background image

15

18

-05.

907

a_PL

.f

m

16. Przełączanie ręczne i trwałe

Przełączanie ręczne:
Niezależnie od zaprogramowania zegara sterującego można ręcznie dokonywać 
przełączeń.

Przełączanie trwałe:
Niezależnie od zaprogramowania zegara sterującego wyjście rozdzielcze jest 
przełączone na „wł“.

Przełączanie ręczne i trwałe wyłączone:
Wszystkie przełączenia realizowane są przez program zegara sterującego.
Przełączanie ręczne i trwałe można ustawić w menu RĘCZNIE lub poprzez kombinację 
przycisków.
A: Kombinacja przycisków dla kanału C1
B: Kombinacja przycisków dla kanału C2

16.1 Aktywować przełączanie ręczne poprzez krótkie jednoczesne wciśnięcie obydwu 

przycisków.

16.2 Aktywować przełączanie trwałe poprzez długie jednoczesne wciśnięcie obydwu 

przycisków.

16.3 Dezaktywować przełączanie ręczne i trwałe poprzez krótkie jednoczesne wciśnięcie 

obydwu przycisków.

17. Kod PIN

Kod PIN ustawiany jest w menu OPCJE.

18. Zewnętrzne wejście

Zewnętrzne wejście jest ustawiane w menu OPCJE.
Zastosować przycisk bez ścieżki jarzeniówki.

19. Zastosowanie karty pamięci

Unikać mechanicznego obciążenia lub zabrudzenia podczas składowania i transportu.

19.1 Wetknąć kartę pamięci do zegara sterującego.

19.2 Odpytać zapisane czasy przełączeń, wczytać do zegara sterującego lub uruchomić 

program Obelisk.

19.3 Po zaprogramowaniu wyjąć kartę pamięci i przechowywać w pokrywie.

Summary of Contents for 4814 01 00

Page 1: ...18 05 907a Exp fm 29 04 09 Installation and operating instructions Monta i instrukcja obs ugi Franke Aquarotter GmbH EA Nr 76 12982 115431 FAR Best Nr 4814 01 00 ZAQUA082...

Page 2: ...2 Inhaltsverzeichnis11 fm 3 Please refer to the graphics in the German Instal lation and Operating Instructions 10 Prosimy przyj grafik z niemieckiej instrukcji monta u i obs ugi...

Page 3: ...Instructions 5 8 Connection Diagram 6 9 Display and Keys 6 10 Overview 6 11 Initial Commissioning 6 12 Programming the Switching Times 7 13 Delete Modify Switching Time 7 14 Programming a Pulse 7 15 P...

Page 4: ...lity companies must be complied with The device is provided for mounting on 35 mm DIN rails DIN EN 50 022 The device is to be used in closed dry rooms only The device must not be used on safety facili...

Page 5: ...clamp terminal b opens up Nominal voltage 230 240 V AC 10 15 Rate 50 60 Hz Internal consumption max 6 VA Switch output independent of phase voltage pass through zero Contact Changeover contact element...

Page 6: ...rule 11 1 Press any key and follow the instruction on the display Item Description 1 Programmed switching times 2 Date display 3 Channel status C1 C2 ON OFF 4 Time display 5 Weekdays from 1 7 1 Monda...

Page 7: ...ired selection and then confirm with the OK key The switching times can be modified deleted individually or in a block Block Switching time for several days 14 Programming a Pulse Pulses can be used f...

Page 8: ...or channel C2 16 1 Manual switching is activated by simultaneously pressing both keys 16 2 Continuous switching is activated by simultaneously pressing both keys 16 3 Manual and continuous switching i...

Page 9: ...for 8 seconds ever 20 minutes 2 Program Result Gully 2 is also flushed for 8 seconds every 20 minutes however with a 10 minute delay Repeat this programming for all other weekdays Programming Input R...

Page 10: ...Wy wietlacz i przyciski 13 10 Przegl d 13 11 Pierwsze uruchomienie 13 12 Nowe programowanie czasu prze czania 14 13 Zmienianie usuwanie czasu prze czania 14 14 Programowanie impulsu 14 15 Programowan...

Page 11: ...do monta u na 35 mm szynach profilowych DIN EN 50 022 U ywa urz dzenie wy cznie w zamkni tych i suchych pomieszczeniach Urz dzenie nie mo e by u ywane na urz dzeniach zabezpieczaj cych np drzwi ewakua...

Page 12: ...otw r a Spr ynowy zacisk wtykowy b otwiera si Napi cie znamionowe 230 240 V AC 10 15 Cz stotliwo 50 60 Hz Zu ycie w asne maks 6 VA Wyj cie rozdzielcze niezale ne od fazy prze czanie przebiegu zerowego...

Page 13: ...rzycisk i post powa wg wskaza na wy wietlaczu Poz Opis 1 Zaprogramowane czasy w czania wy czania 2 Wska nik daty 3 Stan kana u C1 C2 ON W OFF Wy 4 Wska nik czasu 5 Dni tygodnia 1 7 1 poniedzia ek 2 wt...

Page 14: ...odpowiednie ustawienia i zatwierdzi przyciskiem OK Czasy prze czania mog by zmieniane usuwane pojedynczo lub w bloku Blok czas prze czenia dla kilku dni 14 Programowanie impulsu Impulsy mo na wykorzy...

Page 15: ...owa prze czanie r czne poprzez kr tkie jednoczesne wci ni cie obydwu przycisk w 16 2 Aktywowa prze czanie trwa e poprzez d ugie jednoczesne wci ni cie obydwu przycisk w 16 3 Dezaktywowa prze czanie r...

Page 16: ...zez 8 sekund 2 Program Rezultat Korytko 2 r wnie b dzie sp ukiwane co 20 minut przez 8 sekund jednak e 10 minut p niej Powt rzy programowanie dla pozosta ych dni tygodnia Programowanie Wprowadzone war...

Page 17: ...17 18 05 907a_PL fm Notizen...

Page 18: ...18 18 05 907a_PL fm Notizen...

Page 19: ...19 18 05 907a_PL fm Notizen...

Page 20: ...52 6971 Hard Austria t 39 0376 850 120 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 6...

Reviews: