FTEC24_IE_00
Pag. 22
7.3 Sizing of protections
7.4 Insulation test
7.5 Electronic protection module
Contactors must be chosen in AC3 category.
PWS contactors TR1, TR2 (Fig. 3, 4) must be sized for
minimal current of at least 60% of the MRA (Maximum
Rated Current) each.
Always check that voltage and frequency on the compressor
plate meets the requirement of the power supply of your
installation.
Insulation test has already been performed in our factory
according to the EN 60034-1: and it is not necessary to
repeat it.
If you need to repeat it anyway, please charge the
compressor with nitrogen or refrigerant gas and use a
maximum voltage of 1000 VAC.
The compressors are factory supplied with the INT69
FRY® protection module (code T00EC45B).
The module is installed inside the terminal box, already
wired to electric motor PTCs, to terminal pins and discharge
temperature probe; the temperature probe cable is supplied
loose and not wired.
Protection module INT69-FRYL® (code T00EC45AD)
can be supplied as optional accessory unassembled; this
module carries diagnostic tools that allows to record
different compressor working parameters and alarms. Refer
to Frascold bulletin FBUL-0033 (www.frascold.it) and in
Fig. 3b for all information and wirings. With this protection
module, each protection device listed here below has its
dedicated connection port:
• Motor PTC thermistors (1, 2)
• Oil (discharge) temperature sensor (3, 4)
• Oil filter clogging sensor (7, 8)
• Oil flow switch (9, 10)
7.3 Dimensionamento delle protezioni
7.4 Prove di isolamento
7.5 Modulo elettonico di protezione
Devono essere scelti contattori in categoria AC3.
I contattori PWS TR1 e TR2 (Fig. 3, 4) devono essere
dimensionati per una corrente nominale almeno del 60%
della MRA (massima corrente di funzionamento) ciascuno.
Controllare sempre la coerenza tra voltaggio e frequenza
riportati in targhetta e quelli dell’alimentazione di rete.
La prova di isolamento è già stata eseguita in fabbrica in
accordo con la the EN 60034-1, non è quindi necessario
ripeterla.
Se dovesse comunque essere necessario ripeterla, deve
essere eseguita con compressore carico di azoto o di gas
refrigerante e ad una tensione massima di 1000 VAC.
I compressori sono equipaggiati dalla fabbrica con il modulo
di protezione INT69 FRY® (codice T00EC45B).
Il modulo è inserito all’interno della scatola elettrica,
cablato alle PTC del motore elettrico, ai terminali elettrici
e alla sonda di temperatura di scarico; il cavo della sonda di
temperatura è fornito separato e non cablato.
Come dispositivo opzionale, a corredo può essere
fornito il modulo di protezione INT69 FRYL® (codice
T00EC45AD); in questo modulo sono implementati
strumenti di diagnostica che registrano diversi parametri
di funzionamento oltre che gli allarmi. Tutti i dettagli ed i
collegamenti sono riportati nel FBUL0033 (www.frascold.
it) e in Fig. 3b. Su questo modulo di protezione è predisposto
un ingresso dedicato a ciascun dispositivo di protezione qui
sotto elencato:
• Termistori PTC motore elettrico (1, 2)
• Sensore temperatura di scarico (3, 4)
• Sensore intasamento filtro olio (7, 8)
• Flussostato olio (9, 10)
ATTENTION!
Risk of motor severe damage.
Do not run the insulation test with the compressor
under vacuum.
ATTENTION!
Risk of motor severe damage.
Do not test the compressor with a voltage over
1000V.
ATTENZIONE!
Rischio di danni al motore elettrico
Non eseguire la prova di isolamento con
compressore in vuoto.
ATTENZIONE!
Rischio di danni al motore elettrico
Non eseguire la prova di isolamento a tensione
superiore a 1000V.