background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de commencer

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de commencer

Seul le personnel technique qualifié connaissant bien les dif-férents types d’outils, 
équipements et procédures appropriés ainsi que leur utilisation peut installer et 
entretenir cet équipe-ment. Le non-respect des réglementations nationales et 
locales en matière d’installations électriques et de plomberie et des recommanda

-

tions de FPS peut entraîner des risques de décharge électrique ou d’incendie, des 
performances insatisfais-antes ou une défaillance de l’équipement.
Informez-vous sur les applications du produit, ses limites et dan-gers po-tenti

-

els. Lisez attentivement les instructions et suivez-les afin d’empêcher que des 
blessures et dégâts matériels ne soient causés. Ne démontez pas ou ne réparez 
pas l’unité, sauf indica-tion particulière figurant dans ce manuel.
Le non-respect des procédures d’installation ou de fonctionne-ment et de tous 
les codes applicables peut exposer aux dangers suivants:

Risque de décès, de blessures corporelles 

ou de dégât matériel dû à une explosion, un 

incendie ou une décharge électrique.

N’utilisez pas l’équipement pour le pompage de liquides inflamma-bles ou 
explosifs tels que l’essence, le kérosène, etc.

N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères explosives ou des zo-nes 
considérées comme dangereuses (classifiées dans les condi-tions 
définies par le NEC et ANSI/NFPA70.

Ne pas manipuler une pompe ou un moteur de pompe avec les mains 
mouillées ou debout sur une surface humide ou mouillée, ou dans de l’eau.

Lorsqu’une pompe est en fonctionnement, assurez-vous de débrancher 
ou de déconnecter l’unité de la source d’alimentation électrique avant de 
toucher au moteur, aux tuyaux ou à l’eau.

Si l’interrupteur d’alimentation ne se trouve pas à proximité, ver-rouillez 
l’unité en position ouverte et apposez une étiquette pour empêcher tout 
démarrage imprévu de l’alimentation.

Si le panneau du disjoncteur n’est pas accessible, contacter la compag

-

nie d’électricité afin que le courant soit coupé.

Cet appareil contient des tensions élevées 

susceptibles d’entraîner par choc électrique 

des blessures graves ou la mort.

Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation 
avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plusieurs 
interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger 
l’équipement avant de procéder à son entretien.

Câblez le système de pompe pour obtenir la tension correcte.

N’utilisez pas de rallonge ; prévoyez une prise bien située.

Vérifiez les prises de courant avec un analyseur de circuit pour vous 
assurer que les câbles d’alimentation, de neutre et de terre sont bien 
connectés. Si ce n’est pas le cas, le problème doit être corrigé par un 
électricien qualifié.

Ce produit est fourni avec un conducteur de mise à la terre et une 
fiche munie d’une attache de mise à la terre. Pour réduire le risque 
de décharge électrique, assurez-vous de seulement brancher la 
pompe à une prise électrique correctement mise à la terre.

Pour éviter tout risque de décharge électrique lors de l’installa-tion 
ou de l’entretien, installez un sectionneur bi-polaire à proxim-ité de 
l’installation de la pompe.

Cet appareil contient des tensions élevées 

susceptibles d’entraîner par choc électrique 

des blessures graves ou la mort.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 
fabricant, son agent d’entretien ou un tech-nicien qualifié afin d’éviter 
tout accident.

Consultez les réglementations locales des installations élec-triques et 
les exigences du bâtiment en vigueur avant l’installa--tion. L’installation 
doit être conforme à ces réglementations ainsi qu’à la ré-glementation 
nationale des installations électriques la plus récente et à la Occupa

-

tional Safety and Health Act (OSHA, loi américaine sur la sécurité et la 
santé au travail).

Ne soulevez pas la pompe par le cordon d’alimentation.

La pompe ne doit être utilisée qu’avec des liquides compatibles avec les 
matériaux des composants de pompe. Sinon, les liq-uides peuvent provo

-

quer une défaillance du sys-tème d’isolation électrique et cau-ser une 
décharge électrique.

Risque de blessure, de choc électrique 

ou de dégâts matériels.

Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des per

-

sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou 
par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, 
sauf si ces personnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à cet 
effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec 
l’appareil ou dans sa proximité immédiate.

L’équipement peut démarrer automatiquement. Toujours débrancher le cor

-

don d’alimentation de la pompe et couper l’alimentation électrique avant 
d’entretenir la pompe ou l’interrupteur.

Ne faites pas fonctionner la pompe à sec. Un fonctionnement à sec peut 
causer de sérieux dommages à la pompe.

Ne laissez pas l’appareil geler. Le gel peut provoquer des fissures ou des 
dé-formations qui peuvent endommager l’appareil.

Une pompe en panne ou défectueuse peut causer des inon-da-tions, et 
entraîner ainsi des blessures corporelles ou des dom-mages matériels.

Ce manuel contient des instructions d’installation et d’utilisation 
détaillées requises pour une exploitation sûre de l’équipement. Veuillez 
lire ce manuel au complet avant d’installer et d’utiliser cet équipement. 
L’utilisateur final doit recevoir le manuel et le conserver pour une utilisa

-

tion ultérieure.

Maintenez les étiquettes de sécurité propres et en bon état.

Gardez la zone de travail propre, bien éclairée et dégagée.

Porter des lunettes de sécurité lors de l’installation ou de l’entretien de la 
pompe.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres 

équipements.

Inspectez régulièrement les composants de la pompe et du sys-tème. 
Vérifiez fréquemment que les flexibles ne sont pas fra-gilisés ou usés, en 
vous assurant que tous les raccordements sont sécurisés.

Planifiez et effectuez l’entretien courant selon les besoins et con-formé

-

ment à la section Maintenance du présent manuel.

Summary of Contents for 3NC

Page 1: ...S 2 PRODUCT DESCRIPTION 3 Model Number 3 PRODUCT DESCRIPTION 4 3 Discharge Models 4 4 Discharge Models 5 Specifications 6 Flow Rates 6 INSTALLATION 7 Physical Installation 7 Electrical Connection 7 Wi...

Page 2: ...ounding conductor To reduce risk of electric shock be certain that it is properly connected to ground To avoid hazards when installing or servicing install a double pole disconnect near the pump insta...

Page 3: ...ng 2 5 spherical solids and four inch discharge flange pumps can handle 3 spherical solids Please examine your item s carefully to ensure that no damage occurred during shipment If damage has occurred...

Page 4: ...22 5 3NC 323P3 184 16 15 200 230 3 3NC 523P1 160 19 3NC 323P3 172 14 5 13 5 3NC 523P3 196 21 18 5 200 230 3 3NC 323P3 160 13 5 12 3NC 523P3 184 16 15 3NC 346P3 184 7 5 460 3NC 523P3 172 14 5 13 5 3NC...

Page 5: ...P3 190 8 5 575 4NC 357P3 170 5 5 575 4NC 7557P3 182 8 4NC 357P3 160 5 4NC 7557P3 170 7 4NC 357P3 146 4 5 4NC 7557P3 160 6 5 4NC 523P1 176 30 230 5 1 4NC 1023P3 206 26 26 200 230 10 4NC 523P1 170 24 4N...

Page 6: ...con Carbide with nitrile NBR cup additional exclusion seal seal fail indication probe Power Cord 30 or 50 8 AWG stranded 4 conductor oil and water resistant Type SOOW or SEOOW rated for 600 V 40 C to...

Page 7: ...ust not be modified in any way with the exception of shortening the cord to fit into a control panel Any splice between the pump and the control panel must be made within a junction box and comply wit...

Page 8: ...nter into the motor housing and damage the motor It is vitally important to remove the pump from service and repair the lower seal assembly to prevent damage to the pump motor and wiring Impeller Rota...

Page 9: ...dication of motor overloading overheating which can be caused by appli cation issues such as an obstructed pump impeller switch stuck in the ON position pump running dry pump air locked pump short cyc...

Page 10: ...8752138102A 16 Lower Bearing Plate 1 8730532102A 17 Mechanical Seal 1 8720375102A 18 Seal Fail Sensor Kit 1 8730528101A 19 O Ring 1 8720114127A 20 Seal Fail Cover 1 8700225151A 21 Seal Fail Bolt Kit 1...

Page 11: ...not discharge liquid Lift too high for pump Check rated pump performance table Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Shut power offfor approximately 1 minute then restart R...

Page 12: ...800 348 2420 franklinengineered com For technical assistance parts or repair please contact Form 998779 Rev 001 07 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved...

Page 13: ...RE SEGURIDAD 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 3 N mero de modelo 3 PRODUCT DESCRIPTION 4 Modelos de la serie 3NC 4 Modelos de la serie 4NC 5 Especificaciones 6 Caudales 6 INSTALACI N 7 Instalaci n f sica 7...

Page 14: ...a tierra Para reducir el riesgo de una des carga el ctrica aseg rese de que est correctamente conectadaa tierra Para evitar riesgos instalando o atendiendo instale un doble poste desconectan cerca de...

Page 15: ...s y las de cuatro pulgadas s lidos esf ricos de 3 pulgadas Examine su s elemento s cuidadosamente para asegurar que no haya n sufrido da os durante el env o Si se produjo da o comun quese con el sitio...

Page 16: ...3P1 172 22 5 3NC 323P3 184 16 15 200 230 3 3NC 523P1 160 19 3NC 323P3 172 14 5 13 5 3NC 523P3 196 21 18 5 200 230 3 3NC 323P3 160 13 5 12 3NC 523P3 184 16 15 3NC 346P3 184 7 5 460 3NC 523P3 172 14 5 1...

Page 17: ...3 146 5 5 4NC 7557P3 190 8 5 575 4NC 357P3 170 5 5 575 4NC 7557P3 182 8 4NC 357P3 160 5 4NC 7557P3 170 7 4NC 357P3 146 4 5 4NC 7557P3 160 6 5 4NC 523P1 176 30 230 5 1 4NC 1023P3 206 26 26 200 230 10 4...

Page 18: ...s y dep sito de carburo de silicio con nitrilo NBR fijo sello de exclusi n adicional sonda de indicaci n de falla del sello Cable de alimentaci n De 30 pies o 50 pies 8 AWG trenzado de 4 conductores r...

Page 19: ...ar el cable a fin de que se adecue al panel de control Todo empalme entre la bomba y el panel de control debe realizarse en una caja de conexiones y debe cumplir con el C digo El ctrico Nacional El co...

Page 20: ...e la advertencia puede ingresar agua a la carcasa del motor y as da arlo Es de vital importancia quitar la bomba de funcionamiento y reparar el montaje del sellado inferior para evitar que se da e el...

Page 21: ...amiento de protector es una indicaci n de sobrecarga sobrecalentamiento del motor que puede ser causado por problemas con la aplicaci n como un impulsor de bomba obstruido interruptor trabado en posic...

Page 22: ...aca de cojinete 1 8730532102A 17 Sello de Mec nico 1 8720375102A 18 Sello para fallas de sensor 1 8730528101A 19 Junta t rica 1 8720114127A 20 Sello para fallas de cubierta 1 8700225151A 21 Sello para...

Page 23: ...minuto luego react vese Repita varias veces para limpiar el aire de la bomba Si el sistema incluye una v lvula de control un 3 16 pulgada agujero deber a ser taladrado en el tubo de descarga aproxima...

Page 24: ...800 348 2420 franklinengineered com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 998779 Rev 001 07 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos reservados...

Page 25: ...des mati res CONSIGNES DE S CURIT 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 3 N mero de modelo 3 D charge bride 3 4 D charge bride 4 5 Sp cifications 6 D bits 6 INSTALLATION 7 Installation physique 7 Raccordements lec...

Page 26: ...lectrique assurez vous de seulement brancher la pompe une prise lectrique correctement mise la terre Pour viter tout risque de d charge lectrique lors de l installa tion ou de l entretien installez un...

Page 27: ...de 10 16 cm 4 po peuvent traiter des l ments solides de forme sph rique de 7 62 cm 3 po Veuillez inspecter soigneusement votre ou vos articles pour v rifier qu aucun dom mage n est survenupendant le...

Page 28: ...5 3NC 323P3 184 16 15 200 230 3 3NC 523P1 160 19 3NC 323P3 172 14 5 13 5 3NC 523P3 196 21 18 5 200 230 3 3NC 323P3 160 13 5 12 3NC 523P3 184 16 15 3NC 346P3 184 7 5 460 3NC 523P3 172 14 5 13 5 3NC 34...

Page 29: ...4NC 7557P3 190 8 5 575 4NC 357P3 170 5 5 575 4NC 7557P3 182 8 4NC 357P3 160 5 4NC 7557P3 170 7 4NC 357P3 146 4 5 4NC 7557P3 160 6 5 4NC 523P1 176 30 230 5 1 4NC 1023P3 206 26 26 200 230 10 4NC 523P1 1...

Page 30: ...BR et soufflet fixe en carbure de silicium avec coupelle en nitrile NBR joint d tanch it suppl mentaire sonde d indication de rupture du joint d tanch it Cordon d alimentation 4 conducteurs c bl s de...

Page 31: ...pouvoir flexible mont la pompe ne doit pas tre modifi de toute fa on l exception de la mati re grasse de la corde pour s inscrire un panneau de contr le Chacun colle entre la pompe et le panneau de c...

Page 32: ...peut faire p n trer l humidit dans le carter du moteur et endommager le moteur Il est extr mement important d arr ter la pompeet r parer la garnitured tanch it inf rieure d s que le voyant s allume po...

Page 33: ...une indication de surcharge surchauffe du moteur qui peut tre caus e par des prob l mes d applications telles un turbine de pompe obstru un interrupteur bloqu en position ON pompe s che pompe obstru e...

Page 34: ...rique 1 8752138102A 16 Abaissez le boulon de plaque de rou lement 1 8730532102A 17 M canique Joint 1 8720375102A 18 chouer de Joint Sonde Ensamble 1 8730528101A 19 Joint torique 1 8720114127A 20 choue...

Page 35: ...air dans la pompe Couper le courant pendant 1 minute environ puis recommencer R p ter cette op ration plusieurs fois pour vacuer l air de la pompe S il y a une soupape d arr t percer un trou de 3 16...

Page 36: ...800 348 2420 franklinengineered com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998779 R v 001 07 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc Tous les droits r serv s...

Reviews: