background image

11. Gewährleistung

12. Haftung

Der Hersteller gewährt auf die profi-air 
Defrosterheizung DN 160 in Abwei-
chung zu den geltenden AGBs eine 
Gewährleistungsfrist von 24 Monaten. 
Gewährleistungsansprüche können aus-
schließlich für Material- und / oder Kons-
truktionsfehler, die im 
Gewährleistungszeitraum aufgetreten 
sind geltend gemacht werden.

Die Gewährleistung erlischt wenn:

n

  die Gewährleistungsfrist endet

n

  die Defrosterheizung ohne Filter 

betrieben wird

n

  nicht vom Hersteller gelieferte Teile 

eingebaut werden

n

  nicht genehmigte Änderungen 

oder Modifikationen vorgenommen 
werden

Die profi-air Defrosterheizung DN 160 
wurde für den Einsatz in so genannten 
Komfortlüftungssystemen entwickelt 
und gefertigt. Jede andere Verwendung 
wird als „unsachgemäße Verwendung“ 
betrachtet und kann zu Beschädigungen 
an der profi-air Defrosterheizung DN 160 
oder zu Personenschäden führen, für die 
der Hersteller nicht haftbar gemacht 
werden kann.

Der Hersteller haftet für keinerlei Schä-
den, die auf folgende Ursachen zurück-
zuführen sind:

n

  Nichtbeachtung der in dieser Anlei-

tung aufgeführten Sicherheits-, Ver-
wendungs-, Bedienungs- und War-
tungshinweise

n

  Einbau von Ersatzteilen, die nicht 

vom Hersteller geliefert bzw. vorge-
schrieben wurden. Die Verantwor-
tung für die Verwendung solcher 
Ersatzteile liegt vollständig beim Ins-
tallateur

n

  Normaler Verschleiß

Es gelten ergänzend unsere „Allgemei-
nen Geschäftsbedingungen“ in der 
jeweils gültigen Form, die Sie unter 
www.fraenkische.com einsehen kön-
nen.

6

FRÄNKISCHE 

MA profi-air Defrosterheizung

Summary of Contents for profi-air DN 160/2kW

Page 1: ... bzw Abschalten der Defrosterhei zung erfolgt über die im Lüftungsgerät hinterlegte Frostschutzstrategie Dazu muss das elektrische Heizregister über die Sensor Aktor Box notwendiges Zubehör Art Nr 78300830 mit der Steuerung der profi air 250 400 touch Lüftungsgeräte verbunden werden Durch diese Ansteuerung wird sicherge stellt dass die Defrosterheizung nur in Betrieb geht wenn im Kreuzgegen stromw...

Page 2: ...hutzschalter integriert im Stromkreis des PTC Heizregisters Luftvolumenstrom max 500 m h Anschluss Luftleitungen DN 160 über beiliegende Doppelnippel Filter G3 Gewicht 4 5 kg Gerätedaten Maßskizze 330 330 423 165 DN 160 165 204 219 Anschlussklemme Heizregister Einschub für Vorfilter Luftrichtung Druckverlustdiagramm 0 70 60 50 40 30 20 10 0 100 200 300 400 500 Volumenstrom m h Druckverlust Pa 5 Te...

Page 3: ...t an einem mit FI Schutz schalter abgesicherten Stromkreis anzuschließen n Die Inbetriebnahme darf nur im ein gebauten Zustand d h mit ange schlossenen Luftleitungen vorge nommen werden n Die Defrosterheizung ist nur mit vor geschaltetem Filter zu betreiben n In das Filtereinschubfach des Gerä tes sind nur Orginalfilter des Geräte herstellers einzusetzen n Bei Wartungsarbeiten z B Filter wechsel o...

Page 4: ...nien des Einbauortes zu berücksichtigen Der elektrische Anschluss ist an einem mit FI Schutzschalter ausgerüsteten Strom kreis vorzunehmen Der Filter sollte im Zuge der Wartung regelmäßig spätestens nach 6 Mona ten gewechselt werden Hierzu ist die Defrosterheizung vom Netzanschluss zu trennen Um einen Filterwechsel durch zuführen kann die EPP Box am Revisi onsdeckel geöffnet werden Sollten Verschm...

Page 5: ...10 Konformitätserklärung 5 FRÄNKISCHE MA profi air Defrosterheizung ...

Page 6: ...tlüftungssystemen entwickelt und gefertigt Jede andere Verwendung wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet und kann zu Beschädigungen an der profi air Defrosterheizung DN 160 oder zu Personenschäden führen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann Der Hersteller haftet für keinerlei Schä den die auf folgende Ursachen zurück zuführen sind n Nichtbeachtung der in dieser Anlei tung ...

Page 7: ...strategy deposited in the ventilation device The electrical preheater must be connected with the control of the profi air 250 400 touch ventilation unit via the sensor connection box necessary accessory Part No 78300830 This con trol ensures that the defroster heating only operates in case of freezing danger in the cross counterflow heat exchanger The profi air preheater comprises a heat insulated...

Page 8: ... heating register Air flow rate max 500 m h Air pipe connection DN 160 using included double nipples Filter G3 Weight 4 5 kg Device specifications Dimensional drawing 330 330 423 165 DN 160 165 204 219 Terminal Heater battery Prefilter compartment Flow direction Pressure loss diagram 0 70 60 50 40 30 20 10 0 100 200 300 400 500 flow rate m h Pressure loss Pa 5 Technical specifications 8 FRÄNKISCHE...

Page 9: ...o a circuit protected by a fault current protection switch n The device may only be commissi oned when installed i e with con nected air pipes n The defroster heating may only be operated with an upstream filter n Only insert original filters by the device manufacturer into the filter compartment n The defroster heating must be sepa rated from the network connection for maintenance purposes e g fi...

Page 10: ...f the installation location must be observed The electrical connection must be made to a circuit protected by a fault current protection switch The filter should be changed regularly in the course of maintenance work after 6 months at the latest The preheater must be separated from the network connection for this purpose The EPP box must be opened at the ins pection plate in order to exchange the ...

Page 11: ...10 Declaration of conformity 11 FRÄNKISCHE MA profi air preheater ...

Page 12: ...e seen as improper use and can cause damage to the profi air preheater DN 160 or personal injury neither of which the manufacturer can be held responsible for The manufacturer is not liable for any damage due to the following causes n Failure to observe the safety opera ting and maintenance instructions provided in the manual n Installation of spare parts not sup plied or recommended by the manu f...

Reviews: