background image

LIMPIEZA DEL CANAL DE CLAVES

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

25

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

24

Botón Del 

pestillo(A)

Lacubiertadel

cargador(B)

Retirar la batería.

Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo. Jale 

hacia atrás la cubierta del cargador (B).

Retire  todos  los  sujetadores  del  carril  del 

cargador. 

1.

2.

3.

COMO RETIRAR SUJETADORES

ATASCADOS

En  ocasiones,  un  sujetador  puede  atascarse  en  el 

mecanismo  de  disparo,  dejando  la  herramienta 

inoperante.  Para  retirar  el  sujetador  atascado,  siga 

los siguientes pasos:

Use una llave para aflojar cuatro pernos y retire la

cubierta de la nariz.

4.

Use un destornillador plano para quitar el sujetador

atascado y empuje la hoja de disco nuevamente 

en su lugar.

5.

Cuando esté operando la herramienta en ambientes 

bajo cero:

OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS

Antes de usar la herramienta, manténgala lo más 

cálido posible.

Dispare la herramienta en un pedazo inservible de 

material 5 a 6 veces.

LIMPIEZA

Evita  el  uso  de  solventes  para  limpiar  las  piezas 

plásticas.  La  mayoría  de  los  plásticos  pueden 

dañarse confacilidad al usar varios tipos de solventes

comerciales.  Usa  paños  limpios  para  limpiar  la 

suciedad, polvo, grasa, etc.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Siempre que se realice la inspección, el 

mantenimiento  y  la  limpieza  asegúrese 

de retirar la batería de la herramienta y 

vaciar  todos  los  sujetadores  del 

cargador.

Los  problemas  con  los  clavos  o  los  ciclos  de  los 

clavos durante el disparo pueden deberse al residuo 

de pegamento de los listones de clavado. Si este es 

el caso, limpie el área que rodea el mecanismo de 

impulsión. 

Quite la batería de la herramienta.

Deslice y baje la tapa del polvorín para quitar los 

clavos y exponer el canal de clavos.

Use  una  pequeña  cantidad  de  aceite  para 

herramientas neumáticas en un paño limpio parea 

limpiar  y  secar  el  canal  de  clavos,  hasta  que  se 

hayan eliminado todos los restos de pegamento.

Vuelva a instalar los clavos en el polvorín y cierre la 

tapa del polvorín.

1.

2.

Para  cargar  la  batería,  alinee  la  ranura  de  la 

batería con la ranura del cargador y deslícela para 

colocarla en el lugar. 

La luz de indicación de la batería debe cambiar de 

verde a rojo cuando la batería se está cargando.

Cuando la luz de indicación se ha vuelto verde, la 

batería debe estar completamente cargada. 

1.

2.

3.

CARGA DE LA BATERÍA

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

1.

2.

Presione el botón de liberación de la batería.

Libere la batería del cuerpo de la clavadora/grapa-

dora.

Botón De

Liberación

ADVERTENCIA:

Desconecte  la  herramientadel  suminis-

tro  de  alimentación  antes  de  retirar  o 

reemplazar la almohadilla que no raya. El 

incumplimiento  de  dicho  paso  podría 

provocar graves lesiones personales.

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO 

ESTÁ CALIENTE

Cuando se usa continuamente una herramienta, el 

paquete de baterías se calienta. Si está caliente el 

paquete de baterías, debe dejarse enfriar durante 30 

minutos  aproximadamente  antes  de  proceder  a 

recargarlo.  Esta  situación  sólo  ocurre  cuando  se 

calientan las baterías debido al uso continuo de la 

herramienta. No ocurre en circunstancias normales. 

Para  cargar  normalmente  las  baterías  consulte  la 

sección 

“CARGA DE LA BATERÍA”

. Si el cargador 

no  carga  el  paquete  de  baterías  en  circunstancias 

normales, regrese ambos, tanto el paquete como el 

cargador,  al  centro  de  servicio  autorizado  de  su 

preferencia, para que los revisen eléctricamente.

BATERÍAS

Las baterías están diseñadas para proporcionar una 

larga  vida  de  servicio  sin  problemas.  No  obstante, 

como todas las baterías, finalmente se acaban. No 

desarme  el  paquete  de  baterías  para  tratar  de 

cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, 

especialmente  cuando  se  traen  puestos  anillos  y 

joyas, puede causar quemaduras serias. Para lograr 

la  más  larga  duración  posible  de  las  baterías,  se 

sugiere lo siguiente:

Retire el paquete de baterías del cargador una 

vez cargado completamente y listo para usarse.

Guarde la batería donde la temperatura sea 

inferior a 27°C (80°F) y lejos de la humedad.

Guarde el paquete de baterías cargado de un 

30% a un 50%.

Cargue la batería de manera normal, cada seis 

meses de almacenamiento.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL 

PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL 

RECICLADO

Para  preservar  los  recursos 

naturales, le suplicamos reciclar o 

desechar 

debidamente 

las 

baterías.  Este  producto  contiene 

baterías  de  iones  de  litio.  Es 

posible que algunas leyes munici-

pales,  estatales  o  federales 

prohíban desechar las baterías 

de iones de litio en la basura normal. Consulte a las 

autoridades  reguladoras  de  desechos  para  obtener 

información  en  relación  con  las  alternativas  de 

reciclado y desecho disponibles.

MODELO: PE20V2118G

MODELO: PE20V2118G

Summary of Contents for PE20V2118G

Page 1: ...MODEL PE20V2118G HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING PE2118G V2 08 18...

Page 2: ...e to high intensity noise may cause hearing loss Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can b...

Page 3: ...a hammer Never press the trigger of the tool when it is not intended to be used Do not drop or throw the tool Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or uns...

Page 4: ...s personal injury WARNING If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in serious personal injury This tool has been shipped com...

Page 5: ...magazine cover B Remove all fasteners from the magazine rail C Push the magazine cover B forward until the latch button pops up 1 2 3 4 Latch Button A Magazine Cover B Magazine Rail C Battery Battery...

Page 6: ...ery with the slot of the charger and slide into place The battery indication light should turn from green to red when the battery is charging When the indication light has turned green the battery sho...

Page 7: ...tool and clear the jam from the gun Then push the drive blade back and reinsert the battery Load more fasteners in the magazine Insert the fasteners recommended by the manufacturer Clean the nose pie...

Page 8: ...ear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use...

Page 9: ...l de la herramienta en situaciones imprevistas Usa siempre protecci n para los ojos El operador y las otras personas en el rea de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterale...

Page 10: ...aci n y provocar un calor interno excesivo No utilice el cargador si ha recibido un golpe duro se ha ca do o se ha da ado de otro modo Lleve el cargador a un centro de reparaci n autorizado No desarme...

Page 11: ...emente causar lesiones REPARACI N DE LA HERRAMIENTA Usa nicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo espec fico de herramienta La utilizaci n de piezas no autorizadas o el incu...

Page 12: ...OM 1 888 669 5672 22 ADVERTENCIA Siempre conozca el modo de funciona miento de la herramienta antes de usarla de lo contrario podr a ocasionar lesiones personales graves o lamuerte ADVERTENCIA No se d...

Page 13: ...z de indicaci n se ha vuelto verde la bater a debe estar completamente cargada 1 2 3 CARGA DE LA BATER A EXTRACCI N DE LA BATER A 1 2 Presione el bot n de liberaci n de la bater a Libere la bater a de...

Page 14: ...ite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Limpie el polvor n de la nariz con aceite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Vea el centro de servicio autorizado SOLUCI N DE PROBLEMAS ADVER...

Page 15: ...pistola para clavos o no se haya operado en forma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspond a incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presi n recomendada a...

Page 16: ...ues Portez toujours des lunettes de s curit L op rateur et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent toujours porter des lunettes de s curit avec des crans de protection lat rau...

Page 17: ...er Assurez vous qu il n y a pas de c bles lectriques de tuyaux de gaz ou d autres l ments cach s quand vous travaillez sur une pi ce Le bris de ces derniers pourrait blesser l op rateur de l outil Ne...

Page 18: ...TRAVAIL DEL aidant clairer la surface de travail ACC S FACILE AVANT pour la compensation de jame MOLETTE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR pour contr ler la profondeur d enfoncement du dispositif de fixation...

Page 19: ...888 669 5672 36 AVERTISSEMENT Toujours conna tre le mode de fonctionnement de l outil avant utilisa tion Le d faut de conna tre le mode de fonctionnement peut entra ner la mort ou des blessures grave...

Page 20: ...e Lorsque la batterie se charge le voyant indicateur de la batterie devrait passer du vert au rouge Lorsque le voyant indicateur passe au vert la batterie devrait tre enti rement charg e 1 2 3 CHARGE...

Page 21: ...e l outil et liminez le coincement de l outil Ensuite poussez la lame d entra nement vers l arri re et ins rez nouveau la batterie Ajoutez des dispositifs de fixation dans le magasin Ins rez les dispo...

Page 22: ...ris s ou non conformes a eu lieu Des r parations sont n cessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fail l objet d abus a t utilis e de fa on non appropri e incorrectement entrete...

Page 23: ...HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Reviews: