background image

800.801.3353

 | 

franklinagua.com

Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto:

Forma 226203202  Rev. 001  11/21 

Copyright © 2021 Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos están reservados.

Riesgo de daños al variador u otros equipos.

Instale y cablee el producto conforme a las instrucciones en este 

manual.

Tome medidas de protección contra ESD (descargas electrostáti

-

cas) antes de tocar los tableros de control durante su inspección, 

instalación o reparación.

No conecte condensadores para corrección de factor de poten

-

cia, supresores de picos de tensión o filtros de interferencia de 

radiofrecuencia (RFI, por sus siglas en inglés) a la salida del 

variador de frecuencia (VFD, por sus siglas en inglés).

Verifique si el voltaje de la alimentación de entrada está dentro 

del rango aceptable antes de alimentar al VFD.

Configure los datos correctos que figuran en la placa de identifi

-

cación del motor y los parámetros de protección contra sobre

-

carga para una protección adecuada en ese aspecto.

No modifique los circuitos ni componentes internos del VFD.

El uso de cualquier dispositivo de desconexión (contactor, des

-

conexión, etc.) en el circuito del motor durante el funciona

-

miento del VFD puede dañar los componentes de alimentación 

de dicho dispositivo. Detenga el VFD antes de abrir el circuito del 

motor mediante una desconexión o contactor.

Use este producto solo con motores sumergibles de 101 mm (4 

pulg.) O 152 mm (6 pulg.) O motores centrífugos sobre el suelo. 

Franklin Electric como se describe en este manual. El uso de este 

dispositivo con cualquier motor que no sea Franklin Electric o 

con motores de otros fabricantes puede dañarlo y los compo

-

nentes electrónicos

En aplicaciones donde sea fundamental el suministro de agua, 

debe haber un sensor de presión de repuesto o un sistema de 

respaldo disponible en forma inmediata en caso de que el varia

-

dor no funcione como corresponde.

Summary of Contents for SDCP-CEN0723

Page 1: ... or bolts appropriate for supporting the weight of the drive Risk of damage to drive or malfunction can occur due to improper handling installation or environment Do not mount VFD on equipment with excessive vibration Install in a location where temperature is within the range of product rating Mount VFD vertically top up for proper heat dissipation Do not mount VFD in direct sunlight or near othe...

Page 2: ...trical Code NEC and any additional local codes or the equivalent The VFD shall be protected by fast acting Class T fuses only rated 100 A maximum Drives rated 230 VAC are suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5 000 RMS maxi mum symmetrical amperes 230 volts or equivalent Drives rated 460 VAC are suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5 000 RMS...

Page 3: ...with hazardous voltage could result in death or serious injury Disconnect and lock out all power before installing or servicing equipment Make sure that all DC bus capacitor voltage has dissipated for several minutes after VFD power is disconnected before working on wiring Connect the motor the drive metal plumbing and all other metal near the motor or cable to the power supply ground terminal usi...

Page 4: ...e opening and connect them to the terminal block 3 above positions marked Ground Red W Yellow V and Black U For drives that include a dV dt filter motor connections are made at the termi nal block on the left side of the dV dt filter 3 at right In this case the terminals are marked Ground Red U Yellow V and Black W Copper wire size and ratings to be used per Owner s Manual NOTE Relay terminals acc...

Page 5: ...3 wire use the brown wire For 4 wire use the red wire V Positive connection for voltage sensing circuit for 2 3 and 4 wire PT100 PT1000 RTD sensors For 3 wire use the white wire For 4 wire use the red or blue wire I Negative connections for the excitation and voltage sensing circuits for 4 wire PT100 PT1000 RTD sensors Use the white wire for connections V Negative connections for the excitation an...

Page 6: ...n Carrier frequency setting is 8 kHz when the switch is in the ON up position NOTE SUB drive models filtered drives do not allow 8 kHz Pipe Fill Switch DIP SW1 Position 3 When enabled the Pipe Fill PF feature will run the motor at reduced speed while the pipes fill with water This can reduce water hammer in some systems building up pressure in a controlled manner The Pipe Fill feature is disabled ...

Page 7: ...Broken Pipe feature is available in the mobile app Menu Settings To adjust system settings make sure power is off and remove the cover Next power the drive to make menu changes When changes are complete power off the drive before replacing the cover Use the arrow keys to the right of the display to navigate through the setup menus Connect the BMS or PLC output signal to the AVI1 AVI2 or ACI termin...

Page 8: ...and NEXT button is pressed If the screen times out the setting is not saved and the drive will not run NOTE Setting SETPOINT 1 to 0 PSI causes the drive to enter the IDLE state SETPOINT 2 0 PSI SETPOINT 2 being set above 0 PSI is not required for product to operate MANUAL STOP Mode From the HOME screen press and hold UP DOWN buttons together for 2 seconds to manually place the drive in STOP mode T...

Page 9: ...he next screen to choose the part number of a specific FE MagForce motor The following screen ballows selection of the pump horsepower rating eing used with the motor These selections automatically configure the drive parameters for Motor Max Current Motor RS Motor LD and Motor LQ 3d If the correct FE MagForce part number is not listed above check for a drive software update first as new models ma...

Page 10: ...ssure Transducer use this screen to set the desired target pressure the system will maintain during normal operation Recommended maximum value is 5 less than sensor max for proper operation 8 Setpoint 2 When using a Pressure Transducer an alternate setpoint can be set here and activated by closing a switch connected to the Dual Setpoint terminal block IMPORTANT Monitor pressure gauge during initia...

Page 11: ... underload off time to 5 minutes for the first fault If the drive faults again immediately following the 5 minute off time the next off time is dou bled 13 Run Stop Input This screen allows the default polarity of the Run Stop input to be changed from Nor mally Closed to Normally Open Refer to Control Circuit Connections on page 5 14 QR Code This screen displays the software version and the drive ...

Page 12: ...ansducer the system displays the current sys tem pressure in PSI When using a standard pressure sensor the system displays the current motor speed in Hz When running in HAND mode the system displays the keypad frequency setpoint 4 When using a pressure transducer in AUTO mode the motor speed is displayed at the lower left of the screen In HAND mode current system pressure is displayed When using a...

Page 13: ...e is displayed on the VFD display and on a sticker to the right of the display Refer to Menu Navigation on page 9 4 If using the Bluetooth key also available onscreen enter it in the box provided 5 Enter a Name and Location to identify the drive within the app 6 Tap Finish Connect to complete the connection Using the Mobile App IMPORTANT We recommend that the app be updated before going to install...

Page 14: ... F4 Incorrectly Wired Input and output wires are swapped Check wiring check motor size adjust or repair as needed F5 Output Open Phase Loose connection Defective motor or drop cable Wrong motor Open reading on DC test at start Check drop cable and motor resistance tighten output connections repair or replace as necessary Use dry motor to check drive functions If drive runs and exhibits an underloa...

Page 15: ...ocation for moisture or presence of water Clean and dry area Drive will restart when moisture or water is no longer detected Ensure Moisture Sensor input is configured wired correctly F27 Pressure Transducer Error Pressure transducer has failed Pressure transducer is incorrectly wired Pressure transducer signal is outside of the expected range Pressure transducer is disconnected Incorrect sensor t...

Page 16: ...0 Select to Disabled Connect the RTD device to the drive F41 MultiDrive Sensor Mismatch Drives using the built in Multi Drive function are configured with pressure sensor types that do not match Drives using the built in MultiDrive function must have matching pressure sensor types either a traditional pressure sensor or a pressure transducer If both drives are configured with a pressure transducer...

Page 17: ... when contacting surfaces Operation of this equipment requires detailed installation and opera tion instructions providedinthis manual for use with this product Read entire manual before starting installation and operation End User should receive and retain manual for future use Keep safety labels clean and in good condition High voltages capable of causing severe injury or death by electrical sho...

Page 18: ... correct motor data from the motor nameplate and overload protec tion parameters for proper motor overload protection Do not modify VFD internal components and circuits The use of any disconnecting device contactor disconnect etc in motor circuit during VFD run can cause damage to VFD power compo nents Stop VFD before opening the motor circuit with disconnect or contactor This product is recommend...

Page 19: ... entorno incorrectos No monte el VFD sobre equipos que vibren en forma excesiva Instálelo en un lugar donde la temperatura se encuentre dentro del rango de capacidades nominales del producto Monte el VFD en forma vertical con la parte superior arriba para que el calor se disipe correctamente No monte el VFD donde reciba luz solar directa ni cerca de otras fuentes de calor No lo instale en entornos...

Page 20: ... Si fuera necesario tender los cables en paralelo sepárelos al menos 8 in 20 3 cm Protección de circuitos derivados La protección integral contra cortocircuitos de estado sólido no protege los circuitos derivados La protección de circuitos derivados debe realizarse conforme al Código Eléctrico Nacional y a todos los códigos locales adicionales o sus equivalentes El variador debe estar protegido so...

Page 21: ... o lesiones graves Desconecte y bloquee toda la alimentación antes de realizar la instalación o el mantenimiento del equipo Asegúrese de que todo el voltaje del condensador de bus de CC se ha disipado durante varios minutos después de que se desconecte la alimentación de VFD antes de trabajar en el cableado Conecte el motor el variador las tuberías metálicas y el resto de los materiales cercanos a...

Page 22: ...de alimentación n º 1 arriba Use las posiciones marcadas como L1 L2 y conexión a tierra para el suministro monofásico de 230 VAC Use las posiciones marcadas como L1 L2 L3 y conexión a tierra para el suministro trifásico de 230 VAC 2 Puente EMC J10 J11 Si alguna medición de la línea de conexión a tierra excede la especificación o se utiliza una fuente de ali mentación Delta con conexión en esquina ...

Page 23: ...modos de funcionamiento o detención De forma predeterminada el variador funcionará cuando este terminal esté abierto La configuración predeterminada se puede invertir mediante el menú o la aplicación móvil Cuando se selecciona Stop Detención el motor del varia dor se detendrá incluso si el variador está en modo automático 5 Conexión del PT100 1000 Para sensor de temperatura RTD externo I Conexión ...

Page 24: ...ble del motor si se aumenta la frecuencia de onda portadora CF por sus siglas en inglés es posible reducir o eliminar ese ruido El ajuste de la frecuencia de onda portadora es de 2 5 kHz cuando el microinterruptor está en la posición de apagado abajo El ajuste de la frecuencia de onda portadora es de 8 kHz cuando el microinterruptor está en la posición de encendido arriba NOTA Los modelos de varia...

Page 25: ...nterruptor está en la posición de apagado abajo NOTA La configuración adicional de la característica de tubería rota está disponible en la aplicación móvil Configuraciones de menú Para realizar los ajustes del sistema asegúrese de que la alimenta ción esté apagada y retire la cubierta Luego encienda el variador para hacer cambios en el menú Cuando termine de realizar los cam bios apague el variado...

Page 26: ...el ajuste no se guarda y el variador no funcionará NOTA Establecer el PUNTO DE AJUSTE 1 en 0 psi hace que la unidad entre en el estado IDLE INACTIVO PUNTO DE AJUSTE 2 0 psi No se requiere que el PUNTO DE AJUSTE 2 se establezca por encima de 0 psi para que el producto funcione Modo de DETENCIÓN MANUAL Desde la pantalla de HOME INICIO presione y mantenga presionados los botones UP ARRIBA DOWN ABAJO ...

Page 27: ... especí fico La siguiente pantalla permite la selección de la potencia nominal de la bomba que se utiliza con el motor Estas selecciones configuran auto máticamente los parámetros de accionamiento para motor Max Current Motor RS Motor LD y Motor LQ 3d Si el número de pieza de MagForce correcto no aparece en la lista ante rior compruebe primero si hay una actualización de software el variador ya qu...

Page 28: ...ador en el estado de Reposo Detención y evita que el variador encienda la bomba mientras se realiza la programación El variador se activará 5 segundos después de que el PUNTO DE AJUSTE 1 se establezca por encima de 0 psi y se presione el botón NEXT SIGUIENTE 7 Setpoint 1 Punto de ajuste 1 Cuando use un transductor de presión utilice esta pantalla para establecer la presión objetivo deseada que el ...

Page 29: ... funcionamiento des pués de un evento de baja carga El valor predeterminado es el de Smart Reset reinicio intel gente pero el usuario puede ajustarlo de 5 minutos a 24 horas El valor predeterminado es el de Reinicio inteligente pero el usuario puede ajustarlo de 5 minutos a 24 horas El reinicio inteligente ajustará el tiempo de espera por baja carga en 5 minutos para la primera falla Si el variado...

Page 30: ...tema muestra la presión actual del sistema en PSI Cuando se usa un sensor de presión estándar el sistema muestra la velocidad actual del motor en Hz Cuando se ejecuta en modo HAND MANUAL el sistema muestra el punto de ajuste de frecuencia del teclado 4 Cuando se usa un transductor de presión en modo AUTO AUTOMÁTICO la velocidad del motor se muestra en la esquina infe rior izquierda de la pantalla ...

Page 31: ... en el centro de la pantalla El código se muestra en la pan talla VFD y en una etiqueta adhesiva a la derecha de la pantalla Consulte Navegación de menú en la página 27 4 Si usa la contraseña de Bluetooth también disponible en pantalla ingrésela en el cuadro provisto 5 Ingrese un nombre y una ubicación para identificar el variador dentro de la aplicación 6 Toque Finish Finalizar y Connect Conectar...

Page 32: ...los amperios máximos F4 Cableado incorrecto Cables de entrada y salida intercambiados Revise el cableado el tamaño del motor y la configuración del microinterruptor Ajuste o repare según corresponda F5 Fase abierta de salida Conexión cortada Motor o cable defectuosos Motor incorrecto Lectura abierta en la prueba de CC en el arranque Revise la resistencia del motor y del cable de bajada Ajuste las ...

Page 33: ...tado a la terminal del SENSOR DE AGUA WET SENSOR satisfizo la condición de falla configurada La entrada está mal configurada Revise la ubicación del sensor de humedad para detectar la presencia de humedad o de agua Limpie y seque el área El variador se reiniciará cuando no se detecte la presencia de humedad ni de agua Asegúrese de que la entrada del sensor de humedad esté configurada correctamente...

Page 34: ... del ventilador F39 Dispositivo RTD faltante PT100 Select está configurado en Activado y no hay ningún disposi tivo RTD conectado al variador Cambie PT100 Select a Desactivado Conecte el dispositivo RTD al variador F41 Desajuste del sensor de función de variador múltiples MultiDrive Los variadoresqueutilizan lafunción de variador múltiples integrado están configurados con los tipos de sensores de ...

Page 35: ...instalación y funcionamiento que se encuentran en este manual para su uso con este producto Lea la totalidad del manual antes de comenzar la instalación y el funcionamiento El usuario final debe recibir y conservar el manual para usos futu ros Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condi ciones Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar lesiones graves o muert...

Page 36: ...os que figuran en la placa de identifi cación del motor y los parámetros de protección contra sobre carga para una protección adecuada en ese aspecto No modifique los circuitos ni componentes internos del VFD El uso de cualquier dispositivo de desconexión contactor des conexión etc en el circuito del motor durante el funciona miento del VFD puede dañar los componentes de alimentación de dicho disp...

Page 37: ...ée ainsi que de la pluie battante Le non respect de cette consigne peut entraîner une panne du variateur Installez le variateur à l abri de la lumière du soleil directe ainsi que des températures extrêmes et de l humidité Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur peut survenir en cas de manutention d installation ou d environnement inadaptés Ne montez pas le variateur de fréquence VFD...

Page 38: ...5 fois le poids du variateur Portez des gants de protection lors de l installation du variateur afin de vous protéger des bords tran chants Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur de fréquence VFD peut survenir Suivez attentivement toutes les consignes d acheminement des fils et de mise à la terre Les courants inductifs causés par un câblage en parallèle ou par une proximité importa...

Page 39: ...ut code local supplémentaire ou tout code équiva lent Le variateur doit être protégé par fusibles à action rapide de classe T uniquement évalué 100 A maximum Les variateurs classés 230 VAC peut être utilisé sur un circuit capable de fournir un courant RMS symétrique maximales jusqu à 5 000 ampères 230 volts ou équivalent Les variateurs classés 460 VAC peut être utilisé sur un circuit capable de fo...

Page 40: ...neau d alimentation 2 Un fil de mise à la terre de l alimentation d entrée doit relier le panneau d alimentation au variateur 3 Un fil de mise à la terre de sortie dédié doit relier le variateur au moteur Les fils du moteur et de mise à la terre doivent être mis en faisceau ensemble Modèle Tension Ligne à Ligne VAC Tension Ligne à Terre VAC 230 VAC 190 253 208 230 10 Inférieure ou égale à 253 460 ...

Page 41: ...nte page 40 3 Output to Motor Acheminez les fils du moteur par l ouverture située au centre infé rieur du variateur grande ouverture et connectez les au bornier n 3 sur l image du haut aux positions marquées terre Rouge W Jaune V et Noir U Pour les variateurs comprenant un filtre dV dt les connexions du moteur sont effectuées au niveau du bornier n 3 à droite sur le côté gauche du filtre dV dt Dan...

Page 42: ...000 Pour capteur de température RTD externe I Connexion positive du circuit de courant d excitation pour les capteurs RTD PT100 PT1000 à 2 3 et 4 fils Pour 3 fils utilisez le fil marron Pour 4 fils utilisez le fil rouge V Connexion positive du circuit de détection de tension pour les capteurs RTD PT100 PT1000 à 2 3 et 4 fils Pour 3 fils utilisez le fil blanc Pour les 4 fils utilisez les fils rouge...

Page 43: ...menu peuvent être modifiés quelle que soit la position de ce commutateur DIP Commutateur de fréquence porteuse DIP SW1 Position 2 Dans les applications CEN où le bruit électrique audible peut être entendu depuis le moteur l augmentation de la fréquence por teuse CF peut aider à réduire ou à éliminer le bruit électrique audible La fréquence porteuse est réglée sur 2 5 kHz lorsque l interrupteur est...

Page 44: ...st utilisé avec un système de gicleur ou est utilisé pour remplir un bassin ou une citerne la fonction doit être désacti vée L erreur Tuyau cassé est désactivée lorsque l interrupteur est en position OFF basse L erreur Tuyau cassé est activée lorsque l interrupteur est en position ON haute REMARQUE Une configuration supplémentaire de la fonction Tuyau cassé est disponible dans l application mobile...

Page 45: ...ANT est enfoncé Si l écran s éteint le réglage n est pas sauvegardé et le variateur ne fonctionne pas REMARQUE En réglant POINT DE CONSIGNE 1 sur 0 PSI le variateur passe à l état INACTIF POINT DE CONSIGNE 2 0 PSI Le POINT DE CONSIGNE 2 défini à une valeur supérieure à 0 PSI n est pas nécessaire pour que le produit fonctionne Mode ARRÊT MANUEL depuis l écran HOME ACCUEIL appuyez sur les boutons HA...

Page 46: ...nt pour choisir le numéro de pièce d un moteur FE Magforce spécifique L écran suivant permet de sélection de la puis sance nominale de la pompe utilisée avec le moteur Ces sélections configurent automatiquement les paramètres d entraînement pour le courant maximal du moteur le moteur RS le moteur LD et le moteur LQ 3d Si le numéro de pièce FE MagForce approprié n est pas répertorié cidessus vérifi...

Page 47: ... 0 PSI Cela met le variateur dans l état Veille Arrêt ce qui l empêche de mettre la pompe en marche pendant la programmation Le variateur fonctionne 5 secondes après le réglage du SET POINT 1 POINT DE CONSIGNE 1 au dessus de 0 PSI et le bouton NEXT SUIVANT est enfoncé 7 Setpoint 1 Point de consigne 1 Lorsque vous utilisez un transducteur de pression utilisez cet écran pour définir la pression cibl...

Page 48: ...e redémarrer après une souscharge La valeur par défaut est Réinitialisation intelligente mais peut être réglée par l utilisateur entre 5 minutes et 24 heures La valeur par défaut est Smart Reset réinitialisation intelligente mais peut être réglée par l utilisateur entre 5 minutes et 24 heures Le réglage par défaut est RÉINITIALISATION INTELLIGENTE La réinitialisation intelligente définit le temps ...

Page 49: ...ez un transducteur de pression le système affiche la pression actuelle du système en PSI Lorsque vous utilisez un capteur de pression standard le système affiche la vitesse actuelle du moteur en Hz En mode HAND MANUEL le système affiche le point de consigne de fréquence du clavier 4 Lorsque vous utilisez un transducteur de pression en mode AUTO AUTOMATIQUE la vitesse du moteur est affichée en bas ...

Page 50: ...ur l écran du variateur à fréquence VFD et sur un autocollant à droite de l écran Consultez Navigation dans les menus page 46 4 Si vous utilisez la clé Bluetooth également disponible à l écran saisissez la dans la case prévue à cet effet 5 Saisissez un nom et un emplacement pour identifier le variateur dans l application 6 Appuyez sur Finish Terminer et Connect Connecter pour terminer la connexion...

Page 51: ...ctez le tableau des longueurs de câbles de moteur maximales Pour l application FE MagForce vérifiez le choix du modèle de moteur la charge de la pompe et les ampères max F4 Mauvais câblage Les fils d entrée et de sortie sont échangés Vérifiez le câblage vérifiez la puissance du moteur et les réglages des commutateurs DIP réglez ou réparez si nécessaire F5 Phase ouverte de sortie Connexion lâche Mo...

Page 52: ...F22 Erreur de la carte de commande Erreur EEPROM Erreur Bluetooth Redémarrage afin de voir si l erreur se réinitialise Vérifiez la connexion du câble entre la carte de commande et la carte d alimentation Vérifiez tous les paramètres de programmation Vérifiez tous les paramètres de programmation cette erreur a pu rétablir les valeurs par défaut de l usine Rétablissez les paramètres d usine par défa...

Page 53: ...directe du soleil Obstruction de l aération Le dissipateur thermique du variateur a dépassé sa température nominale maximale de 80 C 176 F et doit descendre en dessous de 75 C 167 F pour redémarrer Remplacez le ventilateur ou déplacez le variateur au besoin Retirez les débris de l admission échappement du ventilateur F39 Dispositif RTD manquant PT100 Select est réglé sur Activé et aucun dispositif...

Page 54: ...u produit L utilisateur doit recevoir le manuel et le conserver pour une utilisation ultérieure Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort Ne retirez pas et n installez pas le couvercle de l VFD pour le câblage les inspections périodiques ou les ajustements lorsque ...

Page 55: ... appropriée contre les surtensions du moteur Ne modifiez pas les composants et les circuits internes du variateur de fréquence L utilisation de tout dispositif de déconnexion contacteur sectionneur etc dans le circuit du moteur pendant que le variateur de fréquence fonctionne peut endommager les composants qui alimentent ce der nier Arrêtez le variateur de fréquence avant d ouvrirle circuit du mot...

Page 56: ...800 348 2420 franklinwater com Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact Form 226203202 Rév 001 11 2021 Droits d auteur 2021 Franklin Electric Co Inc Tous droits réservés ...

Reviews: