background image

14

FRANÇAIS

3. INSTALLATION DU PRODUIT

L’emballage contient :

1 modulateur KM

1 connecteur RJ45. Après avoir terminé la programmation du module, il est conseillé de laisser le connecteur RJ45 

accroché afin d’éviter le dépôt et l’entrée de poussières et de corps étrangers.

1 écarteur.

Le produit doit être installé en l’accrochant à la rail DIN spécifique, en tirant vers le bas le cliquet de verrouillage positionné 

sur le panneau arrière du modulateur comme c’est indiqué sur la fig. 1.

Pour faciliter l’installation des liaisons rigides, garantir la bonne aération des modules et simplifier les opérations d’installation, 

il est conseillé d’utiliser l’écarteur en plastique noir fourni dans l’emballage. Il doit être connecté au cliquet d’accrochage afin 

que tous les modules restent séparés à la même distance.

4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

Le modulateur KM doit être alimenté en branchant les deux câbles rouges d’alimentation positionnés sur la partie supérieure du 
produit à une alimentation capable de fournir une tension de 1V (par ex. KP5). Si plusieurs modulateurs sont interconnectés, 
il est possible de prélever la tension 1V à partir des bornes rouges situées sur le partie supérieure du modulateur KM voisin. 
Si le produit est alimenté correctement, la LED verte positionnée sur la face avant est allumée. 

Tableau récapitulatif du fonctionnement des leds:

Etat LED  

Signification

LED verte fixe

Le modulateur fonctionne correctement

LED verte clignotante

Le modulateur est en train de communiquer avec le programmateur TPE

LED verte éteinte

- Le modulateur n’est pas alimenté 
- Le modulateur est en panne 

La fig.  montre les 5 connecteurs présents :

AUDIO R IN (rouge)

 : il est possible de connecter un signal audio venant du canal droit. 

AUDIO L IN (blanc)

 : il est possible de connecter un signal audio venant du canal gauche ou un signal audio mono.

Pour  les  deux  signaux  audio,  le  réglage  du  niveau  audio  en  entrée  s’effectue  grâce  à  un  trimmer  présent  sur  la  partie 

supérieure du module (voir fig. ).

VIDEO IN (jaune)

 : il est possible de connecter un signal vidéo. Le réglage du niveau vidéo en entrée s’effectue grâce au 

trimmer présent sur la partie supérieure du module (voir fig. ).

MIX IN 

: il est possible de connecter à cette entrée la sortie du signal modulé RF (OUTPUT) venant d’un autre modulateur 

KM, par un fil de liaison ou en le fermant avec une charge de 75 Ohm.

OUTPUT

 : sortie du signal modulé RF. Il est possible de connecter cette sortie à l’entrée MIX IN d’un autre modulateur 

KM, par un fil de liaison.

Si plusieurs modulateurs KM sont interconnectés, il est conseillé de programmer les modulateurs KM les plus proches de la 
sortie couplée sur les fréquences les plus hautes pour pouvoir obtenir un signal égalisé. 

  

5. INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION

La programmation du modulateur KM se fait avec le programmateur TPE, en le branchant à la prise RJ45 du modulateur. 
Il est possible de sélectionner la rubrique du menu désirée en utilisant les touches 

.    

Appuyer sur la touche    ou 

pour entrer dans le menu désiré. 

Dans la rubrique du menu, appuyer sur les touches 

  pour sélectionner les valeurs désirées.

Appuyer sur la touche 

 pour mémoriser la valeur réglée dans la rubrique désirée du menu.

IMPORTANT : Pour sauvegarder les paramètres réglés, appuyer sur la touche 

 du programmateur TPE. Si cette 

touche n’est pas pressée dans les 5 minutes suivant une modification, les données réglées seront perdues. 

Appuyer sur la touche 

 pour sortir de la rubrique du menu sans mémoriser la modification.

Pour la programmation et pour interpréter les menus indiqués dans les diagrammes de flux, se référer tableau ci-dessous :

Touches du 

programmateur TPE

Fonction de la touche

 

Utilisée pour confirmer une valeur insérée ou pour entrer dans un menu

 

Utilisée pour effacer une valeur insérée ou pour sortir d’un menu

  

Utilisées pour naviguer dans les différentes rubriques du menu

        

Utilisées pour insérer des valeurs

 

Utilisée pour sauvegarder les modifications effectuées

......

Summary of Contents for 270630

Page 1: ...KM KMM KMS ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG...

Page 2: ...estigial gil s rie K com filtro integrado e regula es separadas para as entradas udio e V deo Dispon vel tamb m na vers o udio Est reo KMS e sa da v deo multipadr o KMM A programa o do m dulo ocorre a...

Page 3: ...To the network Vers la distribution Hacia la red de distribucion Para a rede de distribui o Zum Verteil Netz KPR52 35 KP35 Segnale da Telecamere Signal from the cameras Signal des Cam ras Se al de C...

Page 4: ...l the product above or close to heat sources in dusty places or where it might come into contact with corrosive substances In accordance with the European Directive 2004 108 EC EMC the product shall b...

Page 5: ...obre ou pr ximo a fontes de calor ou em locais com presen a de poeira ou nos quais possa entrar em contacto com subst ncias corrosivas De acordo com a directiva europeia 2004 108 EC EMC o produto deve...

Page 6: ...ale sinistro o un segnale audio mono La regolazione del livello audio in ingresso avviene per entrambi i segnali audio mediante il trimmer posto nella parte superiore del modulo vedi fig 2 VIDEO IN gi...

Page 7: ...RAMETRI Standard Frequenza Paese Canale Livello RF Tipo Audio Video Test KM PAL BG 663 25 MHz EUROPA E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPA E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPA E45 15 M...

Page 8: ...di attesa del TPE della risposta ai comandi inv iati alla centrale Regolazione del contrasto del display del TPE Ripristino delle impostazioni di f abbrica del TPE Italiano English English Italiano De...

Page 9: ...ento automatico della centrale collegata al TPE Ripristino delle impostazioni di f abbrica della centrale L indirizzo del modulo v iene riportato a 000 Ricerca Modulo KM KMM KMS Tutti i moduli NAVIGAZ...

Page 10: ...r a mono audio signal For both signals the audio level regulation in the output is carried out by the trimmer placed in the upper part of the module see fig 2 VIDEO IN yellow it is possible to connect...

Page 11: ...t or to the left PARAMETERS Standard Frequency Country Channel RF Level Audio Type Video Test KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 2...

Page 12: ...00 115200 Select the language Select the communication rate of the 485 port TPE waiting time f or the answer of the controls sent to the headend timeout v alue must be 30 Contrast adjustment of TPE di...

Page 13: ...les NAVIGATION COPY KM KMM KMS YES V NO X Change address Current xxx New xxx YES V NO X OSD NAVIGATION KM KMM KMS Not av ailable KM KMM KMS KM KMM KMS YES V NO X KM KMM KMS KM KMM KMS All modules KTP...

Page 14: ...r glage du niveau audio en entr e s effectue gr ce un trimmer pr sent sur la partie sup rieure du module voir fig 2 VIDEO IN jaune il est possible de connecter un signal vid o Le r glage du niveau vid...

Page 15: ...vers la droite ou vers la gauche PARAM TRES Standard Fr quence Pays Canal Niveau RF Audio Type Test Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KM...

Page 16: ...RATE 232 9600 115200 S lectionner la langue S lectionner la v itesse de communication du port 485 Temps d attente du TPE de la r ponse aux commandes env oy es la centrale R gler le contraste de l cran...

Page 17: ...ESSE RESET DU MODULE Reconnaissance automatique de la centrale connect e au TPE Rechercher le Module KM KMM KMS Tous les modules NAVIGATION Recherche automatique de la centrale ou du dispositif connec...

Page 18: ...uierdo o una se al audio mono La regulaci n del nivel audio en entrada se efect a en las dos se ales audio con el trimmer situado en la parte superior del m dulo v ase la fig 2 VIDEO IN amarillo se pu...

Page 19: ...acia la derecha o hacia la izquierda PAR METROS Standard Frecuencia Pais Canal Nivel RF Audio Type Test Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF...

Page 20: ...dioma Selecci n de la v elocidad de comunicaci n del puerto 485 Tiempo de espera del TPE de la respuesta a las rdenes env iadas a la central Regulaci n del contraste de la pantalla del TPE Restablecim...

Page 21: ...VEGACI N COPIAR KM KMM KMS Consultar el men generak de programaci n do modulador KM SI V NO X Cambiar direcci n Actual xxx Nuev a xxx SI V NO X NAVEGACI N OSD KM KMM KMS No disponible KM KMM KMS KM KM...

Page 22: ...m sinal de udio mono A regula o do n vel de udio na entrada ocorre para ambos os sinais de udio mediante o trimmer situado na parte superior do m dulo vide fig 2 V DEO IN amarelo poss vel ligar um sin...

Page 23: ...TROS Standard Frequ ncia Pais Canal N vel RF Audio Type Teste Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono O...

Page 24: ...o do idioma Selec o da v elocidade de comunica o da porta 485 Tempo de espera do TPE da resposta aos comandos env iados central Regula o do contraste do ecr do TPE Restabelecimento das programa es or...

Page 25: ...KM KMM KMS NAVEGA O C PIA KM KMM KMS Consultar o menu geral de programa o do modulador KM Troca endere o Actual xxx Nov o xxx NAVEGA O OSD KM KMM KMS N o dispon v el KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS...

Page 26: ...nale mit Hilfe des Trimmers im oberen Bereich des Moduls siehe Abb 2 VIDEO IN gelb Anschluss eines Video Signals m glich Die Einstellung des Video Eingangspegels erfolgt mit Hilfe des Trimmers im ober...

Page 27: ...s PARAMETER Standard Frequenz Land Kanal RF Pegel Audio Ausgang Testbild KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPE E45 15 M...

Page 28: ...232 9600 115200 Wahl der Sprache Auswahl der Kommunikations geschwindigkeit des 485 Ports Wartezeit des TPE auf Antwort nach Bef ehls bertragung an die Zentrale Einstellen des Kontrasts am TPE Display...

Page 29: ...e Modul KM KMM KMS Alle Module NAVIGATION KOPIEREN Adresse ndern Aktuelle xxx Neue xxx NAVIGATION OSD KM KMM KMS Nicht v erf gbar KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS Alle Module Kopieren Einf...

Page 30: ...ard vid o relatif au pays Niveau bas haut du signal de sortie R glage des niveaux d entr e Effectuer le r glage des niveaux d entr e avec le potentiom tre R glage du niveau de sortie Effectuer le r gl...

Page 31: ...glage du Niveau de sortie 0 15dB E Regulaci n Nivel de salida P Regula o do N vel de sa da D Regulierung Ausgangspegel I Perdita automiscelazione GB Coupling loss F Pertes de mixage automatique 1 5dB...

Page 32: ...Europ ennes 2004 108 EC Directive Compatibilit lectromagn tique EMC et elle est donc conforme la norme harmonis e EN 50083 2 E El modulador KM es conforme con los requisitos esenciales de las Directi...

Reviews: