background image

29-Fr

28-Fr

MODÈLE

:

P2238US

MODÈLE

:

P2238US

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

Portez des vêtements appropriés.

Demeurez vigilant, faites attention à ce

que vous faites et faites preuve de

jugement lorsque vous utilisez un outil

électrique.

Évitez les déclenchements accidentels.

Gardez les pieds au sol et conservez votre

équilibre en tout temps.

N’utilisez pas l'outil sur une échelle ou sur

une surface instable.

Assurez-vous que le tuyau n’est pas

obstrué ou partiellement bouché.

Ne tendez pas trop les bras.

N’attachez pas le tuyau ou l’outil à votre

corps.

Assumez toujours que l’outil contient des

attaches.

Lavez vos mains après avoir manipulé

l’outil.

Évitez

de porter des vêtements amples ou des
bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez
les cheveux, les vêtements et les gants à
l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs pourraient
se prendre dans les pièces mobiles.

N’utilisez pas l’outil si vous êtes

fatigué ou lorsque vous avez pris de la
drogue, de l'alcool ou des médicaments. De
graves blessures peuvent résulter d’un
moment d’inattention lors de l’utilisation de
l'outil.

Éloignez les doigts de la détente lorsque vous
ne clouez pas, particulièrement lorsque vous
connectez l’outil à la source d’alimentation en
air.

La stabilité et un bon

équilibre permettent de mieux contrôler l'outil
dans des situations inattendues.

La stabilité sur une

surface solide permet de mieux contrôler l'outil
dans des situations inattendues.

Des tuyaux

emmêlés ou enchevêtrés risquent de vous faire
perdre l’équilibre ou tomber, d’endommager
l’outil et de causer des blessures.

Gardez les pieds

au sol et conservez votre équilibre en tout
temps. La stabilité et un bon équilibre
permettent de mieux contrôler l'outil dans des
situations inattendues.

Attachez le tuyau à la structure pour

réduire le risque de perte d’équilibre si le tuyau
bougeait.

Ne pointez jamais l’outil vers vous ou

vers d’autres personnes, qu’il contienne ou non
des attaches.

Cet outil ou son cordon d'alimentation

peut contenir des produits chimiques reconnus
par l'État de Californie comme causant des
cancers et des malformations congénitales ou
comme étant nocifs au système reproducteur.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

Apprenez à connaître cet outil. Lisez

attentivement le manuel, familiarisez-vous

avec les applications et les limites, ainsi

qu’avec les risques potentiels liés à cet outil.

N’utilisez que les attaches recommandées

pour votre modèle.

Vérifiez l’alignement et l’absence de jeu des

pièces mobiles, le degré d’usure des pièces

ainsi que tout autre facteur susceptible de

nuire au bon fonctionnement de l’outil. S'il

est endommagé, faites réparer l’outil avant

de l’utiliser.

Prenez soin de vos outils.

Rangez l’outil hors de la portée des enfants

et de toute autre personne qui n’en connaît

pas le fonctionnement.

Vérifiez le fonctionnement de l’outil avant de

l’utiliser.

N’utilisez pas l’outil si la détente ne

fonctionne pas.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez le bon outil pour

votre application.

Utilisez des pinces ou un autre moyen

pratique de tenir en place et de supporter

l’ouvrage sur une plateforme stable.

Assurez-vous que les poignées sont sèches,

propres et exemptes d’huile et de graisse.

N’utilisez pas l’outil comme un marteau.

N’utilisez jamais cet outil lorsqu’une attache

est dirigée vers autre chose qu'une pièce à

travailler.

Chargez correctement les

attaches et n’utilisez pas d’attaches
inappropriées.

Des outils mal entretenus sont la

cause de nombreux accidents.

Gardez vos outils

propres. Un outil bien entretenu réduit le risque
de blocage et est plus facile à contrôler.

Les outils sont

dangereux dans des mains inexpérimentées.

N’utilisez pas l’outil si le mécanisme de

contact ne fonctionne pas. Cela pourrait causer
l’éjection accidentelle d’une attache.

Tout outil dont la détente ne

fonctionne pas est dangeruex et doit être réparé.

L’outil approprié fera mieux

le travail et de façon plus sécuritaire à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.

Maintenir l’outil avec votre main ou contre votre
corps est instable et risque de causer la perte de
contrôle de l’outil.

Utilisez toujours un chiffon propre pour le
nettoyage. N’utilisez pas de liquide de frein,
d'essence, de produits à base de pétrole ou tout
autre diluant puissant pour nettoyer votre outil.


ENTRETIEN DE L'OUTIL

N’utilisez jamais d’essence ou d’autres

liquides inflammables pour nettoyer l’outil.

Il ne faut pas retirer, altérer, ou autrement

rendre inutilisables le bouton de verrouillage

de la détente ou la détente.

Ne touchez la détente que lorsque vous

enfoncez des attaches.

Attachez toujours à l’outil un raccord de

façon à ce que tout l’air comprimé soit retiré

de l’outil lorsque le joint d’accouplement est

déconnecté.

Ne placez jamais vos mains ou toute autre

partie du corps dans la zone d’éjection des

attaches de l’outil.

Ne transportez jamais l’outil en le tenant par

le tuyau d’air.

Assumez toujours que l’outil contient des

attaches.

Gardez toujours les autres à une distance

sécuritaire de la zone de travail en cas

d’éjection accidentelle d’attaches.

N’utilisez jamais l’outil en présence de liquides
ou de gaz inflammables. Une étincelle pourrait
enflammer la vapeur, ce qui risquerait de causer
une explosion qui pourrait se solder par mort
d’homme ou des blessures graves.

N’utilisez pas un

outil qui a été modifié de quelque façon que ce
soit. Cela pourrait se solder par mort d’homme
ou des blessures graves.

Ne fixez pas le tuyau

d’air comprimé à l’outil et ne transportez jamais
l’outil avec votre doigt sur la détente. L’outil
pourrait éjecter une attache, ce qui pourrait se
solder par mort d’homme ou des blessures
graves. Actionnez également le bouton de
verrouillage lorsque vous n’utilisez pas l’outil.

N’utilisez pas de clapet de non-

retour ou tout autre tuyau qui permet à l’air de
demeurer dans l’outil. Cela pourrait se solder par
mort d’homme ou des blessures graves.

L’outil pourrait éjecter une

attaché, ce qui pourrait se solder par mort
d’homme ou des blessures graves.

Ne tirez jamais sur le tuyau pour

déplacer l’outil ou un compresseur. Gardez les
tuyaux éloignés des sources de chaleur, de
l’huile et des bords coupants. Remplacez tout
tuyau endommagé, fragile ou usé. Cela pourrait
causer des dommages à l'outil ou des blessures.

Votre outil est un instrument de travail,

pas un jouet.

Ne pointez

jamais l’outil vers vous ou vers d’autres
personnes, qu’il contienne ou non des attaches.
Le déclenchement accidentel de l'outil pourrait
se solder par mort d’homme ou des blessures
graves.

Ne laissez pas tomber l’outil et ne le lancez

pas.

Évitez d’utiliser l’outil lorsque le magasin est

vide.

Nettoyez et vérifiez tous les tuyaux d’air et

raccords avant de connecter l’outil à une

source d’alimentation en air.

N’utilisez pas l’outil s’il a une fuite d’air ou s’il

ne fonctionne pas correctement.

N’utilisez pas l’outil si aucune étiquette

d'avertissement lisible n'y est apposée.

Ne portez jamais l’outil par lex tuyays d’air

Faire tomber ou lancer l’outil pourrait

l’endommager et le rendre inutilisable ou non
sécuritaire. Si l’outil est tombé ou a été lancé,
vérifiez qu'il ne présente aucune pièce pliée,
fissurée ou brisée et qu'il n'y a pas de fuite d'air.
Cessez d'utiliser l’outil et faites-le réparer afin
d'éviter les blessures graves.

Cela entraîne l’usure accélérée de l’outil.

Remplacez tout

tuyau ou raccord endommagé ou usé. Négliger
de le faire pourrait contribuer à réduire la
performance ou la durabilité de l’outil.

N’utilisez que des accessoires recommandés

par le fabricant pour votre modèle d'outil.

L’utilisation de pièces non autorisées ou le

non-respect des instructions d'entretien

pourrait causer un risque de blessure.

N’utilisez que les lubrifiants fournis avec

l’outil ou précisés par le fabricant.

L’outil ne doit être réparé que par du

personnel qualifié.

Summary of Contents for P2238US

Page 1: ...nings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC IMF700500AV 10 15 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC MO...

Page 2: ...able liquids gases or dust Avoid unintentional misfires The tool creates a spark which may ignite flammable liquids gases or dust Always use caution to avoid accidentally firing Do not point towards y...

Page 3: ...e touching the trigger The tool could eject a fastener which will result in death or serious personal injury Also actuate the trigger lock to the safe position when not in use Do not use a check valve...

Page 4: ...no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please ca...

Page 5: ...aken or destroy plastic parts which may result in serious personal injury WARNING LUBRICATION Lubricate tool only with specified lubricants CAUTION Avoid using solvents when cleaning plastic parts Mos...

Page 6: ...harge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulting from repairs or alterations which have been made or at...

Page 7: ...E 22 DE 16MM 5 8 TAPICER A GRAPADORA DE CALIBRE 22 DE 16MM 5 8 MODELO P2238US GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO ADVERTENCIA No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUER...

Page 8: ...na herramienta de motor mantente alerta observa lo que est s haciendo y utiliza el sentido com n Esto puede causar que el clavo se desv e y alcance a alguien o que la herramienta reaccione de alguna m...

Page 9: ...rramienta como martillo No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo Nunca utilice gasolina ni ning n otro l quido i...

Page 10: ...dores incluso con la l nea de aire desconectada y ello puede causar lesiones Use nicamente aire comprimido filtrado lubricado y regulado El uso de gas reactivo en lugar de aire comprimido puede hacer...

Page 11: ...Desconecta la herramienta de la fuente de aire Tire hacia atr s de la revista interna C y quitar el sujetador atascado de la nariz D Despu s reconecta la fuente de aire a la herramienta Vuelve a carg...

Page 12: ...mas fr os No almacenes la herramienta en un ambiente de clima fr o para evitar la formaci n de escarcha o hielo sobre las v lvulas y mecanismos operativos de la herramienta pues la misma podr a dejar...

Page 13: ...mano de obra o da os causados por reparaciones o modificaciones que terceros realizaron o intentaron realizar ni por el uso no autorizado de piezas no conformes Adem s no se aplican si el da o es caus...

Page 14: ...inaplicable para PGP Inc Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos e...

Page 15: ...es liquides des gaz ou des poussi res inflammables loignez les curieux les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu on utilise l outil Les tincelles g n r es par l outil peuvent enflammer...

Page 16: ...d une attache Tout outil dont la d tente ne fonctionne pas est dangeruex et doit tre r par L outil appropri fera mieux le travail et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle il a t con u Ma...

Page 17: ...ne attache m me apr s le d branchement du tuyau d air pouvant ainsi entra ner des blessures N utilisez aucun type de gaz r actifs notamment l oxyg ne et les gaz combustibles comme source d nergie N ut...

Page 18: ...chargement Bouton du verrou B AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MOD LE P2238US MOD LE P2238US HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 HTTP WWW FREEM...

Page 19: ...its base de p trole les huiles de p n tration et autres ne peuvent en aucun cas entrer en contact avec les pi ces de plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plasti...

Page 20: ...NTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D AD QUATION UN USAGE OU UN BUT PARTICULIER DE M ME QUE TOUTE AUTRE GARANTIE PGP INC NE SAURAIT EN AUCUN CAS TRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES SP CIA...

Page 21: ...it aux avantages et aux limitations stipul s par ces garanties limit es Par cons quent toute assignation tout jugement ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comt d une...

Reviews: