background image

– 18 –

FCO 520/770

TR

 Kurulum

X

X

Kurulum işleminin sadece özel olarak eğitim almış 

kalifiye personel tarafından gerçekleştirildiğinden 

emin olun.

X

X

Kurulum sırasında yürürlükteki egzoz havasına 

ilişkin düzenlemelere uyun.

X

X

Ürünü sadece uygun sabitleme malzemelerini 

kullanarak monte edin.

X

X

Hasarlı kabloların üretici veya müşteri hizmetleri 

tarafından değiştirildiğinden emin olun.

Montaj konumu

X

X

Yeterli hava değişimi sağlamak için mutfakta dışarı 

açılan bir alan olduğundan emin olun.

Davlumbaz elektrik gerektirmeyen ürünlerle birlikte 

kullanılacaksa:

X

X

Egzoz gazlarının yeniden içeri çekilmeyeceğinden 

emin olmak için odadaki negatif basıncın 0,04 

bar'ı aşmadığından emin olun.

Ara mesafe

X

X

Ocakla davlumbaz arasında güvenli bir mesafe 

bırakın.

Gazlı ocağın kurulum talimatları bu kurulum 

talimatlarında belirtilenden daha büyük bir mesafe 

bırakılmasını gerektiriyorsa:

X

X

Gazlı ocağın şartnamesine uygun hareket edin.

Duman menfezinin bağlanması

X

X

Davlumbazı baca gazı (örn. şömineden, ısıtma 

sisteminden vb. çıkan) için kullanılan bir bacaya 

bağlamayın.

X

X

Davlumbazı duman menfezine bir boruyla bağlayın 

ve boru mesafesinin mümkün olduğunca kısa 

olduğundan emin olun.

X

X

Davlumbazla aynı odada gazlı aletler veya elektrik 

gerektirmeyen benzeri aletler kullanılacaksa: 

Egzoz gazlarının geri akışını önlemek için yeterli 

havalandırma olduğundan emin olun.

Elektrik bağlantısı

X

X

Besleme gerilimine (bkz. tip plakası) uyun.

X

X

Sınıf I aletler için: Binadaki elektrik şebekesinin 

doğru şekilde topraklandığından emin olun.

X

X

Davlumbazı ana şebekeye en az 3 mm'lik kontak 

aralığına sahip çift kutuplu bir şalterle bağlayın.

ZH

 安装

X

X

确保安装只由专门经过培训的合格人员进行。

X

X

在安装时遵守有关排放气体的现行适用法规。

X

X

只使用适当的安装材料来安装装置。

X

X

确保损坏的电缆由制造商或客户服务进行更
换。

安装位置

X

X

确保厨房有一个朝外的开口,以确保充足的空
气交换。

如果吸油烟机与不需要使用电力的设备一起使
用:

X

X

确保房间里的负压不超过 0.04 bar,以确保废
气不会再次收回。

间隔

X

X

观察炉顶和吸油烟机之间的安全距离。

如果天然气炉灶的安装说明上要求间隔大于这些
安装说明中指定的距离:

X

X

遵守天然气炉灶的规范。

连接排烟口

X

X

不要将吸油烟机与烟气通道相连(如一个壁
炉、供暖系统等的烟气通道)。

X

X

将吸油烟机与排烟口连接,确保管道的路线尽
可能短。

X

X

如果在同一个房间使用燃气设备或不需要使用
电力的相似设备作为吸油烟机:确保有充足的
通风,以避免废气回流。

电气连接

X

X

遵从电源电压(见铭牌)

X

X

对于 I 类装置:确保建筑中的电网正确接地。

X

X

将吸油烟机连接至主电源,采用双刀开关,接
触间隙宽度至少 3 mm。

Summary of Contents for CONCERTO FCO 520

Page 1: ... Installationsanleitung 8 Manuel d installation 9 Installatiehandleiding 9 Manuale per l installazione 10 Manual de instalación 10 Manual de instalação 11 Εγχειρίδιο εγκατάστασης 11 Installationsvejledning 12 Installasjonsmanual 12 Installationsanvisning 13 Montážní návod 13 Instrukcja montażu 14 Návod na inštaláciu 14 Manual de instalare 15 Ръководство за монтаж 15 Посібник зі встановлення 16 Рук...

Page 2: ...ie index energética Índice de eficiencia energética Índice de eficiência Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетической эффективности Energiatõhususe indeks indekss Enerģijas efektivitātes Qbep Portata d aria misurata migliore nel punto di efficienza Measured Air flow rate at best efficiency point Débit d air mesuré à ...

Page 3: ... 3 0 7 86 259 306 29 80 140 80 120 320 298 258 Ø150 110 481 300 520 486 298 258 Ø150 110 731 300 770 736 0 7 80 140 80 86 259 306 29 120 320 FCO 520 770 ...

Page 4: ... 4 4 Ø196 481 44 86 0 7 300 128 520 138 320 80 140 80 306 486 731 Ø196 0 7 86 44 300 320 770 80 140 80 138 306 736 128 FCO 520 770 ...

Page 5: ... 5 650 mm mini 486 736 mm 306 mm FCO 520 770 1 ...

Page 6: ... 6 130 32 51 FCO 520 770 2 2 1 ...

Page 7: ... 7 Ø 150 mm Ø 150 mm 1x FCO 520 770 3 4 3 4 ...

Page 8: ... 8 FCO 520 770 5 1 3 2 4 ...

Page 9: ...ugshaube mit einem zweipoligen Schalter und einer Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm an das Versorgungsnetz anschließen EN Installation X X Make sure that the installation is carried out only by specifically trained and qualified personnel X X During installation observe the applicable regulations concerning exhaust air X X Mount the device only with suitable fixing material X X Make sure th...

Page 10: ...X X Reliez la hotte à l alimentation électrique avec un commutateur disposant d un écartement des contacts d au moins 3 mm NL Installatie X X Zorg ervoor dat de installatie uitsluitend wordt uitgevoerd door speciaal opgeleid en gekwalificeerd personeel X X Houd tijdens de installatie de geldende richtlijnen in verband met afvoerlucht in acht X X Monteer het apparaat uitsluitend met geschikte beves...

Page 11: ...appa alla rete di alimentazione con un interruttore bipolare con apertura dei contatti min di 3 mm ES Instalación X X Asegúrese de que la instalación se realice únicamente por personal específicamente formado y cualificado X X Durante la instalación observe las normativas aplicables en materia de aire de escape X X Monte el dispositivo solo con material de fijación adecuado X X Asegúrese de que la...

Page 12: ...ptor de dois polos e uma largura de folga de contacto de pelo menos 3 mm EL Εγκατάσταση X X Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση πραγματοποιείται μόνο από τεχνικά καταρτισμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό X X Κατά την εγκατάσταση τηρήστε τους ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον αέρα εξαγωγής X X Τοποθετήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο κατάλληλα υλικά στήριξης X X Επιβεβαιώστε ότι τα φθαρμένα καλώδι...

Page 13: ... korrekt jordforbindelse X X Forbind emhætten til netstrømforsyningen med en topolet kontakt med en kontaktafstand på mindst 3 mm NO Installasjon X X Sørg for at installasjonen kun utføres av spesielt opplært og kvalifisert personell X X Under installasjonen må gjeldende forskrifter om avtrekksluft følges X X Monter enheten kun med egnet festemateriale X X Sørg for at skadede ledninger skiftes ut ...

Page 14: ...ed en dubbelpolig omkopplare vars kontaktmellanrum är minst 3 mm CS Montáž X X Zajistěte aby montáž prováděl pouze náležitě vyškolený a kvalifikovaný personál X X Během montáže dodržujte platné předpisy o odtahovém vzduchu X X Při montáži zařízení používejte pouze vhodný upevňovací materiál X X Zajistěte aby výměnu poškozených kabelů prováděl výrobce nebo zákaznický servis Místo montáže X X Ujistě...

Page 15: ...onowa X X Dla urządzeń klasy I Upewnić się że sieć elektryczna budynku jest uziemiona prawidłowo X X Podłączyć okap do sieci zasilającej za pośrednictwem bezpiecnika dwubiegunowego ze szczeliną co najmniej 3 mm SK Inštalácia X X Uistite sa že inštaláciu vykonáva iba špeciálne vyškolený a kvalifikovaný personál X X Počas inštalácie dodržiavajte príslušné predpisy týkajúce sa odsávaného vzduchu X X ...

Page 16: ...ântată corect X X Conectaţi hota la sursa principală de alimentare cu ajutorul unui întrerupător bipolar ale cărui contacte se află la o distanţă de cel puţin 3 mm BG Монтаж X X Задължително е монтажът да бъде извършен от специално обучени и квалифицирани служители X X При монтаж трябва да се спазват приложимите регламенти за отработен въздух X X Монтирайте уреда само с подходящи крепежни елементи...

Page 17: ... двопозиційним перемикачем з шириною проміжку між контактами щонайменше 3 мм RU Установка X X Процедуру установки должен выполнять исключительно специально обученный персонал владеющий соответствующими навыками X X При установке необходимо придерживаться действующих норм регулирования отвода воздуха X X Для крепления устройства следует применять исключительно подходящие крепежные материалы X X Пов...

Page 18: ...ması X X Davlumbazı baca gazı örn şömineden ısıtma sisteminden vb çıkan için kullanılan bir bacaya bağlamayın X X Davlumbazı duman menfezine bir boruyla bağlayın ve boru mesafesinin mümkün olduğunca kısa olduğundan emin olun X X Davlumbazla aynı odada gazlı aletler veya elektrik gerektirmeyen benzeri aletler kullanılacaksa Egzoz gazlarının geri akışını önlemek için yeterli havalandırma olduğundan ...

Page 19: ......

Page 20: ... Kitchen Systems Co Ltd Heshan Guangdong 529700 Phone 86 750 841 9288 Shanghai office 86 215 150 6715 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48 22 711 6700 Portugal Franke Portugal S A 2735 531 Cacém Phone 351 21 426 9670 Romania Franke Romania SRL Pantelimon 077145 Phone 40 21 350 1550 Russia Franke Russia GmbH 199106 St Petersburg Phone 7 812 703 1503 Singapore Franke Singapore Pte Lt...

Reviews: