background image

12

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

Warranties this product for a period of 1 year in its 

parts, components and manual labour against any 

manufacture defect from the purchasing date. 

Purchase date: ____/____/____

Product:____________________

Brand:______________________

Model:______________________

______________________________

Distributor Seal and Signature

Sold and Imported by:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, 

Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Terms:

In order to make warranty effective you must pres-

ent the product along with the warranty properly 

fillled and signed to an authorized distributor or 

service center. 

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

will cover the transportation cost related to the 

warranty.

This warranty is not applicable in the following 

cases:

· When the product has not been used according to 

normal conditions or natural wear of its parts. 

· When the product has not been used according 

with this user’s manual instructions. 

· When the product has been fixed or modified by 

unauthorized or unqualified person. 

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

garantiza este producto por el termino de 1 año 

en sus piezas, componentes y mano de obra contra 

cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha 

de entrega. 

Fecha de venta: ____/____/____

Producto: ___________________

Marca: ______________________

Modelo: ____________________

______________________________

Sello y firma de distribuidor

Comercializado e Importado por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, 

Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 

7900, RFC UHP900402Q29

Condiciones:

Para hacer efectiva la garantía deberá presentar el 

producto junto con la poliza de garantia debida-

mente firmada y sellada por el establecimiento 

donde la adquirio, en cualquiera de los centros de 

servicio autorizados. 

Los gastos de transportación que se deriven del cum-

plimiento de la garantía seran cubiertos por:

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

Esta garantía no será valida en los siguientes 

casos:

· Cuando el producto haya sido utilizado en con-

diciones distintas a las normales o al desgaste 

natural de sus partes. 

· Cuando el producto no haya sido operado de 

acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. 

· Cuando el producto haya sido alterado o reparado 

por personas no autorizadas. 

E S P A Ñ O L

POLIZA DE GARANTÍA

E N G L I S H

WARRANT POLICY

LO313 manual.indd   12

23/06/15   10:03

Summary of Contents for LO313

Page 1: ...r s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LO313 manual indd 1 23 06 15 10 03 ...

Page 2: ...ias de seguridad para lijadoras orbitales Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 3 3 3 3 4 5 5 5 6 7 12 SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas DANGER CAUTION WARNING Indicates risk of...

Page 3: ...o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el ex...

Page 4: ... el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta eléctrica que no pueda con trolarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desenchufe la clavija de la fuente de alimen tación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las h...

Page 5: ... pieza de trabajo Use mordazas o un dispositivo para sostener la pieza de traba jo esto es más seguro que usar sus manos y le permite tener sus dos manos libres para usar la herramienta CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar la herramienta lea cui dadosamente este manual y comprenda todas sus capacidades y limitantes antes de comenzar a utilizar esta máquina 1 BOTÓN PARA OPE...

Page 6: ...ol de la herramienta y puede causar daños al operador y a la misma máquina NO LO FORCE La misma máquina provee la presión adecuada para su funcionamiento El aplicar una presión adicional alentará el motor se desgastará más rápidamente la lija y reduci rá la velocidad de lijado Una presión excesiva sobrecargará el motor causandole daños sobrecalentamiento y cau sará una calidad inferior de trabajo ...

Page 7: ... se perdieron si hay una mala alineación o ligazón de las partes móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación Si ocurre una vibración o un ruido anormal apague la máquina inmediatamente y resuelva este problema antes de futuros usos INSPECCIÓN DE LOS TORNILLOS Inspeccione regularmente todos los tornillos y asegúrese de que estén completamente apre tados Si hay algún tornillo f...

Page 8: ...are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and na...

Page 9: ...kely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR ORBITAL SANDERS Never leave th...

Page 10: ...ust collection feature of the sander to function properly STARTING THE MACHINE 1 The machine has an OF OFF feature aswell as a button for CONTINUOUS OPERATION 2 To start up press and hold the ON OFF switch to stop release the button 3 For a continuous operation press the lock on button while pressing the on off switch NOTE Do not leave the machine with the continuous operation feature activated Th...

Page 11: ...EANING WARNING Before cleaning or performing any maintenance power supply shall be dis connected from tool Compressed dry air blow may be the most effective cleaning method Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Keep the tool handles clean dry and free of oil and grease Use only mild soap and a slightly damp cloth to clean your tool Many household cleaners contain chemi...

Page 12: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urrea...

Reviews: