hinteren Stangen, wie 
abgebildet, in die Stecköffnungen
des Verbindungselements.

5.

Stellen Sie sich vor das Evo XS, nehmen Sie eine der kurzen vorderen
Stangen und stecken Sie die Stange in die Stecköffnung mit der
Schnittdarstellung, indem sie auf das Verbindungselement Druck ausüben.
Dies tun sie am besten mit einem leichten Druck nach unten auf das
Verbindungselement, während Sie die Stange mit der anderen Hand
anheben und einstecken.

6.

Wiederholen Sie den Vorgang für
die andere vordere Stange.

7.

Summary of Contents for Evo XS

Page 1: ......

Page 2: ... 4 To maintain its performance we recommend that the cover is treated with a reputable re proofing agent specifically designed to be compatible with breathable materials When it needs doing is really a matter of how often you use your Evo XS As a rule of thumb any water should bead up and run off rather than soaking into the material How do I store my Evo XS You should ensure the Evo XS is dry bef...

Page 3: ...n 2 Taking the short centre pole place it into the socket on the block opposite to where the side pole is connected 3 Tension the Evo XS and connect the centre pole into the other boss 4 Insert the two rear poles into the boss sockets as shown 5 Standing at the front of the Evo XS take hold of one of the short front poles and placing downward pressure onto the boss insert the pole into the socket ...

Page 4: ... downward pressure tilting the boss towards you At the same time lift the front pole slightly upwards and slide out Repeat for the other front pole 10 Disconnect the rear poles 11 Remove the short centre pole This should be done by lightly pressing down on boss and centre pole to decrease the tension As the centre pole straightens it is simply disconnected from the two bosses Store the pole inside...

Page 5: ...aiter la toile externe avec un imperméabilisant conçu spécialement pour les matériaux respirants La fréquence de cette opération dépend de la fréquence d utilisation de votre Evo XS L humidité devrait former des gouttelettes plutôt que de pénétrer la toile Le rangement de ma Evo XS Il est nécessaire de s assurer que votre Evo XS est sèche avant de la ranger Si vous n avez pas eu l occasion de la s...

Page 6: ...ns la bonne position 2 Insérez le piquet court du milieu dans la douille opposée au piquet latéral 3 Tendez l Evo et connectez l autre extrémité du piquet du milieu dans la douille opposée 4 Insérez les deux piquets arrières dans les douilles comme indiqué 5 Tenez vous face à l Evo et prenez l un des piquets avants courts En appuyant sur le cône insérez le piquet dans la douille dotée d une encoch...

Page 7: ...s poches en mailles filet 12 Rassemblez tous les piquets et roulez la toile de l Evo Rangez le tout dans la housse fournie 13 N B Comme tous les matériaux la toile extérieure de la tente Evo XS peut être susceptible au temps chaud ou pluvieux Elle peut s étirer par temps humide ou se resserrer par temps chaud Pour plus de flexibilité vous remarquerez qu il y a une boucle élastique au dessus de cha...

Page 8: ...m de werking van het materiaal ook op langere termijn te garanderen adviseren we om het doek na verloop van tijd te behandelen met een speciaal voor ademend doek materiaal Wanneer dit dient te gebeuren hangt af van het gebruik In de regel is dit pas nodig wanneer het water niet meer van het doek afrolt maar wordt opgenomen Hoe berg ik mijn Evo XS op De Evo XS moet altijd droog worden opgeborgen Wa...

Page 9: ...e juiste richting 2 Plaats de korte centrale stok in de uitsparing van het blok tegenover het punt waar de zijstok is bevestigd 3 Breng de Evo XS op spanning en plaats het andere uiteinde van de centrale stok in de andere uitsparing 4 Monteer de twee achterste steunen zoals afgebeeld in de uitsparingen van de knoppen 5 Pak vanaf de voorzijde van de Evo XS een van de korte stokken beet duw de knop ...

Page 10: ... zetten zodanig dat de dichte achterkant naar de wind wijst Hierdoor kan de tent eenvoudiger worden opgezet De resterende uitsparing is bedoeld voor het monteren van een Skin die beide los verkrijgbaar zijn Op het plaatje is de rechter knop van de Evo XS afgebeeld 8 9 Om de Evo XS op te ruimen haal de elastieken los indien deze zijn gebruikt en verwijder de haringen uit de grond Plaats vanaf de vo...

Page 11: ...webe befindet Diese können über die Pratzen an jedem Stift gehakt werden Damit wird gegebenenfalls eine Schlaffheit ausgeglichen 4 Um die Funktion zu erhalten empfehlen wir das Material mit einem guten Imprägniermittel zu behandeln das sich speziell für atmungsfähige Materialien eignet Wann dies erforderlich ist richtet sich danach wie häufig Sie Ihr Evo XS verwenden Als Faustregel gilt dass das W...

Page 12: ...und stecken diese in die Stecköffnung am Block gegenüber der Stecköffnung für die Seitenstange 3 Spannen Sie das Evo XS und stecken die Mittelstange in das andere Verbindungselement 4 Stecken Sie die beiden hinteren Stangen wie abgebildet in die Stecköffnungen des Verbindungselements 5 Stellen Sie sich vor das Evo XS nehmen Sie eine der kurzen vorderen Stangen und stecken Sie die Stange in die Ste...

Page 13: ...chlaffheit ausgeglichen Die verbleibende Stecköffnung findet Verwendung für die Befestigung einer Skin oder eines Wrap die jeweils separat erworben werden können Das Bild zeigt das rechte Verbindungselement von der Vorderseite des Evo XS 8 9 Um das Evo XS abzubauen haken Sie die Spannbänder aus falls sie verwendet wurden und entfernen alle Häringe Stellen Sie sich vor das Evo XS und legen eine Han...

Page 14: ...re una tensione migliore della copertura 4 Per mantenere inalterate le prestazioni nel tempo noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impermeabilizzante di buona qualità sviluppato per essere compatibile con materiali traspiranti La frequenza con la quale ripetere il trattamento dipende fondamentalmente dall utilizzo che viene fatto del vostro Evo XS Come regola generale una c...

Page 15: ...orretta 2 Prendendo il palo corto centrale posizionarlo nella cavità del blocco opposto dove il palo laterale è congiunto 3 Mettere in tensione l Evo XS e congiungere il palo centrale nell altra base 4 Inserire i due pali posteriori nelle cavità della base come illustrato 5 Stando di fronte all Evo XS tenere stretto uno dei pali corti frontali e facendo pressione all indietro sulla base inserire i...

Page 16: ...re agganciati in ogni perno stampato per garantire una tensione migliore della copertura La cavità rimanente serve per congiungere un Skin acquistabili separatamente L immagine mostra la parte destra della base dalla parte frontale dell EVO XS 8 9 Per smontare l Evo XS sganciare gli elastici se installati e rimuovere tutti i picchetti Stando di fronte all Evo XS piazzare una mano sulla parte super...

Page 17: ... Mark 1 564 221 European GB BE FR DE IT NL Patent 0 684 355 U S A Patent 5 666 986 ISSUE DC 05 02 Fox International Group Ltd Fowler Road Hainault Industrial Estate Hainault Essex 1G6 3UT www foxint com Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimensio...

Reviews: