background image

12

RM312B

RM338

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

Warranties this product for a period of 1 year in its 

parts, components and manual labour against any 

manufacture defect from the purchasing date. 

Purchase date: ____/____/____

Product:____________________

Brand:______________________

Model:______________________

______________________________

Distributor Seal and Signature

Sold and Imported by:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, 

Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Terms:

In order to make warranty effective you must pres-

ent the product along with the warranty properly 

fillled and signed to an authorized distributor or 

service center. 

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

will cover the transportation cost related to the 

warranty.

This warranty is not applicable in the following 

cases:

· When the product has not been used according to 

normal conditions or natural wear of its parts. 

· When the product has not been used according 

with this user’s manual instructions. 

· When the product has been fixed or modified by 

unauthorized or unqualified person. 

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

garantiza este producto por el termino de 1 año 

en sus piezas, componentes y mano de obra contra 

cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha 

de entrega. 

Fecha de venta: ____/____/____

Producto: ___________________

Marca: ______________________

Modelo: ____________________

______________________________

Sello y firma de distribuidor

Comercializado e Importado por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, 

Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 

7900, RFC UHP900402Q29

Condiciones:

Para hacer efectiva la garantía deberá presentar el 

producto junto con la póliza de garantía debida-

mente firmada y sellada por el establecimiento 

donde la adquirió, en cualquiera de los centros de 

servicio autorizados. 

Los gastos de transportación que se deriven del cum-

plimiento de la garantía serán cubiertos por:

Urrea Herramientas Profesionales S. A. de C. V. 

Esta garantía no será valida en los siguientes 

casos:

· Cuando el producto haya sido utilizado en con-

diciones distintas a las normales o al desgaste 

natural de sus partes. 

· Cuando el producto no haya sido operado de 

acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. 

· Cuando el producto haya sido alterado o reparado 

por personas no autorizadas. 

E S P A Ñ O L

PÓLIZA DE GARANTÍA

E N G L I S H

WARRANT POLICY

RM312B-RM338 manual.indd   12

01/12/16   17:09

Summary of Contents for RM312B

Page 1: ...ste manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillos Hammer Drills RM312B RM338 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty RM312B RM338 manual indd 1 01 12 16 17 09 ...

Page 2: ...tric safety Personal safety Tool use and care Specific safety rules for hammer drills Features Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para rotomartillos Características Instrucciones de operación Mantenimient...

Page 3: ...s Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas ...

Page 4: ... puede causar lesiones personales IMPORTANTE Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o menta les sean diferentes o estén reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niño...

Page 5: ...e en vacío unos segundos antes de realizar la perforación Observe si hay una vibración o movimiento extraño esto podría indicar una deficiente instalación del accesorio Siempre utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sostener la pieza de trabajo Siempre apague el rotomartillo antes de de jarlo o dejar de utilizarlo Asegúrese que tenga una luz adecuada para tener una buena observación de la...

Page 6: ...o y presione el selector de giro hacia la iz quierda de la herramienta NOTA Cuando opere la herramienta en sen tido contrario a las manecillas del reloj el in terruptor de encendido solo será presionado hasta la mitad y la herramienta funcionará a la mitad de su velocidad Para este sentido de giro la función de traba no podrá ser activada Interruptor de encendido y botón de traba 1 Para encender l...

Page 7: ...locidad baja para plásticos que tengan un punto bajo de fusión PERFORANDO EN METAL 1 Lubrique las brocas con aceite para cortar cuando perfore hierro o acero 2 No use lubricante cuando perfore metales NO FERROSOS como cobre latón o aluminio MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de cada uso inspec cione el rotomartillo el interruptor y el cordón no deben estar dañados ausentes o con partes desgastadas Rev...

Page 8: ...an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al ways use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert wa...

Page 9: ...rential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR HAMMER DRILLS Hold the tool by its insulated gripping sur faces when performing any operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord ...

Page 10: ...witch and push the forward reverse switch to the left side of the tool NOTE When you operate the tool in counter clockwise rotation the switch trigger is pulled only halfway and the tool runs at half speed For counterclockwise rotation you cannot push in the lock button On off switch and lock on button 1 To turn the tool ON depress the trigger switch Increased pressure increases the speed 2 To tur...

Page 11: ...ARNING Before each use inspect the hammer drill ON OFF trigger switch and cord for any damaged missing or worn parts Check for loose screws misalignment or bind ing of moving parts or any other condition that may affect the operation If abnormal vi bration or noise occurs turn the tool off imme diately and have the problem corrected before further use WARNING Before cleaning or perform ing any mai...

Page 12: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: