background image

POR

TUGUÊS

3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO

Dentro da embalagem, estão presentes:

1 modulador KM
1 conector RJ45. Terminada a programação do módulo, é aconselhado deixar conectado o conector RJ45 para evitar o 
depósito e a entrada de pó e corpos estranhos.
1 espaçador.

O  produto  deve  ser  instalado,  enganchando-o  à  respectiva  barra  DIN,  puxando  para  baixo  a  lingueta  situada  na  parte 
traseira do modulador como indicado na fig. 1.
Para facilitar a instalação das pontes rígidas, para garantir a adequada ventilação dos módulos e simplificar as operações 
de instalação, é recomendado utilizar o distanciador de plástico preto que se encontra na embalagem. Deve ser conectado 
à lingueta de engate e serve para manter todos os módulos separados pela mesma distância.

4. INSTRUÇÕES DE USO

O modulador KM deve ser alimentado através da conexão de ambos os cabos vermelhos de alimentação, situados na parte 
superior do produto, a um alimentador capaz de fornecer uma tensão de 1V (por ex. KP5). Quando utilizado em cascata, é 
possível obter a alimentação através das buchas vermelhas, situadas na parte superior de um outro modulador KM, ligando 
os cabos vermelhos de alimentação. Quando o produto está correctamente alimentado, o led verde posicionado na parte 
frontal está aceso.

Tabela de indicação dos estados dos leds:

Estado do LED 

Significado

LED verde fixo

O módulador funciona correctamente

LED verde intermitente

O modulador está a comunicar com o programador TPE 

LED verde apagado

-  O módulador não recebe alimentação
-  O módulador está danificado

A fig.  mostra os 5 conectores presentes:

ÁUDIO R IN (vermelho)

: é possível ligar um sinal áudio proveniente do canal direito. 

ÁUDIO L IN (branco)

: é possível ligar um sinal áudio proveniente do canal esquerdo ou um sinal de áudio mono.

A regulação do nível de áudio na entrada ocorre para ambos os sinais de áudio mediante o trimmer situado na parte superior 
do módulo (vide fig. ).

VÍDEO IN (amarelo)

: é possível ligar um sinal vídeo. A regulação do nível de vídeo na entrada ocorre através do trimmer 

situado na parte superior do módulo (vide fig. ).

MIX IN

: é possível ligar a esta entrada a saída do sinal modulado RF (OUTPUT) proveniente de um outro modulador KM, 

mediante uma ponte ou, em alternativa, fechá-lo com uma carga de 75 Ohm.

OUTPUT

: saída do sinal modulado RF. É possível ligar esta saída à entrada MIX IN de um outro modulador KM, mediante 

uma ponte.

Quando utilizados em cascata, é aconselhável programar os moduladores KM mais próximos da saída nas frequências mais 
altas para poder obter na saída da série um sinal equalizado. 

 

5. INSTRUÇÕES PARA A PROGRAMAÇÃO

A programação do modulador KM deve ser realizada mediante o programador TPE, ligando-o à tomada RJ45 do modulador.
É possível destacar a opção de menu desejada deslizando com as teclas 

.    

Prima a tecla    ou 

para entrar no menu desejado.

Dentro da opção do menu, prima as teclas 

 para deslizar os valores configuráveis.

Prima a tecla 

 para guardar o valor definido na opção de menu desejada.

IMPORTANTE: Para salvar os parâmetros programados, premer a tecla 

do TPE. Se a tecla não for premida dentro 

de 5 minutos após a última modificação, os dados programados serão perdidos.

Prima a tecla  

 para sair da opção de menu sem guardar a modificação.

Para todas as actividades de programação e para a interpretação dos menus de programação indicados nos flow-charts 
seguintes, usar como referência as legendas apresentadas abaixo:



Teclas do TPE

Função da tecla

 

Usada para confirmar um valor inserido ou para entrar num menu

 

Usada para cancelar um valor inserido ou para sair de um menu

  

Usados para navegar entre os vários itens do menu

        

Usados para inserir valores

 

Usado para salvar as modificações realizadas

......

Summary of Contents for 270630

Page 1: ...KM KMM KMS ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG...

Page 2: ...estigial gil s rie K com filtro integrado e regula es separadas para as entradas udio e V deo Dispon vel tamb m na vers o udio Est reo KMS e sa da v deo multipadr o KMM A programa o do m dulo ocorre a...

Page 3: ...To the network Vers la distribution Hacia la red de distribucion Para a rede de distribui o Zum Verteil Netz KPR52 35 KP35 Segnale da Telecamere Signal from the cameras Signal des Cam ras Se al de C...

Page 4: ...l the product above or close to heat sources in dusty places or where it might come into contact with corrosive substances In accordance with the European Directive 2004 108 EC EMC the product shall b...

Page 5: ...obre ou pr ximo a fontes de calor ou em locais com presen a de poeira ou nos quais possa entrar em contacto com subst ncias corrosivas De acordo com a directiva europeia 2004 108 EC EMC o produto deve...

Page 6: ...ale sinistro o un segnale audio mono La regolazione del livello audio in ingresso avviene per entrambi i segnali audio mediante il trimmer posto nella parte superiore del modulo vedi fig 2 VIDEO IN gi...

Page 7: ...RAMETRI Standard Frequenza Paese Canale Livello RF Tipo Audio Video Test KM PAL BG 663 25 MHz EUROPA E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPA E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPA E45 15 M...

Page 8: ...di attesa del TPE della risposta ai comandi inv iati alla centrale Regolazione del contrasto del display del TPE Ripristino delle impostazioni di f abbrica del TPE Italiano English English Italiano De...

Page 9: ...ento automatico della centrale collegata al TPE Ripristino delle impostazioni di f abbrica della centrale L indirizzo del modulo v iene riportato a 000 Ricerca Modulo KM KMM KMS Tutti i moduli NAVIGAZ...

Page 10: ...r a mono audio signal For both signals the audio level regulation in the output is carried out by the trimmer placed in the upper part of the module see fig 2 VIDEO IN yellow it is possible to connect...

Page 11: ...t or to the left PARAMETERS Standard Frequency Country Channel RF Level Audio Type Video Test KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 2...

Page 12: ...00 115200 Select the language Select the communication rate of the 485 port TPE waiting time f or the answer of the controls sent to the headend timeout v alue must be 30 Contrast adjustment of TPE di...

Page 13: ...les NAVIGATION COPY KM KMM KMS YES V NO X Change address Current xxx New xxx YES V NO X OSD NAVIGATION KM KMM KMS Not av ailable KM KMM KMS KM KMM KMS YES V NO X KM KMM KMS KM KMM KMS All modules KTP...

Page 14: ...r glage du niveau audio en entr e s effectue gr ce un trimmer pr sent sur la partie sup rieure du module voir fig 2 VIDEO IN jaune il est possible de connecter un signal vid o Le r glage du niveau vid...

Page 15: ...vers la droite ou vers la gauche PARAM TRES Standard Fr quence Pays Canal Niveau RF Audio Type Test Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KM...

Page 16: ...RATE 232 9600 115200 S lectionner la langue S lectionner la v itesse de communication du port 485 Temps d attente du TPE de la r ponse aux commandes env oy es la centrale R gler le contraste de l cran...

Page 17: ...ESSE RESET DU MODULE Reconnaissance automatique de la centrale connect e au TPE Rechercher le Module KM KMM KMS Tous les modules NAVIGATION Recherche automatique de la centrale ou du dispositif connec...

Page 18: ...uierdo o una se al audio mono La regulaci n del nivel audio en entrada se efect a en las dos se ales audio con el trimmer situado en la parte superior del m dulo v ase la fig 2 VIDEO IN amarillo se pu...

Page 19: ...acia la derecha o hacia la izquierda PAR METROS Standard Frecuencia Pais Canal Nivel RF Audio Type Test Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF...

Page 20: ...dioma Selecci n de la v elocidad de comunicaci n del puerto 485 Tiempo de espera del TPE de la respuesta a las rdenes env iadas a la central Regulaci n del contraste de la pantalla del TPE Restablecim...

Page 21: ...VEGACI N COPIAR KM KMM KMS Consultar el men generak de programaci n do modulador KM SI V NO X Cambiar direcci n Actual xxx Nuev a xxx SI V NO X NAVEGACI N OSD KM KMM KMS No disponible KM KMM KMS KM KM...

Page 22: ...m sinal de udio mono A regula o do n vel de udio na entrada ocorre para ambos os sinais de udio mediante o trimmer situado na parte superior do m dulo vide fig 2 V DEO IN amarelo poss vel ligar um sin...

Page 23: ...TROS Standard Frequ ncia Pais Canal N vel RF Audio Type Teste Video KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono O...

Page 24: ...o do idioma Selec o da v elocidade de comunica o da porta 485 Tempo de espera do TPE da resposta aos comandos env iados central Regula o do contraste do ecr do TPE Restabelecimento das programa es or...

Page 25: ...KM KMM KMS NAVEGA O C PIA KM KMM KMS Consultar o menu geral de programa o do modulador KM Troca endere o Actual xxx Nov o xxx NAVEGA O OSD KM KMM KMS N o dispon v el KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS...

Page 26: ...nale mit Hilfe des Trimmers im oberen Bereich des Moduls siehe Abb 2 VIDEO IN gelb Anschluss eines Video Signals m glich Die Einstellung des Video Eingangspegels erfolgt mit Hilfe des Trimmers im ober...

Page 27: ...s PARAMETER Standard Frequenz Land Kanal RF Pegel Audio Ausgang Testbild KM PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Mono OFF KMS PAL BG 663 25 MHz EUROPE E45 15 Stereo OFF KMM PAL I 663 25 MHz EUROPE E45 15 M...

Page 28: ...232 9600 115200 Wahl der Sprache Auswahl der Kommunikations geschwindigkeit des 485 Ports Wartezeit des TPE auf Antwort nach Bef ehls bertragung an die Zentrale Einstellen des Kontrasts am TPE Display...

Page 29: ...e Modul KM KMM KMS Alle Module NAVIGATION KOPIEREN Adresse ndern Aktuelle xxx Neue xxx NAVIGATION OSD KM KMM KMS Nicht v erf gbar KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS KM KMM KMS Alle Module Kopieren Einf...

Page 30: ...ard vid o relatif au pays Niveau bas haut du signal de sortie R glage des niveaux d entr e Effectuer le r glage des niveaux d entr e avec le potentiom tre R glage du niveau de sortie Effectuer le r gl...

Page 31: ...glage du Niveau de sortie 0 15dB E Regulaci n Nivel de salida P Regula o do N vel de sa da D Regulierung Ausgangspegel I Perdita automiscelazione GB Coupling loss F Pertes de mixage automatique 1 5dB...

Page 32: ...Europ ennes 2004 108 EC Directive Compatibilit lectromagn tique EMC et elle est donc conforme la norme harmonis e EN 50083 2 E El modulador KM es conforme con los requisitos esenciales de las Directi...

Reviews: