background image

eléctrica cuando esté cansado o bajo la in-
fluencia de drogas, alcohol o medicamentos. 
 
Un  momento de  distracción mientras  maneja 
herramientas eléctricas puede causar un daño 
personal serio.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro-
tección para los ojos.
 La utilización para las 
condiciones apropiadas de un equipo de segu-
ridad tal como  mascarilla antipolvo,  zapatos 
no  resbaladizos,  gorro  duro, o protección 
para los oídos reducirá los daños personales.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de 
que el interruptor está en posición apagado 
antes de conectar a la red y/o a la batería, co-
ger o transportar  la herramienta. 
Transportar 
herramientas  eléctricas  con  el dedo  sobre el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen en interruptor en posición encendi-
do invita a accidentes.
Retire llaves o herramienta antes de arrancar 
la herramienta eléctrica.
 Una llave o herra-
mienta dejada unida a una pieza rotativa de 
una herramienta eléctrica puede causar un 
daño personal.
No se sobrepase. Mantenga  los pies bien 
asentados sobre el suelo y conserve el equili-
brio en todo momento.
 Esto permite un mejor 
control de la herramienta eléctrica en situacio-
nes inesperadas.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o 
joyas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes 
alejados de las piezas en movimiento.
 La ropa 
suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser co-
gidos en las piezas en movimiento.
Si  hay  dispositivos  para  la  conexión  de  
medios  de  extracción  y recolección de polvo, 
asegúrese de que éstos estén conectados y se 
usen correctamente. 
 El uso de  estos disposi-
tivos  puede reducir  los peligros relacionados 
con el polvo.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he-
rramienta eléctrica correcta para su aplicación.
 
La herramienta eléctrica correcta hará el tra-
bajo mejor y más seguro al ritmo para la que 
fue concebida.
No use la herramienta eléctrica si el interrup-
tor no gira “encendido” y “apagado”.
 Cual-

quier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.
Desenchufe la clavija de la fuente de alimen-
tación y/o de la batería antes de efectuar 
cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de 
almacenar las herramientas eléctricas.
 Tales 
medidas preventivas de seguridad reducen el 
riesgo de arrancar la herramienta accidental-
mente.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas 
fuera del alcance de los niños y no permita el 
manejo de la herramienta eléctrica a personas 
no familiarizadas con las herramientas o con 
estas instrucciones.
 Las herramientas eléctricas 
son peligrosas en manos de usuarios no entre-
nados.
Mantenga las herramientas eléctricas. Com-
pruebe que las partes móviles no estén des-
alineadas o trabadas, que no haya piezas ro-
tas u otras condiciones que puedan afectar la 
operación de las herramientas eléctricas. Las 
herramientas eléctricas se reparan antes de su 
uso, cuando están dañadas.
 Muchos acciden-
tes son causados por herramientas eléctricas 
pobremente mantenidas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.
 Las herramientas de corte mantenidas 
correctamente con los bordes de corte afilados 
son menos probables de trabarse y más fáciles 
de controlar.
Use la herramienta eléctrica, accesorios y pun-
tas de herramienta, etc. de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera prevista para el 
tipo particular de herramienta eléctrica, te-
niendo en cuenta las condiciones de trabajo 
y el trabajo a desarrollar.
 El uso de la herra-
mienta eléctrica para aplicaciones diferentes 
de las previstas podría causar una situación de 
peligro.

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación cualificado usando sola-
mente piezas de recambio idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

4

LO313 manual.indd   4

23/06/15   10:03

Summary of Contents for LO313

Page 1: ...r s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LO313 manual indd 1 23 06 15 10 03 ...

Page 2: ...ias de seguridad para lijadoras orbitales Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 3 3 3 3 4 5 5 5 6 7 12 SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas DANGER CAUTION WARNING Indicates risk of...

Page 3: ...o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el ex...

Page 4: ... el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta eléctrica que no pueda con trolarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desenchufe la clavija de la fuente de alimen tación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las h...

Page 5: ... pieza de trabajo Use mordazas o un dispositivo para sostener la pieza de traba jo esto es más seguro que usar sus manos y le permite tener sus dos manos libres para usar la herramienta CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar la herramienta lea cui dadosamente este manual y comprenda todas sus capacidades y limitantes antes de comenzar a utilizar esta máquina 1 BOTÓN PARA OPE...

Page 6: ...ol de la herramienta y puede causar daños al operador y a la misma máquina NO LO FORCE La misma máquina provee la presión adecuada para su funcionamiento El aplicar una presión adicional alentará el motor se desgastará más rápidamente la lija y reduci rá la velocidad de lijado Una presión excesiva sobrecargará el motor causandole daños sobrecalentamiento y cau sará una calidad inferior de trabajo ...

Page 7: ... se perdieron si hay una mala alineación o ligazón de las partes móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación Si ocurre una vibración o un ruido anormal apague la máquina inmediatamente y resuelva este problema antes de futuros usos INSPECCIÓN DE LOS TORNILLOS Inspeccione regularmente todos los tornillos y asegúrese de que estén completamente apre tados Si hay algún tornillo f...

Page 8: ...are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and na...

Page 9: ...kely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR ORBITAL SANDERS Never leave th...

Page 10: ...ust collection feature of the sander to function properly STARTING THE MACHINE 1 The machine has an OF OFF feature aswell as a button for CONTINUOUS OPERATION 2 To start up press and hold the ON OFF switch to stop release the button 3 For a continuous operation press the lock on button while pressing the on off switch NOTE Do not leave the machine with the continuous operation feature activated Th...

Page 11: ...EANING WARNING Before cleaning or performing any maintenance power supply shall be dis connected from tool Compressed dry air blow may be the most effective cleaning method Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Keep the tool handles clean dry and free of oil and grease Use only mild soap and a slightly damp cloth to clean your tool Many household cleaners contain chemi...

Page 12: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urrea...

Reviews: