background image

54

4. ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ

0 1

0

1

2 3

L

M - V

0 1

0

1

2 3

L

Освітлення Вмикання та вимикання системи 

освітлення.

M

Двигун

В м и к а н н я   т а   в и м и к а н н я 

електричного  двигуна  витяжки.

V

Швидкість

Встановлення робочої швидкості 

витяжки:

1. Н и з ь к а   ш в и д к і с т ь   — 

в и к о р и с т о в у є т ь с я   д л я 

безперервного та безшумного 

обміну повітря зі збереженням 

присутності невеликої кількості 

пари, що утворюється під час 

готування  їжі.

2. С е р е д н я   ш в и д к і с т ь   — 

підходить  для  більшості 

робочих  режимів,  надаючи 

оптимальне  співвідношення 

обсягу  очищеного  повітря  до 

рівня  шуму.

3. Максимальна  швидкість 

—  використовується  для 

видалення  великого  обсягу 

пари,  що  утворюється  під 

час  готування  їжі,  а  також 

для  використання  протягом 

тривалого  часу.

L

M - V

L

Освітлення

Вмикання та вимикання системи 

освітлення.

M

Двигун

Вм и к а н н я   та   в и м и к а н н я 

електричного двигуна витяжки.

V

Швидкість

В с т а н о в л е н н я   р о б о ч о ї 

швидкості  витяжки:

1. Н и з ь к а   ш в и д к і с т ь 

—   в и к о р и с т о в у є т ь с я 

для  безперервного  та 

безшумного  обміну  повітря 

зі  збереженням  присутності 

невеликої  кількості  пари, 

що  утворюється  під  час 

готування  їжі.

2. Максимальна  швидкість 

—  використовується  для 

видалення  великого  обсягу 

пари,  що  утворюється  під 

час  готування  їжі,  а  також 

для  використання  протягом 

тривалого  часу.

5. 

ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ 

  ПРИЛАД

• 

Для  заміни  звертайтесь  в  технічну  під

-

тримку («Для придбання звертайтесь в 

технічну підтримку»).

Summary of Contents for FSM 601 BK/GL

Page 1: ...AANWIJZING SV ANVÄNDNINGSHANDBOK CZ NÁVOD K POUŽITÍ PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ RO MANUAL DE FOLOSIRE DA BRUGSVEJLEDNIN NO KJØKKENVIFTE FI LIESITUULETIN IS NOTENDAHANDBÓK HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО LT NAUDOTOJO VADOVAS LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ET KASUTUSJUHEND SL NAVODILO ZA UPORABO AR FTC 601 WH GL FTC 601 GR XS FTC 601 BK GL FSM 6...

Page 2: ...IT 3 EN 7 DE 10 FR 14 TR 18 ES 21 PT 25 GR 29 RU 33 NL 37 SV 41 CZ 44 PL 47 UK 51 RO 55 DA 59 NO 63 FI 66 IS 69 HR 72 HU 75 SR 79 LT 83 LV 86 ET 90 SL 93 AR 96 ...

Page 3: ... indi cata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devono essere installati nell im piantofissoinconformitàallenor mative sui sistemi di cablaggio Per gli apparecchi di Classe I controllare che la rete di alimen tazionedomesticadispongadiun adeguatocollegamentoamassa Collegare la cappa alla canna fumariaconuntubodidiametro minimo di 120 mm Il percorso dei f...

Page 4: ... ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purché attenta mente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l apparecchio e sui pericoli che ciò comporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manu tenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non siano sorvegliati Sorvegliare i b...

Page 5: ...domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costante mente contr...

Page 6: ...livello sonoro 3 Velocità massima adatta a fronteggiare le massi me emissioni di vapore di cottura anche per tempi pro lungati L M V L Luci Accende e spegne l Impianto di Illuminazione M Motore Accende e spegne il motore Aspirazione V Velocità Determina la velocità di eser cizio 1 Velocità minima adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottur...

Page 7: ...s I appliances check that the domestic power supply guaranteesadequateearthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Regulationsconcerningthedis chargeofairhavetobefulfilled Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustionfumes boilers fire places etc If the extractor is used in c...

Page 8: ...ons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts may be come hot when used with cooking appliances Cleanand orreplacetheFilters after the specified time period Fire hazard See paragraph Care and Cleaning There shall be adequate ven tilation of the room when the ran...

Page 9: ...sh washer Z Z Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent 4 CONTROLS 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Light Switches the lighting system on and off M Motor Switches the extractor motor on and off V Speed Sets the operating speed of the extractor 1 Low speed used for a conti nuous and silent air change in the presence of light cooking vapour 2 Medium speed suitable for most oper...

Page 10: ...cherstellen dass die Netz spannung der auf dem Typen schildangegebenenSpannung entspricht Das Typenschild ist im Inneren der Haube ange bracht Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssy steme installiert werden Für Geräte der Klasse I sicher stellen dass das Versorgungs netz des Gebäudes korrekt geerdet ist Die Abzugshaube an den SchornsteinmiteinemRohrmit Mind...

Page 11: ...ieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Er fahrungund odermangelsWis senbenutztwerden vorausge setzt sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unddiedamitverbundenenGe fahreneingewiesen Sicherstel len dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Vom Benutzer auszuführe...

Page 12: ... fallbeseitigung oder bei dem Händler der das Gerät verkauft hat eingeholt werden 2 GEBRAUCH Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt um Kochdünste zu beseitigen Die Haube darf nur für die ihr zuge dachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs h...

Page 13: ...chent wicklung für die meisten Anwen dungssituationen 3 Höchste Gebläsestufe eignet sich für starke Kochdunstent wicklung auch über längere Zeit hin L M V L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus V Geschw Steuert folgende Geschwindig keitsstufen 1 Geringste Gebläsestufe diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaus tausch bei ...

Page 14: ...compte Assurez vousquelatensiondu secteur correspond à celle indi quée sur la plaque des carac téristiques apposée à l intérieur de la hotte Les dispositifs de sectionne ment doivent être montés dans l installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage Pour les appareils de Classe I s assurer que l installation élec triquedevotreintérieurdispose d une mise à la terre adéquate Re...

Page 15: ...ue de déve lopper un incendie Cet appareil peut être utilisé par desenfantsdeplusde8ansetpar despersonnesdontlescapacités physiques sensorielles ou men talessontdiminuéesouayantune expérienceetdesconnaissances insuffisantes pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d une personne responsable et après avoir reçu des instruc tions sur la manière d utiliser cet appareil en toute sécurité et s...

Page 16: ...ous avez acheté ce produit 2 UTILISATION Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes tique dans le but d éliminer les odeurs de cuisine Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusiv...

Page 17: ...raité et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson même pendant des temps prolongés L M V L Lumières Allume et éteint l éclairage M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d exploi tation ainsi subdivisées 1 Vitesse minimale pour un rechange d air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs ...

Page 18: ...ı kab lolamasistemindekiyönetmelik lere uygun olarak sabit sisteme monte edilmelidir Sınıf cihazlar için ev güç kay nağının düzgün topraklandığını kontrol edin Davlumbazı çapıenaz120mm olan bir boru ile duman tahliye bacasına bağlayın Dumanın izlediği güzergah mümkün ol duğunca kısa olmalıdır Havatahliyesiileilgilitümyönet meliklere uyulmalıdır Davlumbaz aspiratörünü örn şofben şömine vb gibi yanı...

Page 19: ...tülmemelidir Çocukları cihazileoynamadıkla rındaneminolarakgözlemleyin Buevaleti psikolojik fiziksel du yusalsorunlarıolanveyatecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerce çocuklar dahil güvenliklerin den sorumlu birisi tarafından gözlemlenmedikçe ve talimat verilmedikçe kullanılmamalıdır Erişebilen parçalar pişirme ekipmanlarının kullanılması esnasında çok sıcak bir hal alabilirler Belirtilen zaman p...

Page 20: ...ık olarak temizlenmelidir ve bulaşık makinesinde yıkanabilirler Z Z Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι deterjan kullanarak temizleyin 4 KOMUTLAR 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Lambalar Aydınlatmayı açar kapatır M Motor Aspiratör motorunu açar kapatır V Hız Davlumbazın çalışma hızını belirler 1 Minimum hız az duman mevcut olduğunda gayet sessiz şekilde hava dolaşımı sağlar 2 Orta hız genel kull...

Page 21: ...cas del interior de la campana Losdispositivosdedesconexión debeninstalarseenlainstalación fijadeacuerdoconlasregulacio nes para sistemas de cableado Para los aparatos de la clase I compruebe que el suminis tro de corriente eléctrica de la casatieneunaconexiónatierra adecuada Conectelacampanaalachime neaconuntubodeundiámetro mínimo de 120 mm El trayecto dehumosdebeserlomáscorto posible Debenobserv...

Page 22: ...sa mentesupervisadoseinstruidos sobrecómoutilizarelaparatode forma segura y sobre los peli gros que conlleva Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños a menos que sean supervisados Supervise a los niños asegu rándosedequenojueguencon el aparato Elaparatonodebeserutilizado porpersonas incluyendoni...

Page 23: ...ana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada No deje nunca llamas altas bajo la cam pana cuando está en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del reci piente de cocción asegurándose de que no llegue a los lados Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso el aceite recalentado puede incendiarse 3 LIMPIEZA Y MAN...

Page 24: ...de ruido 3 Velocidad máxima indi cada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción incluso para tiempos prolongados L M V L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio 1 Velocidad mínima indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso en presencia de pocos vapores de ...

Page 25: ...esponde à indica da na chapa de caraterísticas aplicadanointeriordoexaustor Os dispositivos de secciona mento devem ser montados na instalação elétrica fixa em conformidade com a legislação sobre sistemas de cablagem Para os aparelhos da Classe I certifique se de que a rede elétricadomésticadispõedeum sistemaeficazdeligaçãoàterra Ligue o aspirador à chaminé utilizando um tubo de pelo menos 120 mm ...

Page 26: ...podeserutilizado porcriançascomidadeigualou superiora8anoseporpessoas com capacidades físicas sen soriais ou mentais diminuídas ou com experiência e conheci mento insuficientes desde que sejam vigiadas e tenham rece bidoinstruçãosobreautilização do aparelho de forma segura e compreendamosperigosqueo seu uso comporta As crianças não devem brincar com o apa relho Alimpeza e manutenção do aparelho nã...

Page 27: ...ico para eliminar os cheiros da cozinha Nunca utilize o exaustor senão para o fim para que foi concebido Nunca deixe chamas altas desprotegi das sob o exaustor quando estiver em funcionamento Ajuste a intensidade da chama de ma neira a não ultrapassar o diâmetro do fundo da panela utilizada certificando se de que não incide dos lados As fritadeiras devem ser vigiadas cons tantemente durante o func...

Page 28: ...nível de ruído 3 Velocidade máxima in dicada para enfrentar as máximas emissões de vapores de cozedura mesmo durante períodos prolongados L M V L Luzes Liga e desliga a Iluminação M Motor Liga e desliga o motor de exaustão V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento 1 Velocidade mínima indica da para uma troca contí nua do ar muito silenciosa se os vapores de cozedura forem poucos 2 Veloc...

Page 29: ...νη που αναφέρεται παραπάνω είναι απαραίτητο να τις λάβετε υπόψη Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δι κτύου αντιστοιχεί στην τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικώνστοεσωτερικό του απορροφητήρα Τα συστήματα διακοπής πρέπει να εγκατασταθούν στη μόνιμη εγκατάσταση σύμφωνα με τη νομοθεσίαγιατιςεγκαταστάσεις καλωδίωσης Για τις συσκευές Κλάσης Ι βε βαιωθείτε ότι το οικιακό δίκτυο τροφοδοσίας είναι κ...

Page 30: ...σει ηλεκτροπληξία Μην κοιτάζετε απευθείας με οπτικά όργανα κιάλια μεγεθυ ντικός φακός Μηνμαγειρεύετεφαγητάφλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς πείρα και επαρκή γνώση αρκεί να επιβλέπονται και εκπαιδεύονται στην ασφαλή χρήση...

Page 31: ...ϊόν 2 ΧΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί απο κλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον απορροφη τήρα για σκοπό διαφορετικό από εκείνον για τον οποίο έχει σχεδιαστεί Ποτέ μην αφήνετε φλόγες μεγάλης έντα σης κάτω από τον απορροφητήρα όταν λειτουργεί Ρυθμίστε την ένταση της φλόγας έτσι ώστε να κατευθύνεται αποκλειστικά προς τον πάτο του σκεύου...

Page 32: ...στάθμης θορύβου 3 Μ έ γ ι σ τ η τ α χ ύ τ η τ α κατάλληλη για μεγάλη παραγωγή ατμών από το μαγείρεμα ακόμη και για μεγάλο χρονικό διάστημα L M V L Φωτισμός Ανάβει και σβήνει το φως M Μοτέρ Ανάβει και σβήνει το μοτέρ αναρρόφησης V Ταχύτητα Επιλέγει την ταχύτητα λειτουργίας 1 Ε λά χ ι σ τ η τα χ ύ τ η τα κατάλληλη για ιδιαίτερα αθόρυβη και συνεχή εναλλαγή του αέρα με λίγους ατμούς από το μαγείρεμα 2...

Page 33: ...итысказано что расстояние до вытяжки должно быть больше ука занного выше следует при держиваться предписанных размеров Проверьте соответствие на пряжения сети указанному на табличке закрепленной внутри вытяжки В соответствии с норматив ными правилами монтажа электропроводки в стацио нарной электрической сети должны быть установлены разъединители Для приборов класса I про верьте чтобы в электриче с...

Page 34: ...ной вы тяжки снимите с нее за щитную пленку Используйте только винты и метизы пригодные для уста новки вытяжного шкафа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ис пользование винтов или зажимных устройств не соответствующих указа ниям данных инструкций может привести к возник новению опасных ситуа ций и к электрическим ударам Нерекомендуетсяпрямосмо треть на лампочку через оп тические приборы бинокль увеличительное стекло ...

Page 35: ...ничтожению необходимо сдать в специальный сбор ный пункт для повторного использования электриче ских и электронных ком понентов Пользователь правильно сдающий прибор на переработку помогает предотвратить потенциаль ныенегативныепоследствия дляокружающейсредыидля здоровья людей возникаю щие в случае неправильного его уничтожения За более подробной информацией о вторичном использовании прибора обращ...

Page 36: ...мены воздуха при наличии малого количества пара от готовки от личается бесшумностью работы 2 Средняя скорость пригодна для наибольшей части условий экс плуатации благодаря отличному соотношению двух показателей пропускная способность обрабо танного воздуха и уровень шума 3 Максимальная скорость пригод на для обработки наибольших испарений от готовки даже в течение длительного времени L M V L Освещ...

Page 37: ...de spanning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld Er moeten lastscheiders in de vaste installatie worden geïn stalleerd in overeenstemming met de normen over bedra dingssystemen Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw woning over een goede aarding beschikt Sluit de afzuigkap op het rook kanaal aan met een pijp met eenminimalediameterv...

Page 38: ...nnis mits ze onder toezicht staan en goed geïnstrueerd zijn over een veilig gebruik van het apparaat endegevarendieermeesamen hangen Zorgervoordatkinderen niet met het apparaat spelen Reinigingenonderhouddoorde gebruikermogennietdoorkinde ren worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Kinderenmoetenwordengecon troleerdomerzekervantezijndat ze niet met het apparaat spelen Het apparaat mag nie...

Page 39: ... olie zou vlam kunnen vatten 3 REINIGING EN ONDERHOUD Het actieve koolstoffilter is niet afwas baar of regenereerbaar en moeten ongeveer om de 4 maanden worden vervangen of vaker bij zeer intensief gebruik W W W Devetfiltersmoetenomde2maanden worden schoongemaakt of vaker bij zeerintensiefgebruik Zekunneninde afwasmachinewordengewassen Z Z Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldo...

Page 40: ...ng van de werkingssnel heid 1 Minimumsnelheid geschikt voor een continue en zeer stille luchtverversing als er weinig kookdampen zijn 2 Maximumsnelheid geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor lan gere tijd 5 VERLICHTING Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice Wend u voor de aankoop tot de klantenservice ...

Page 41: ...i det fasta elsyste met i enlighet med kabeldra gningsbestämmelserna För apparater i klass I säker ställattbostadenselsystemhar en lämplig jordanslutning Anslutköksfläktentillimkanalen med ett rör med min diameter på120mm Sträckandärmatos avleds ska vara så kort som möjligt Följ gällande lagstiftning angående utsugning av luft Anslutinteköksfläktentillrökga skanaler för förbränningsrök från värmep...

Page 42: ... som ska utföras av användaren får inte utföras av barn utan tillsyn av en vuxen Håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Denna apparat får inte använ dasavpersoner inkl barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfaren het eller kunskap om hur den används omdeinteövervakas och instrueras De åtkomliga delarna kan bli mycket varma un...

Page 43: ...ing Dekandiskasidiskmaskin Z Z Rengör köksfläkten med en fuktig trasa och neutralt flytande diskmedel 4 KOMMANDON 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Belysning Tänder och släcker belysningen M Motor Kopplar på och stänger av fläktmotorn V Hastighet Bestämmer driftshastigheten 1 Minimum hastighet speciellt tystgående lämplig för ett kontinuerligt luftbyte vid mindre mängder matos 2 Medelhastighet lämpl...

Page 44: ...gestoře Vypínací zařízení musí být nain stalována do pevného systému v souladu s předpisy o elektro instalaci UpřístrojůtřídyIzkontrolujte zda jesíťdomácíhonapájenívhodně uzemněna Připojte digestoř k dýmníku pomocí trubice o minimálním průměru 120 mm Trasa výparů musí být co nejkratší Musí být dodrženy všechny nor my týkající se odvodu vzduchu Nepřipojujteodsávacídigestořke komínům kteréodvádějízp...

Page 45: ...t prováděny dětmi pokud ne jsou pod dohledem Dětimusíbýtpoddohledem kont rolujte abysinehrályspřístrojem Přístroj nesmí být používán osobami včetně dětí se sníže nýmipsycho fyzicko smyslovými schopnostminebosnedostateč nýmizkušenostmičiznalostmi s výjimkou případů kdy jsou pod dostatečným dohledem a byly dostatečně poučeny Některé přístupné části mo hou při používání varných přístrojůdosahovatvyso...

Page 46: ...enzívníhopoužívání jemožnéje mýt v myčce Z Z Doporučujeme používat k čištění ploch digestoře vlhký hadřík a neutrální tekutý čisticí prostředek 4 OVLADAČE 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Osvětlení Zapíná a vypíná osvětlení M Motor Zapíná a vypíná motor nasávání V Rychlost Určuje provozní rychlost 1 Minimální rychlost vhodná k obzvlášť tiché nepřetržité výměně vzduchu v případě malého množství výpa...

Page 47: ...dana powyżej należy to wziąć pod uwagę Sprawdzić czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce zna mionowejznajdującejsięwewnątrz okapu Urządzenia przełączające muszą byćzainstalowanewinstalacjista łejzgodniezobowiązującymiprze pisami dotyczącymi okablowania W przypadku urządzeń klasy I należy sprawdzić czy sieć elektryczna wyposażona jest w odpowiednie uziemienie Pod...

Page 48: ...ach psychicznych fizycznych i zmy słowych lub o niedostatecznym doświadczeniuiwiedzynatemat jegodziałania powinnionizostać jednakpoinstruowaniorazskon trolowaniwkwestiiobsługiurzą dzenia przez osoby odpowie dzialne za ich bezpieczeństwo Należy pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Czysz czenieikonserwacjaurządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że są one nadzorowane Dzieci...

Page 49: ...ał zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego do eliminacji zapachów kuchennych Nie wolno nigdy używać okapu do celów innych niż te do których został zaprojek towany Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod działa jącym okapem Należy dokonać regulacji intensywności płomienia w taki sposób aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wydostawał się z jego...

Page 50: ...ci pracy 3 Prędkość maksymalna zale cana do usuwania znacznych ilości oparów również przez dłuższe okresy czasu L M V L Oświetlenie Włącza i wyłącza oświetlenie M Silnik Włącza i wyłącza silnik okapu V Prędkość Pozwala na wybranie prędkości pracy wentylatora 1 Prędkość niska przewidziana do stałej i cichej wentylacji kuchni przy niewielkiej ilości oparów 2 Prędkość maksymalna zale cana do usuwania...

Page 51: ...Переконайтеся що напруга в мережі відповідає напрузі зазначеній на паспортній табличці яка розташована з внутрішньої сторони витяжки У фіксованій розводці ма ють бути передбачені засоби вимкненнязгіднозправилами монтажу У разі використання пристроїв класу I переконайтесь у тому щовнутрішнєджереложивлен нямаєвідповіднезаземлення Підключайте витяжку до ди моходу за допомогою труби діаметром щонаймен...

Page 52: ...ити пожежу Цей пристрій можуть вико ристовувати діти віком від 8 років особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями а такожособи якінемаютьдос віду чи знань якщо за такими особами наглядатимуть або якщовониотримаютьуказівки щодо безпечного користуван ня пристроєм і розумітимуть можливі небезпеки Дітям забороняється гратися з при строєм Дітям забороняється чистити й обслугову...

Page 53: ...жку було розроблено винятково для домашнього використання з ме тою усунення запахів на кухні Ніколи не використовуйте витяжку в цілях для яких вона не призначена Ніколи не залишайте високе відкри те полум я під витяжкою коли вона працює Регулюйте інтенсивність вогню щоб він був направлений тільки на дно каструлі не допускаючи щоб вогонь охоплював її сторони Під час користування глибокими фритюрниц...

Page 54: ...використовується для видалення великого обсягу пари що утворюється під час готування їжі а також для використання протягом тривалого часу L M V L Освітлення Вмикання та вимикання системи освітлення M Двигун Вмик ання та вимик ання електричного двигуна витяжки V Швидкість В с т а н о в л е н н я р о б о ч о ї швидкості витяжки 1 Н и з ь к а ш в и д к і с т ь в и к о р и с т о в у є т ь с я для безп...

Page 55: ...re tre buie să fie montate în instalaţia fixă în conformitate cu normele RO privind sistemele de cablare Pentru aparatele din Clasa I controlaţi ca reţeaua casnică de alimentare să dispună de o împământare adecvată Conectaţihotalacanaluldeeva cuare a fumului cu ajutorul unei conducte cu diametrul minim de 120mm Traseulfumuluitrebuie să fie cât mai scurt posibil Trebuie să se respecte toate normele...

Page 56: ...ie săsejoacecuaparatul Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceştia nu sunt supravegheaţi Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Aparatul nu trebuie folosit de persoane inclusivcopii cucapa cităţifizice senzorialeşimentale reduse sau lipsite de experienţă şicunoştinţe cuexcepţiacazului în care sunt supravegheate şi instruite în legătură cu folos...

Page 57: ... foc 3 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Filtrul cu carbon activ nu poate fi spălat sau regenerat şi trebuie să fie înlocuit la interval de aproximativ 4 luni de utili zare sau mai frecvent în cazul utilizării intense W W W Filtreleantigrăsimetrebuiesăfiecurăţate la interval de 2 luni de utilizare sau mai frecvent în cazul utilizării intense şi pot fi spălate în maşina de spălat vase Z Z Curăţaţi hota cu aj...

Page 58: ... minimă adecvată pentru schimbarea continuă a aerului deosebit de silenţioasă în cazul în care sunt puţini aburi de la gătit 2 Viteza maximă adecvată a face faţă emisiunilor maxime de vapori de la gătit şi pe perioade îndelungate 5 ILUMINAT Pentru înlocuire contactaţi serviciul de asistenţă tehnică Pentru a cumpăra vă rugăm să contactaţi asistenţa tehnică ...

Page 59: ...endigt at installe re hovedafbrydere i det faste elanlæg i henhold til forskrifter ne om kabelsystemer DA For apparater i klasse I Kontrollér at husstandens strømforsyning har en passen de jordforbindelse Forbindemhættenmedrøgka nalen med et rør med min diameter på 120 mm Røgaf trækket skal være så kort som mulig Overholdallelovbestemmelser vedrørende luftudledning Emhætten må ikke forbindes med r...

Page 60: ...gøring og vedligeholdelse som skal udføres af brugeren må ikke udføres af børn med mindre de er under opsyn Der skal holdes øje med bør nene for at sørge for at de ikke har mulighed for at lege med apparatet Dette apparat må ikke anven desafpersoner herunderbørn med psykiske fysiske og san semæssige handicaps eller af personermedmanglendeerfa ringellerkendskab medmindre de overvåges og instrueres ...

Page 61: ...ånedellerhyppigereitilfælde af meget intensiv brug W W W Fedtfiltrene skal rengøres hver 2 måned eller hyppigere i tilfælde af meget intensiv brug De kan vaskes i opvaskemaskine Z Z Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og flydende skånsomt ren gøringsmiddel 4 BETJENINGSANORDNINGER 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Lys Tænder og slukker for belysningen M Motor Tænder og slukker udsugningsmotor...

Page 62: ...62 5 BELYSNING Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter Bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter ...

Page 63: ...ske systemet i samsvar med forskrifteneomkabelsystemer For apparater i klasse I må du kontrollere at hjemmets strøm nett er jordet Koble kjøkkenviften til røkrøret med et rør med en diameter på min 120 mm Røret må være så kort som mulig Følg alle bestemmelsene for luftutløp Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler for utslipp av for brenningsrøk f eks fra kjeler peiser osv Hvis kjøkkenviften brukes...

Page 64: ...våket og opplært De tilgjengelige delene kan bli veldig varme når plate topper komfyrer er i bruk Rengjør og eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall brannfa re Se avsnittet Vedlikehold og rengjøring Det må være en god utlufting i rommet når kjøkkenviften brukes samtidig med appa rater som fungerer med gass eller andre forbrenningsstoffer gjelder ikke apparater som kun fører luften ut i lok...

Page 65: ... 0 1 0 1 2 3 L Lys Tenner og slukker belysningen M Motor Tenner og slukker sugemotoren V Hastighet Bestemmer driftshastigheten 1 Min hastighet egnet til en spesiell lydløs kontinuerlig luftutskifting når det finnes lite os 2 Middels hastighet egnet til de fleste bruksforhold fordi forholdet mellom gjennom strømning av behandlet luft og lydnivå er bra 3 Maks hastighet egnet til å fjerne mye os også...

Page 66: ...i Luokan I laitteita varten on tarkistettava että kodin sähkö verkossaonsopivamaadoitus Liitä liesituuletin savuhormiin putkella jonka läpimitta on vä hintään120mm Savunpoisto reitinonoltavamahdollisimman lyhyt Kaikkia ilman poistoa koskevia määräyksiä on noudatettava Älä liitä liesituuletinta savuka naviin joiden kautta poistetaan palamishöyryjä esimerkiksi lämmityskattilat takat jne Jos liesituu...

Page 67: ...joiden mielen ruumiin tai aistien terveys on heiken tynyt tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tietoa ellei heitä valvota tai ole valmennettu Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin kuumiksi keittolaitteiden käytön aika na Puhdista ja tai vaihda suodat timet määrätyn ajan kuluttua tulipalovaara Katso kappa letta Huolto ja puhdistus Tilassa täytyy olla asianmukai nen tuuletus kun liesitu...

Page 68: ...tuuletin kostealla liinalla ja neutraalilla pesunesteellä 4 OHJAIMET 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Valot Sytyttää ja sammuttaa valais tuksen M Moottori Sytyttää ja sammuttaa imu moottorin V Nopeus Määrää käyttönopeuden 1 Alin nopeus soveltuu hiljai sesti toimivaan jatkuvaan il manvaihtoon silloin kun käryä on vähän 2 Keskitason nopeus sovel tuu käsitellyn ilman määrän ja melutason erinomaisen su...

Page 69: ...tengdáréttan hátt Tengduháfinnviðloftræstirásina meðrörisemeraðlágmarki120 IS mm í þvermál Loftræstirásin ætti að vera eins stutt og hægt er Skylteraðfaraaðreglugerðum varðandi loftræstingu Tengið útblástursháfinn ekki við útblástursrör sem brennslureykurferum kynding arin o s frv Ef útblástursbúnaðurinn er notaður með tækjum sem eru ekki rafknúin t d gasbrennslutækjum verður að tryggja næga loftr...

Page 70: ...nota tækið nema þeim hafi verið sýnt hvernig eigiaðnotaþaðeðaþeirfengið leiðbeiningar um notkun þess Óvarðir hlutar kunna að verðaheitirþegarveriðerað nota eldunartæki Hreinsið og eða skiptið um síur eftirþanntímasemtekinnerfram eldhætta Sjá málsgreinina Umhirða og hreinsun Loftræsting í herberginu þarf að vera nægileg þegar háfurinn er notaður samtímis brennslutækjum gass eða annarseldsneytis áek...

Page 71: ...3 L Ljós Kveikir og slekkur á ljósum M Mótor Kveikir og slekkur á mótor útblástursbúnaðar V Hraði Stillir vinnsluhraða útblásturs búnaðar 1 Lítill hraði notað fyrir samfelld og hljóðlát loftskipti þegar létt gufa myndast við elda mennsku 2 Meðalhraði hentar fyrir flest notkunarskilyrði ef æskilegt hlutfall loftflæðis hávaðastigs er til staðar 3 Hámarkshraði notað til að losna við mikla gufu við el...

Page 72: ...imaosustavimaožičenja Za uređaje razreda I provjerite da kućna mreža napajanja ima odgovarajuće uzemljenje Spojitenapunadimnjakpomoću cijevi minimalnog promjera 120 mm Put kojim prolazi dim mora biti što je moguće kraći Moraju se poštovati svi propisi koji se odnose na ispust zraka Ne spajate usisnu napu na dim njake koje odvode dim od izga ranja npr kotlova kamina itd Akosenapakoristiukombinaciji...

Page 73: ...gu pos tati jako vrući tijekom korištenje uređaja za kuhanje Očistitei ilizamijenitefiltrenakon naznačenograzdoblja opasnost od požara Pogledajte dio Odr žavanje i čišćenje U prostoriji treba osigurati od govarajuću ventilaciju kada se napa upotrebljava istodobno s uređajimakojikoristeplinilidruga goriva ne odnosi se na uređaje koji ispuštaju samo zrak natrag u prostoriju Simbol na proizvodu ili n...

Page 74: ...etni uređaj M Motor Pali i gasi usisni motor V Brzina Određuje brzinu rada 1 Najmanja brzina prikladna za stalnu izmjenu zraka posebno tiha kod male prisutnosti isparavanja od kuhanja 2 Srednja brzina prikladna za jnajveći dio uvjeta korištenja budući da ima izvrstan odnos između dometa obrađenog zraka i zvučne razine 3 Najveća brzina prikladna za suočavanje s maksimalnim emisijama para od kuhanja...

Page 75: ...lyosvezetékezésijogsza bályoknak megfelelően a rögzí tett berendezéshez szakaszoló eszközöket kell beszerelni Az I kategóriájú készülékeknél ellenőrizni kell hogy az otthoni elektromos hálózat megfelelő földelést biztosít e Egy legalább 120 mm átmérőjű csővel csatlakoztassa a pára elszívót a kéményhez A füst útjánakalehetőlegrövidebbnek kell lennie Alevegőelvezetésérevonatkozó összes előírást be k...

Page 76: ...asználati módját és a kapcsolódó veszélyeket Ügyeljen arra hogy ne játsz hassanak gyermekek a készü lékkel A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek amennyibennincse nek felügyelve Figyeljen a gyermekekre hogy nejátszhassanakakészülékkel Akészüléketnemhasználhatják csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel rendel kező megfelelő tapasztalatok és ismeretek nélküli s...

Page 77: ...gok eltávolítására szolgál Tilos a készüléket a rendeltetésszerű céloktól eltérő célokra használni Tilos a működésben levő készülék alatt magas lángot hagyni A láng erősségét úgy kell beállítani hogy az kizárólag a főzőedény aljára irányuljon és ne vegye körbe a főző edény oldalát Az olajsütőt használat közben végig figyelni kell a felforrósodott olaj könnyen meggyulladhat 3 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS...

Page 78: ...jszint közötti kedvező arányra 3 Legnagyobb sebesség ami akár hosszabb időtartamon keresztül is alkalmas a nagymennyiségű főzési gőz kezelésére L M V L Világítás Be és kikapcsolja a világítási rendszert M Motor Be és kikapcsolja a beszívó motort V Sebesség Szabályozza az üzemi sebességet 1 Legkisebb sebesség a különösen csendes és folyamatos légcseréhez kevés főzési gőz esetén 2 Legnagyobb sebessé...

Page 79: ...за прекид напајања мора бити уграђен у фиксно ожичењеускладусапрописима о ожичавању У случају уређаја 1 класе проверите да ли струјна утичница може да обезбеди адекватно уземљење Прикључите аспиратор на вентилационуцевпомоћуцеви пречникабар120mm Цевмора бити што је могуће краћа Морају се поштовати прописи који се односе на испуштање ваздуха Не прикључујте аспиратор на издувнецевикрозкојепролазе пр...

Page 80: ...тедасе играју са уређајем Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзора Децаморајубитиподнадзором дасенебииграласауређајем Овајуређајнетребадакористе особе укључујући и децу са смањеним физичким чулним илименталнимспособностима каоиособекојенемајудовољно искуства и знања сем ако их надзируилиоупотребиуређаја саветују особе одговорне за њихову безбедност Приступачни делови могу постатив...

Page 81: ... може да се пере и регенерише већ мора да се мења на отприлике сваких 4 месеца рада а у случају веома интензивне употребе и чешће W W W Филтери за маст морају да се чисте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне употребе и могу се прати у машини за прање посуђа Z Z Аспиратор чистите влажном крпом и неутралним течним детерџентом 4 КОМАНДЕ 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Dritat Ndez ...

Page 82: ...tësi minimale e përshtatshme për ndryshimin e vazhdueshëm të ajrit veçanërisht pa zhurmë kur ka pak avuj gatimi 2 Shpejtësi maksimale e përshtatshme për t u bërë ballë daljeve maksimale të avujve të gatimit edhe për kohë të zgjatur 5 ЛАМПА Зазаменуконтактирајтеслужбутехничке подршке За куповину контактирајте службу техничке подршке ...

Page 83: ...sįrenginiai patikrinkite ar tiekiantelektrąbuitiniamvartoto jui garantuojamas pakankamas įžeminimas Prijunkite ištraukiklį prie išme timo dūmtakio naudodami ne mažesnį kaip 120 mm diametro vamzdį Jungimaspriedūmtakio turi būti kuo trumpesnis Reikia laikytis oro šalinimo tai syklių Nejunkite ištraukiančio gartrau kioprievamzdynų kuriaisšalina mi dūmai boilerių židinių ir t t Jei ištraukiklis yra na...

Page 84: ...r protiniaisugebėjimaiarbatrūksta patirtiesiržinių išskyrusatvejus jei tokie asmenys yra prižiūrimi arba buvo apmokyti kaip su tokiais įrenginiais elgtis Jei viryklės naudojamos rankomis paliečiamos dalys gali būti karštos Išvalykite ir ar pakeiskite fil trus po nurodyto laiko gaisro pavojus Žiūrėkite paragrafą Priežiūra ir valymas Kai trauktuvas yra naudojamas tuo pačiu metu kaip ir dujas ar kita...

Page 85: ...liu naudodami neutralų skystą ploviklį 4 VALDYMAS 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Apšvietimas Įjungia ir išjungia apšvietimą M Variklis Įjungia ir išjungia gartraukio variklį V Greitis Nustato gartraukio darbinį greitį 1 Mažas greitis naudojamas nuolatiniam ir tyliam oro pakeitimui esant nedideliam garų kiekiui 2 Vidutinis greitis tinkamas daugumai darbo sąlygų užtikrina tinkamą ventiliuojamo oro ...

Page 86: ...mā pār baudiet vai mājas elektrotīkls nodrošina pareizu zemējumu Pievienojiet nosūcēju izvades plūsmai ar cauruli 120 mm dia metrā Plūsmasceļamjābūtpēc iespējas īsākam Jāizpilda noteikumi kas saistīti ar gaisa atbrīvošanu Nepievienojiet nosūcēju izplū des cauruļvadiem kas izvada sadegšanasatlikumaproduktus boileri kamīni utt Ja nosūcējs tiek izmantots kopā arneelektriskāmierīcēm piem gāzes plītīm ...

Page 87: ...cilvē kiem bez pieredzes un zināša nām izņemot tādus gadījumus kuros par viņu drošību atbildīgā persona veic uzraudzību vai sniedz norādes par ierīces lie tošanu Atklātāsdetaļasgatavošanas iekārtu izmantošanas laikā var kļūt karstas Notīrītun vainomainītfiltruspēc norādītālaikaperioda ugunsbīs tamība Skatīt nodaļu Apkope un tīrīšana Telpāirpietiekamaventilācija ja tiek izmantots tāda paša diapa zo...

Page 88: ...u darbības vai biežāk ja ierīce tiek izmantota intensīvi W W W Tauku filtri jātīra ik pēc 2 darbības mēnešiem vai biežāk ja ierīce tiek intensīvi lietota filtrus var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā Z Z Nosūcēju tīriet ar mitru lupatiņu un neitrālu šķidru mazgāšanas līdzekli 4 VADĪBAS ELEMENTI 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Apgaismojums Ieslēdz un izslēdz apgaismojuma sistēmu M Motors Ieslēdz un ...

Page 89: ...arba ātrumu 1 Mazs ātrums tiek izmantots nepārtrauktai un klusai gaisa cirkulācija ja gatavošanas laikā rodas nedaudz izgarojumu 2 Maksimālais ātrums tiek izmantots spēcīgai izgarojumu izdalīšanai gatavošanas laikā tostarp ilglaicīgi 5 APGAISMOJUMS Par nomaiņu vērsties tehniskajā atbalstā Lai iegūtu tehniskā atbalsta kontaktinformāciju ...

Page 90: ...anduse Ühendagepliidikummtõmbelõõ riga vähemalt 120 mm läbimõõ duga toru abil Tee lõõrini peab olema võimalikult lühike Täidetud peavad olema õhu väljutamisegaseotudmäärused Ärge ühendage pliidikummi põ lemisaurusid boilerid kaminad jne kandvate tõmbelõõridega Kuipliidikummikasutataksekoos mitte elektrilisteseadmetega nt gaasipliidid tuleb heitgaaside tagasivoolamise vältimiseks ta gada ruumis pii...

Page 91: ...avad osad võivad koostoiduvalmistusseadme tega kasutamisel kuumaks minna Määratud perioodi möödumisel puhastage või vahetage filtrid tuleoht Vt lõiku Hooldus ja puhastamine Pliidikummi kasutamisel sama aegselt gaasi või teisi kütuseid põletavate seadmetega peab olematagatudruumipiisavventi latsioon eirakenduseadmetele mis väljutavad õhu ainult tagasi ruumi Sümboltootevõisellepakendi pealtähendabse...

Page 92: ...itab pliidikummi mootori sisse ja välja V Kiirus Määrab pliidikummi töökiiruse 1 Madal kiirus kasutatakse pideva ja vaikse õhuvahetuse pakkumiseks kergete keetmisaurude puhul 2 Keskmine kiirus sobib enamikule töötingimustele optimaalse töödeldud õhuvoolu ja mürataseme suhtega 3 Maksimaalne kiirus kasutatakse suurimate keetmisaurude emissioonide eemaldamiseks ka pikema aja jooksul L M V L Valgustus...

Page 93: ...ravezaizklopmorajobitina meščenevnepremičnonapravo in sicer v skladu s predpisi glede sistemov kabelske napeljave PrinapravahrazredaIpreverite ali ima napajalno omrežje v hiši ustrezno ozemljitev Napo priključite na cev za odva janjedimapremeranajmanj120 mm Cev naj bo čim krajša Upoštevatimoratevsepredpise ki zadevajo izpuste zraka Napenepriključujtenadimniške vode za odvod dima ki nastane pri izg...

Page 94: ... Naprave ne smejo uporablja ti osebe vključno z otroki z zmanjšanimipsihičnimi fizičnimi ali čutilnimi sposobnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri tem ne vodiinpozornonadzorujeoseba Dostopni deli se lahko med uporabo kuhalnih naprav močno segrejejo Po navedenem časovnem ob dobju očistite in ali zamenjajte filtre tveganje požara Glejte odstavek Vzdrževanje in čišče nje Pr...

Page 95: ...LNI GUMBI 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 L Osvetlitev Prižge in ugasne napravo za osvetlitev M Motor Prižge in ugasne motor za izsesavanje V Hitrost Določi hitrost delovanja 1 Minimalna hitrost ki je primerna za neprestano izmenjavanje zraka pri prisotnosti manjših količin kuhinjske pare tiho delovanje 2 Srednja hitrost ki je zaradi odličnega razmerja med pretokom zraka in stopnjo glasnosti primern...

Page 96: ...96 AR ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...98 Z W W ...

Page 99: ...ًلمواجهة أقصىًسرعة ً ًحتى انبعاثًبخارًالطبخًالقوي إذاًكانتًمدةًالطبخًطويلة التحكم ة لوح 0 1 0 1 2 3 L M V 0 1 0 1 2 3 االستخدام L إنارة يشعلًويطفئًجهازًاإلنارة M ً موتور اشعالًواطفاءًموتورًالشفط ً V ً سرعة يحددًسرعةًالتشغيل 1 ً ًوهيًمناسبةًمنًحيث أقلًسرعة ً إنخفاضًالضوضاءًوتسمحًبتدفق ً ًفيًحالًوجودًالقليلًمن الهواء أبخرةًالطبخ 2 سرعة ً ً ًوهيًتناسب متوسطة ً ًنظرا معظمًظروفًاالستعمال ً للعالقةًالجي...

Page 100: ...991 0459 497_08 190205 D00002815_07 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: