background image

18

ESP

AÑOL

3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

El embalaje incluye:

1 modulador KM
1 conector RJ45. Una vez finalizada la programación del módulo se aconseja dejar conectado el conector RJ45 para que 
no se depositen ni se introduzcan polvo y cuerpos extraños.
1 distanciador.

El producto debe instalarse enganchándolo en la barra DIN correspondiente tirando hacia abajo del perno situado en la parte 
trasera del modulador como se indica en la fig. 1.
Para que resulte más fácil instalar los puentes rígidos, para que se garantice una ventilación adecuada de los módulos y que 
se simplifiquen las operaciones de instalación, se recomienda utilizar el distanciador de plástico negro que se incluye en el 
envase. Él debe estar conectado a la lengüeta de enganche y sirve para mantener todos los módulos separados unos de 
otros a la misma distancia.

4. INSTRUCCIONES DE USO

El  modulador  KM  debe  alimentarse  conectando  los  dos  cables  rojos  de  alimentación,  situados  en  la  parte  superior  del 
producto, a un alimentador que sea capaz de suministrar una tensión de 1V (por ej. KP5). Cuando se utilicen en cascada 
se puede tomar la alimentación de los casquillos rojos, situados en la parte superior de otro modulador KM, conectando los 
cables rojos de alimentación. Cuando el producto está alimentado correctamente el led verde situado en la parte de delante 
está encendido.

Tabla que resume los estados de los leds:

Estado LED 

Significado

LED verde fijo

El módulador está funcionando correctamente

LED verde intermitente

El modulador está comunicando con el programador TPE

LED verde apagado

-  El módulador no está alimentado
-  El módulador está averiado

La fig.  muestra los 5 conectores:

AUDIO R IN (rojo)

: se puede conectar una señal audio proveniente del canal derecho. 

AUDIO L IN (blanco)

: se puede conectar una señal audio proveniente del canal izquierdo o una señal audio mono.

La regulación del nivel audio en entrada se efectúa en las dos señales audio con el trimmer situado en la parte superior del 
módulo (véase la fig. ).

VIDEO IN (amarillo)

: se puede conectar una señal vídeo. La regulación del nivel vídeo en entrada se efectúa con el 

trimmer situado en la parte superior del módulo (véase la fig. ).

MIX IN

: se puede conectar a esta entrada la salida de la señal modulada RF (OUTPUT) proveniente de otro modulador 

KM con un puente o como alternativa cerrarla con una carga de 75 ohm.

OUTPUT

: salida de la señal modulada RF. Se puede conectar esta salida a la entrada MIX IN de otro modulador KM con 

un puente.

Cuando se utilicen en cascada se aconseja programar los moduladores KM más próximos a la salida en las frecuencias más 
altas para poder obtener en salida de la serie una señal ecualizada. 

 

5. INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACIÓN

La programación del modulador KM debe efectuarse con el programador TPE conectándolo a la toma RJ45 del modulador.
Se puede destacar la voz de menú que se quiera deslizándose con las teclas 

.   

Pulse la tecla    o 

para entrar en el menú que quiera.

Dentro de la voz de menú pulse las teclas 

  para deslizarse por los valores ajustables.

Pulse la tecla 

 para guardar el valor ajustado en la voz de menú que quiera.

IMPORTANTE: Para guardar los parámetros ajustados hay que pulsar la tecla 

 del TPE. Si no se pulsa la tecla en 5 

minutos a partir de la última modificación, los datos ajustados se pierden.

Pulse la tecla  

 para salir de la voz de menú sin guardar la modificación.

Para todas las actividades de programación y para interpretar los menús de programación que se indican en los siguientes 
diagramas de flujo, consulte las leyendas de abajo:



Teclas del TPE

Función de la tecla

 

Se usa para confirmar un valor introducido o para entrar en un menú

 

Se usa para anular un valor introducido o para salir de un menú

  

Se usan para navegar por las distintas voces del menú

        

Se usan para introducir valores

 

Se usa para guardar las modificaciones realizadas

......

Summary of Contents for 270630

Page 1: ...KM KMM KMS ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG...

Page 2: ...estigial gil s rie K com filtro integrado e regula es separadas para as entradas udio e V deo Dispon vel tamb m na vers o udio Est reo KMS e sa da v deo multipadr o KMM A programa o do m dulo ocorre a...

Page 3: ...To the network Vers la distribution Hacia la red de distribucion Para a rede de distribui o Zum Verteil Netz KPR52 35 KP35 Segnale da Telecamere Signal from the cameras Signal des Cam ras Se al de C...

Page 4: ...l the product above or close to heat sources in dusty places or where it might come into contact with corrosive substances In accordance with the European Directive 2004 108 EC EMC the product shall b...

Page 5: ...obre ou pr ximo a fontes de calor ou em locais com presen a de poeira ou nos quais possa entrar em contacto com subst ncias corrosivas De acordo com a directiva europeia 2004 108 EC EMC o produto deve...

Page 6: ...ale sinistro o un segnale audio mono La regolazione del livello audio in ingresso avviene per entrambi i segnali audio mediante il trimmer posto nella parte superiore del modulo vedi fig 2 VIDEO IN gi...

Page 7: ...RAMETRI Standard Frequenza Paese Canale Livello RF Tipo Audio Video Test KM PAL BG 663 25 MHz EUROPA E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPA E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPA E45 15 M...

Page 8: ...di attesa del TPE della risposta ai comandi inv iati alla centrale Regolazione del contrasto del display del TPE Ripristino delle impostazioni di f abbrica del TPE Italiano English English Italiano De...

Page 9: ...ento automatico della centrale collegata al TPE Ripristino delle impostazioni di f abbrica della centrale L indirizzo del modulo v iene riportato a 000 Ricerca Modulo KM KMM KMS Tutti i moduli NAVIGAZ...

Page 10: ...r a mono audio signal For both signals the audio level regulation in the output is carried out by the trimmer placed in the upper part of the module see fig 2 VIDEO IN yellow it is possible to connect...

Page 11: ...t or to the left PARAMETERS Standard Frequency Country Channel RF Level Audio Type Video Test KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 2...

Page 12: ...00 115200 Select the language Select the communication rate of the 485 port TPE waiting time f or the answer of the controls sent to the headend timeout v alue must be 30 Contrast adjustment of TPE di...

Page 13: ...les NAVIGATION COPY KM KMM KMS YES V NO X Change address Current xxx New xxx YES V NO X OSD NAVIGATION KM KMM KMS Not av ailable KM KMM KMS KM KMM KMS YES V NO X KM KMM KMS KM KMM KMS All modules KTP...

Page 14: ...r glage du niveau audio en entr e s effectue gr ce un trimmer pr sent sur la partie sup rieure du module voir fig 2 VIDEO IN jaune il est possible de connecter un signal vid o Le r glage du niveau vid...

Page 15: ...vers la droite ou vers la gauche PARAM TRES Standard Fr quence Pays Canal Niveau RF Audio Type Test Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KM...

Page 16: ...RATE 232 9600 115200 S lectionner la langue S lectionner la v itesse de communication du port 485 Temps d attente du TPE de la r ponse aux commandes env oy es la centrale R gler le contraste de l cran...

Page 17: ...ESSE RESET DU MODULE Reconnaissance automatique de la centrale connect e au TPE Rechercher le Module KM KMM KMS Tous les modules NAVIGATION Recherche automatique de la centrale ou du dispositif connec...

Page 18: ...uierdo o una se al audio mono La regulaci n del nivel audio en entrada se efect a en las dos se ales audio con el trimmer situado en la parte superior del m dulo v ase la fig 2 VIDEO IN amarillo se pu...

Page 19: ...acia la derecha o hacia la izquierda PAR METROS Standard Frecuencia Pais Canal Nivel RF Audio Type Test Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF...

Page 20: ...dioma Selecci n de la v elocidad de comunicaci n del puerto 485 Tiempo de espera del TPE de la respuesta a las rdenes env iadas a la central Regulaci n del contraste de la pantalla del TPE Restablecim...

Page 21: ...VEGACI N COPIAR KM KMM KMS Consultar el men generak de programaci n do modulador KM SI V NO X Cambiar direcci n Actual xxx Nuev a xxx SI V NO X NAVEGACI N OSD KM KMM KMS No disponible KM KMM KMS KM KM...

Page 22: ...m sinal de udio mono A regula o do n vel de udio na entrada ocorre para ambos os sinais de udio mediante o trimmer situado na parte superior do m dulo vide fig 2 V DEO IN amarelo poss vel ligar um sin...

Page 23: ...TROS Standard Frequ ncia Pais Canal N vel RF Audio Type Teste Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono O...

Page 24: ...o do idioma Selec o da v elocidade de comunica o da porta 485 Tempo de espera do TPE da resposta aos comandos env iados central Regula o do contraste do ecr do TPE Restabelecimento das programa es or...

Page 25: ...KM KMM KMS NAVEGA O C PIA KM KMM KMS Consultar o menu geral de programa o do modulador KM Troca endere o Actual xxx Nov o xxx NAVEGA O OSD KM KMM KMS N o dispon v el KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS...

Page 26: ...nale mit Hilfe des Trimmers im oberen Bereich des Moduls siehe Abb 2 VIDEO IN gelb Anschluss eines Video Signals m glich Die Einstellung des Video Eingangspegels erfolgt mit Hilfe des Trimmers im ober...

Page 27: ...s PARAMETER Standard Frequenz Land Kanal RF Pegel Audio Ausgang Testbild KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPE E45 15 M...

Page 28: ...232 9600 115200 Wahl der Sprache Auswahl der Kommunikations geschwindigkeit des 485 Ports Wartezeit des TPE auf Antwort nach Bef ehls bertragung an die Zentrale Einstellen des Kontrasts am TPE Display...

Page 29: ...e Modul KM KMM KMS Alle Module NAVIGATION KOPIEREN Adresse ndern Aktuelle xxx Neue xxx NAVIGATION OSD KM KMM KMS Nicht v erf gbar KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS Alle Module Kopieren Einf...

Page 30: ...ard vid o relatif au pays Niveau bas haut du signal de sortie R glage des niveaux d entr e Effectuer le r glage des niveaux d entr e avec le potentiom tre R glage du niveau de sortie Effectuer le r gl...

Page 31: ...glage du Niveau de sortie 0 15dB E Regulaci n Nivel de salida P Regula o do N vel de sa da D Regulierung Ausgangspegel I Perdita automiscelazione GB Coupling loss F Pertes de mixage automatique 1 5dB...

Page 32: ...Europ ennes 2004 108 EC Directive Compatibilit lectromagn tique EMC et elle est donc conforme la norme harmonis e EN 50083 2 E El modulador KM es conforme con los requisitos esenciales de las Directi...

Reviews: