15
FTEC11-01
Il tubo di spillamento del refrigerante liquido,
deve essere collegato a un tratto orizzontale
della linea principale del liquido e quindi
assumere un andamento verticale con flusso
verso il basso
La linea di iniezione liquido deve essere
equipaggiata con filtro deidratore, indicatore
di passaggio e valvola elettromagnetica per
intercettare il flusso all’arresto del compressore.
Contattare il nostro Ufficio Tecnico oppure
utilizzare il software delle prestazioni dei
compressori a vite per il corretto abbinamento
•
when compressor starts; the inertia for the
parts with rotatory motion (the screws)
is lower than that of a traditional
reciprocating compressor
•
when compressor stops; the refrigerant
trapped in the discharge area, flows
back to the low pressure side of the
compressor causing a brief counter-rotation
of the screws.
A pressure equalization takes place between
suction and discharge.
7.2
Anlaufentlastung
Beim Startvorgang benötigt man ein sehr
niedriges Drehmoment aus folgenden Gründen:
•
Wenn der Verdichter anläuft ist das
Trägheitsmoment der drehenden Teile
wesentlich niedriger als der Hub beim
traditionellen Hubkolbenverdichter
•
Wenn der Verdichter anhält, strömt
Kältemittel zurück in den Hochdruckbereich,
gelangt zurück in den Niederdruckbereich
des Verdichters und führt so zu einer kurzen
2
1
3
4
5
6
7
11
6
5
4
10
8
9
12
WO
WI
WO
WI
1
compressore
compressor
Verdichter
2
condensatore
condenser
Verflüssiger
3
evaporatore
evaporator
Verdampfer
4
filtro deidratore
filter drier
Filtertrockner
5
valvola elettromagnetica
solenoid valve
Magnetventil
6
spia di passaggio
sight glass
Schauglas
7
valvola termostatica
thermostatic expansion valve
Expansionsventil
8
linea di compressione
discharge line
Druckleitung
9
linea del liquido
liquid line
Flüssigkeitsleitung
10
linea di aspirazione
suction line
Saugleitung
11
valvola iniezione liquido
liquid injection valve
Flüssigkeitseinspritzventil
12
linea iniezione liquido
liquid injection line
Flüssigkeitseinspritzleitung
WI
ingresso acqua
water inlet
Wassereintritt
WO
uscita acqua
water outlet
wasseraustritt
iniezione di liquido
liquid injection
Flüssigkeitsspritzung
fig. 11
fig. 11
Abb. 11