background image

CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES 

DE DISPARO DE LA HERRAMIENTA

1.

2.

Interruptor De 

Selección 

De Disparo

Posición De Disparo 

Secuencial Sencillo

Posición De Disparo 

Con Golpe

AJUSTE DE PROFUNDIDAD

1.

2.

Rueda De Ajuste 

De Profundidad

(G)

Aumente La 

Profundidad 

De Impulsión

Disminuya La 

Profundidad 

De Impulsión

PRECAUCIÓN:

Se recomienda probar la profundidad en

una  pieza  de  trabajo  de  desecho  para 

determinar  la  profundidad  requerida 

para.

ADVERTENCIA:

Siempre  descargue  todos  los  sujetado-

res  antes  de  retirar  la  herramienta  del 

servicio.

Levante  el  interruptor  de  selección  de  disparos 

para  seleccionar  un  disparo  secuencial  sencillo. 

Este modo requiere que se apriete el gatillo cada 

vez que se impulsa un sujetador. La herramienta 

se  puede  accionar  al  presionar  el  elemento  de 

contacto de trabajo contra la superficie de trabajo 

después de apretar el gatillo.

Baje  el  interruptor  de  selección  de  disparo  para 

seleccionar el disparo con golpe. Esto le permitirá 

dispara al mantener presionado el gatillo y al bajar 

la nariz de la pistola en la pieza de trabajo tantas 

veces como sea necesario.

La profundidad de impulsión de los sujetadores es 

ajustable. Para ajustar la profundidad, use la rueda 

de ajuste de profundidad(G) en la parte superior de 

la nariz de la herramienta.

Gire la rueda de ajuste de profundidad hacia la 

derecha  cuando  la  herramienta  apunte  lejos  de 

usted para aumentar la profundidad de impulsión 

del sujetador.

Gire la rueda de ajuste de profundidad hacia la 

izquierda cuando la herramienta apunte lejos de 

usted para disminuir la profundidad de impulsión.

CÓMO DESCARGAR LOS 

SUJETADORES 

Retirar la batería.

Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo. Jale 

hacia atrás la cubierta del cargador (B).

Retire  todos  los  sujetadores  del  carril  del 

cargador(C). 

Presione  la  cubierta  del  cargador  (B)  hacia 

adelante hasta que el botón del pestillo emerja.

1.

2.

3.

4.

Botóndel Pestillo(A)

La Cubierta Del

Cargador(B)

Carril Del Cargador(C)

Bateria

Bateria

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

23

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

22

ADVERTENCIA:

Siempre  conozca  el  modo  de  funciona-

miento  de  la  herramienta  antes  de 

usarla, de lo contrario podría ocasionar 

lesiones personales graves o lamuerte.

ADVERTENCIA:

No se debe utilizar una herramienta que 

funciona  de  forma  inadecuada.  No 

accione la herramienta al menos que se 

encuentre colocada de forma firme en el 

lugar de trabajo.

ADVERTENCIA:

Nunca cargue el sujetador con la pieza 

de trabajo en contacto o el gatillo activa-

do. Esto podría provocar lesiones perso-

nales graves.

ADVERTENCIA:

Mantenga  la  herramienta  en  dirección 

opuesta  a  usted  y  otras  personas  al 

cargar  los  sujetadores.  No  hacerlo 

podría  provocar  lesiones  personales 

graves.

ADVERTENCIA:

Use solamente los sujetadores recomen-

dados para esta herramienta. Los sujeta-

dores no identificados por el fabricante 

de  la  herramienta  para  usarse  con  la 

misma  pueden  causar  lesiones  a  las 

personas o daños en la herramienta

cuando se usan con ella.

ADVERTENCIA:

Desconectar siempre la herramienta a la 

fuente  de  alimentación  antes  de  cargar 

los  fijadores  para  evitar  lesiones 

causadas por ciclos accidentales.

ELEMENTO DE CONTACTO DE 

TRABAJO (WCE)

Verifique  el  funcionamiento  del  mecanismo  de 

disparo del elemento de contacto de trabajo antes de 

cada uso. El WCE debe desplazarse libremente sin

obstruirse  a  lo  largo  de  toda  la  longitud  de  despla-

zamiento.  El  resorte  del  WCE  debe  regresar  este 

último  a  su  posición  completamente  extendida 

después de ser presionado. No utilice la herramienta

si  el  mecanismo  de  disparo  del  WCE  no  funciona 

adecuadamente,  ya  que  podrían  ocurrir  lesiones 

personales.

Elemento

De Contacto

De Trabajo

La  almohadilla  que  no  raya  que  se  encuentra 

adherida al extremo de la herramienta ayuda a evitar 

que se estropee y abolle al trabajar con maderasmás 

blandas. 

ALMOHADILLA QUE NO RAYA

ADVERTENCIA:

La herramienta puede dispararse al ser 

conectada por primera vez a la fuente de

alimentación.  Conecta  siempre  la 

herramienta a la fuente de aire antes de 

cargar los fijadores para evitar lesiones 

causadas  por  ciclos  accidentales. 

Asegúrate  siempre  de  que  el  cargador 

de la herramienta esté vacío al comienzo 

de  cada  sesión  de  trabajo,  antes  de 

conectarla a una fuente de aire.

MODELO: PE20V2118G

MODELO: PE20V2118G

Summary of Contents for PE20V2118G

Page 1: ...MODEL PE20V2118G HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING PE2118G V2 08 18...

Page 2: ...e to high intensity noise may cause hearing loss Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can b...

Page 3: ...a hammer Never press the trigger of the tool when it is not intended to be used Do not drop or throw the tool Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or uns...

Page 4: ...s personal injury WARNING If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in serious personal injury This tool has been shipped com...

Page 5: ...magazine cover B Remove all fasteners from the magazine rail C Push the magazine cover B forward until the latch button pops up 1 2 3 4 Latch Button A Magazine Cover B Magazine Rail C Battery Battery...

Page 6: ...ery with the slot of the charger and slide into place The battery indication light should turn from green to red when the battery is charging When the indication light has turned green the battery sho...

Page 7: ...tool and clear the jam from the gun Then push the drive blade back and reinsert the battery Load more fasteners in the magazine Insert the fasteners recommended by the manufacturer Clean the nose pie...

Page 8: ...ear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use...

Page 9: ...l de la herramienta en situaciones imprevistas Usa siempre protecci n para los ojos El operador y las otras personas en el rea de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterale...

Page 10: ...aci n y provocar un calor interno excesivo No utilice el cargador si ha recibido un golpe duro se ha ca do o se ha da ado de otro modo Lleve el cargador a un centro de reparaci n autorizado No desarme...

Page 11: ...emente causar lesiones REPARACI N DE LA HERRAMIENTA Usa nicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo espec fico de herramienta La utilizaci n de piezas no autorizadas o el incu...

Page 12: ...OM 1 888 669 5672 22 ADVERTENCIA Siempre conozca el modo de funciona miento de la herramienta antes de usarla de lo contrario podr a ocasionar lesiones personales graves o lamuerte ADVERTENCIA No se d...

Page 13: ...z de indicaci n se ha vuelto verde la bater a debe estar completamente cargada 1 2 3 CARGA DE LA BATER A EXTRACCI N DE LA BATER A 1 2 Presione el bot n de liberaci n de la bater a Libere la bater a de...

Page 14: ...ite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Limpie el polvor n de la nariz con aceite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Vea el centro de servicio autorizado SOLUCI N DE PROBLEMAS ADVER...

Page 15: ...pistola para clavos o no se haya operado en forma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspond a incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presi n recomendada a...

Page 16: ...ues Portez toujours des lunettes de s curit L op rateur et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent toujours porter des lunettes de s curit avec des crans de protection lat rau...

Page 17: ...er Assurez vous qu il n y a pas de c bles lectriques de tuyaux de gaz ou d autres l ments cach s quand vous travaillez sur une pi ce Le bris de ces derniers pourrait blesser l op rateur de l outil Ne...

Page 18: ...TRAVAIL DEL aidant clairer la surface de travail ACC S FACILE AVANT pour la compensation de jame MOLETTE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR pour contr ler la profondeur d enfoncement du dispositif de fixation...

Page 19: ...888 669 5672 36 AVERTISSEMENT Toujours conna tre le mode de fonctionnement de l outil avant utilisa tion Le d faut de conna tre le mode de fonctionnement peut entra ner la mort ou des blessures grave...

Page 20: ...e Lorsque la batterie se charge le voyant indicateur de la batterie devrait passer du vert au rouge Lorsque le voyant indicateur passe au vert la batterie devrait tre enti rement charg e 1 2 3 CHARGE...

Page 21: ...e l outil et liminez le coincement de l outil Ensuite poussez la lame d entra nement vers l arri re et ins rez nouveau la batterie Ajoutez des dispositifs de fixation dans le magasin Ins rez les dispo...

Page 22: ...ris s ou non conformes a eu lieu Des r parations sont n cessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fail l objet d abus a t utilis e de fa on non appropri e incorrectement entrete...

Page 23: ...HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Reviews: