31-Fr
30-Fr
CARACTÉRISTIQUES
●
●
●
●
●
Compatible avec Bostitch 71 séries de 3/8 po
d'agrafes de la Couronne de calibre 22.
ÉVENT RÉGLABLE À 360°
Permet à l’utilisateur de diriger l’air
d’échappement loin le visage.
Accroît la durée utile.
Pour plus de confort et de contrôle.
Un outil robuste, confortable et léger, idéal pour
une utilisation prolongée.
Garde les composantes internes à l’abri des
débris de façon à accroître la durée utile.
C Y L I N D R E E T M A G A S I N F A I T S
D’ALUMINIUM ANODISÉ
POIGNÉE À PRISE CONFORTABLE
CONCEPTION ERGONOMIQUE
FILTRE À AIR
CARACT RISTIQUES
É
EXIGE :
ADMISSION D’AIR :
CAPACITÉ DU MAGASIN :
POIDS :
PRESSION MAXIMALE :
PLAGE DE PRESSION :
avec 100 attaches
par minute à 621kPa
6,3 mm (
¼
po) NPT
attaches de calibre 22
689 kPa
414 - 689 kPa
TAILLE DE LA BROCHE :
6 mm (1/4 po) à 16mm (5/8 po)
0,1m /min
140
0.80 kg
3
MODÈLE
:
P2238US
MODÈLE
:
P2238US
HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM
1-888-669-5672
.
.
HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM
1-888-669-5672
.
.
UTILISATION
N’enfoncez pas d’attaches près du bord
de la pièce.
Ne déplacez pas l’outil avec le doigt sur la
détente.
Dans le cadre d’une utilisation normale,
l’outil aura du recul immédiatement après
avoir enfoncé une attache.
N’enfoncez pas d’attaches sur d’autres
attaches ou avec l’outil à un angle trop
aigu.
N’actionnez pas l’outil à moins de vouloir
enfoncer une attache dans la pièce.
Utilisez toujours l’outil avec précaution :
La pièce risque de se fendre, de
faire ricocher l’attache et de blesser
l’opérateur ou une autre personne.
Cela pourrait causer un
déclenchement accidentel. Le choix de la
méthode de déclenchement est important.
Consultez le manuel pour connaître les
différentes méthodes de déclenchement.
C’est une
fonction normale de l’outil. Ne tentez pas
d’empêcher le recul en retenant l'outil contre
l'ouvrage. La restriction du recul pourrait
causer l’éjection d’une seconde attache.
Tenez fermement la poignée et laissez l’outil
faire le travail. Ne pas tenir compte de cette
mise en garde pourrait entraîner des
blessures graves.
Ceci pourrait causer le ricochet des
attaches et provoquer des blessures.
●
●
●
●
Respectez votre outil en tant qu’instrument de
travail.
vitez de jouer avec.
N’appuyez jamais sur la détente à moins que
l'embout ne soit dirigé vers l’ouvrage.
Gardez les autres à une distance sécuritaire
de l’outil lorsque vous l’utilisez. Une activation
accidentelle pourrait se produire et entraîner
des blessures.
É
●
●
ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS
Le connecteur de l'outil ne doit pas
retenir la pression lorsque l'alimentation
en air est déconnectée.
Si un mauvais
raccord est utilisé, l'outil pourrait demeurer
chargé d'air après avoir été débranché et
être en mesure d'enfoncer une attache
même après le débranchement du tuyau
d'air, pouvant ainsi entraîner des
blessures.
●
N’utilisez aucun type de gaz réactifs,
notamment l’oxygène et les gaz
combustibles comme source d’énergie.
N’utilisez qu’une source d’alimentation
en air comprimé dont la pression est
contrôlée afin de limiter la pression d’air
de l’outil.
N'utilisez que de l’air comprimé filtré, lubrifié
et contrôlé. L’utilisation d’un gaz réactif
plutôt que d’air comprimé pourrait causer
l’explosion de l’outil qui pourrait se solder
par mort d’homme ou des blessures graves.
La pression contrôlée ne doit pas
excéder 689 kPa. Dans l’éventualité d’une
défaillance du régulateur, la pression de
l’outil ne doit pas excéder 1379 kPa. L’outil
pourrait exploser, ce qui pourrait entraîner
mort d’homme ou des blessures graves.
Déconnectez toujours la source
d’alimentation en air :
CHARGEMENT DE L'OUTIL
Ne chargez pas d’attaches dans l’outil
lorsque l’une des commandes est
activée.
Ne placez jamais vos mains ou toute
autre partie du corps dans la zone
d’éjection des attaches de l’outil.
Ne pointez jamais l’outil vers quiconque.
N’appuyez pas sur la détente ni sur la
pièce à travailler puisque cela pourrait
causer une activation accidentelle et
causer des blessures.
●
●
●
●
●
●
Les mises en garde et les précautions
dont il est question précédemment dans
ce manuel ne couvrent pas toutes les
conditions et les situations possibles.
L'utilisateur doit comprendre qu'il est
impératif de faire preuve de jugement et
de prudence.
!
AVERTISSEMENT:
Cet outil a été expédié entièrement
assemblé.
Retirez soigneusement l'outil et les
accessoires de la boîte.
Inspectez attentivement l'outil pour vous
assurer qu'aucun bris ou dommage n'est
survenu pendant l'expédition.
Ne jetez pas l'emballage tant que vous
n'avez pas inspecté attentivement l'outil
et que vous ne l'avez pas utilisé de façon
satisfaisante.
En cas de pièces manquantes ou
endommagées, veuillez composer le
1-888-669-5672.
●
●
●
●
●
En ca de pièces manquantes, n'utilisez
pas l'outil avant de les avoir remplacées.
Tout manquement peut entraîner des
blessures graves .
Ne tentez pas de modifier cet outil ou de
créer des accessoires dont l'utilisation
n'est pas recommandée avec cet outil.
Toute altération ou modification est
considérée comme une utilisation
abusive et risque de créer une situation
dangereuse pouvant entraîner des
blessures graves.
D BALLAGE
É
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
Avant de procéder au déchargement ou de
faire des ajustements.
Lorsque vous entretenez l’outil.
Lorsquevous libérez des attaches coincées.
Lorsque vous touchez le palpeur de sécurité.
Lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Lorsque vous transportez l’outil d’une aire de
travail à une autre.
Ces précautions permettent de réduire les
risques de blessure.
0.0295”
(0.75mm)
0.0216”
(0.55mm)
6mm
1/4”
5/8”
16mm
3/8”
(9.1mm)
10mm
3/8”
13mm
1/2”