background image

TENSION D’ENTRÉE

TEMPS DE CHARGE

POIDS DE L

’OUTIL

120V, 60Hz

20V Max DC, 36Wh

100 clous/agrafes 

400

30 min

2,8 kg

DÉBALLAGE

CARACTÉRISTIQUES

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

35

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

34

UTILISATION

UTILIS

A

TION DU CROCHET DE 

CEINTURE 

1.

2.

3.

Boulon Du Crochet 

Pour La Ceinture

Crochet Pour 

La Ceinture

CHARGEMENT DES

 ATTACHES

1.

2.

Bouton du verrou(A)

Couvercle du magasin (B)

Rail du magasin (C)

AVERTISSEMENT:

Ne tentez pas de modifier cet outil ou de 

créer  des  accessoires  dont  l'utilisation 

n'est  pas  recommandée  avec  cet  outil. 

Toute  altération  ou  modification  est 

considérée  comme  une  utilisation 

abusive et risque de créer une situation

dangereuse  pouvant  entraîner  des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT:

En  ca  de  pièces  manquantes,  n'utilisez 

pas l'outil avant de les avoir remplacées. 

Tout  manquement  peut  entraîner  des 

blessures graves.

Cet outil a été expédié entièrement assemblé.

Retirez

 

soigneusement

 

l'outil

 

et

 

les

 

accessoires

 

de 

la boîte.

Inspectez

 

attentivement

 

l'outil

 

pour

 

vous

 

assurer 

qu'aucun

 

bris

 

ou

 

dommage

 

n'est

 

survenu

 

pendant 

l'expédition.

Ne

 

jetez

 

pas

 

l'emballage

 

tant

 

que

 

vous

 

n'avez

 

pas 

inspecté

 

attentivement

 

l'outil

 

et

 

que

 

vous

 

ne

 

l'avez 

pas utilisé de façon satisfaisante.

En 

cas

 

de

 

pièces

 

manquantes

 

ou

 

endommagées, 

veuillez composer le 1-888-669-5672.

Utilisez

 

un

 

tournevis

 

pour

 

desserrer

 

le

 

boulon

 

du 

crochet

 

pour

 

la

 

ceinture

 

en

 

le

 

faisant

 

tourner

 

dans 

le sens antihoraire.

Faites

 

tourner

 

le

 

crochet

 

pour

 

la

 

ceinture

 

jusqu’à

 

la 

position souhaitée.

Utilisez

 

le

 

tournevis

 

pour

 

serrer

 

le

 

boulon

 

du 

crochet

 

pour

 

la

 

ceinture

 

et

 

verrouiller

 

ce

 

dernier

 

en 

place.

Appuyez

 

sur

 

le

 

bouton

 

du

 

verrou

 

(A).

  T

irez

 

le 

couvercle du magasin vers l’arrière (B).

Insérez

 

un

 

bâtonnet

 

d’attaches

 

dans

 

le

 

rail

 

du 

magasin (C). 

Clous: 2,0 cm - 5,0 cm 

Agrafes: 1,9 cm - 4,0 cm

FONCTIONNALITÉS

TECHNOLOGIE Á PUISSANCE ÉLEVÉE

offrant des vitesses de déclenchement rapides

POIGNÉE ERGONOMIQUE

pour une utilisation confortable et une prise ferme

INDICA

TEUR DE

pour

 

avertir

 

l’utilisateur

 

d’un

 

coincement

 

de

 

clous, 

d’une batterie faible et d’un magasin vide

LAMPE DE TR

A

V

AIL DEL

aidant à éclairer la surface de travail

ACCÈS FACILE A

V

ANT

pour la compensation de jame

MOLETTE D'AJUSTEMENT DE PROFONDEUR

pour

 

contrôler

 

la

 

profondeur

 

d’enfoncement

 

du 

dispositif de fixation 

MODE  DE  DCLENCHEMENT 

Á

 

DOUBLE 

ACTION RÉGLABLE

permite

 

fácilmente

 

para

 

disparo

 

individual

 

o

 

en 

secuencia

CROCHET POUR L

A

 CEINTURE

B

A

TTERIE

 

AU LITHIUM-ION 

Respectez

 

votre

 

outil

 

en

 

tant

 

qu’instrument

 

de 

travail.

Évitez de jouer avec.

N’appuyez

 

jamais

 

sur

 

la

 

détente

 

à

 

moins

 

que 

l'embout nesoit dirigé vers l’ouvrage.

Gardez

 

les

 

autres

 

à

 

une

 

distance

 

sécuritaire

 

de 

l’outil

 

lorsque

 

vous

 

l’utilisez.

 

Une

 

activation 

accidentelle pourrait se produire et entraîner des

blessures.

Ne

 

déplacez

 

pas

 

l’outil

 

avec

 

le

 

doigt

 

sur

 

la

 

détente. 

Cela

 

pour

 

rait

 

causer

 

un

 

déclenchement

 

acciden-

tel.

 

Le

 

choix

 

de

 

la

 

méthode

 

de

 

déclenchement

 

est 

important. Consultez le manuel pour connaître les

différentes méthodes de déclenchement.

Dans

 

le

 

cadre

 

d’une

 

utilisation

 

normale,

 

l’outil

 

aura 

du

 

recul

 

immédiatement

 

après

 

avoir

 

enfoncé

 

une 

attache.C’est

 

une

 

fonction

 

normale

 

de

 

l’outil.

 

Ne 

tentez

 

pas

 

d’empêcher

 

le

 

recul

 

en

 

retenant

 

l'outil 

contre

 

l'ouvrage.

 

La

 

restriction

 

du

 

recul

 

pourrait 

causer

 

l’éjection

 

d’une

 

seconde

 

attache.

  T

enez 

fermement

 

la

 

poignée

 

et

 

laissez

 

l’outil

 

faire

 

le 

travail.

 

Ne

 

pas

 

tenir

 

compte

 

de

 

cette

 

mise

 

en

 

garde 

pourrait entraîner des blessures graves.

N’enfoncez

 

pas

 

d’attaches

 

sur

 

d’autres

 

attaches

 

ou 

avec

 

l’outil

 

à

 

un

 

angle

 

trop

 

aigu.

 

Ceci

 

pourrait 

causer

 

le

 

ricochet

 

des

 

attaches

 

et

 

provoquer

 

des 

blessures.

N’actionnez

 

pas

 

l’outil

 

à

 

moins

 

de

 

vouloir

 

enfoncer 

une attache dans la pièce.

Utilisez toujours l’outil avec précaution :

CHARGE DE L

B

A

TTERIE 

VITESSE DE 

DÉCLENCHEMENT

30 clous/agrafes 

par minute

CAP

ACITÉ DU 

MAGASIN

CLOUS/AGRAFES 

P

AR CHARGE

TYPES DE DISPOSITIFS 

DE FIXATION

Clous de finition de 18 GA

 

et agrafes à couronne 

étroite de 5,7 mm (1/4 po) 

de 18 GA

ATTACHE DE 

LONGUEUR VARIÉE

Couvercle du magasin (B)

Rail du magasin (C)

Clous

 (C)

Agrafes à 

couronne étroite

 (C)

Pour

 

les

 

clous

 

de

 

brad,

 

les

 

extrémités

 

pointues 

des

 

attaches

 

reposent

 

sur

 

le

 

bord

 

inférieur

 

du 

magasin lors du chargement.

Pour

 

les

 

agrafes,

 

la

 

tête

 

des

 

agrafes

 

reposent 

sur le dessus du magasin.

Poussez

 

le

 

couvercle

 

du

 

magasin

 

(B)

 

vers

 

l’avant 

jusqu’à ce que le bouton du verrou se soulève.

3.

MODÉLE: PE20V2118G

MODÉLE: PE20V2118G

Summary of Contents for PE20V2118G

Page 1: ...MODEL PE20V2118G HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING PE2118G V2 08 18...

Page 2: ...e to high intensity noise may cause hearing loss Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can b...

Page 3: ...a hammer Never press the trigger of the tool when it is not intended to be used Do not drop or throw the tool Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or uns...

Page 4: ...s personal injury WARNING If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in serious personal injury This tool has been shipped com...

Page 5: ...magazine cover B Remove all fasteners from the magazine rail C Push the magazine cover B forward until the latch button pops up 1 2 3 4 Latch Button A Magazine Cover B Magazine Rail C Battery Battery...

Page 6: ...ery with the slot of the charger and slide into place The battery indication light should turn from green to red when the battery is charging When the indication light has turned green the battery sho...

Page 7: ...tool and clear the jam from the gun Then push the drive blade back and reinsert the battery Load more fasteners in the magazine Insert the fasteners recommended by the manufacturer Clean the nose pie...

Page 8: ...ear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use...

Page 9: ...l de la herramienta en situaciones imprevistas Usa siempre protecci n para los ojos El operador y las otras personas en el rea de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterale...

Page 10: ...aci n y provocar un calor interno excesivo No utilice el cargador si ha recibido un golpe duro se ha ca do o se ha da ado de otro modo Lleve el cargador a un centro de reparaci n autorizado No desarme...

Page 11: ...emente causar lesiones REPARACI N DE LA HERRAMIENTA Usa nicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo espec fico de herramienta La utilizaci n de piezas no autorizadas o el incu...

Page 12: ...OM 1 888 669 5672 22 ADVERTENCIA Siempre conozca el modo de funciona miento de la herramienta antes de usarla de lo contrario podr a ocasionar lesiones personales graves o lamuerte ADVERTENCIA No se d...

Page 13: ...z de indicaci n se ha vuelto verde la bater a debe estar completamente cargada 1 2 3 CARGA DE LA BATER A EXTRACCI N DE LA BATER A 1 2 Presione el bot n de liberaci n de la bater a Libere la bater a de...

Page 14: ...ite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Limpie el polvor n de la nariz con aceite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Vea el centro de servicio autorizado SOLUCI N DE PROBLEMAS ADVER...

Page 15: ...pistola para clavos o no se haya operado en forma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspond a incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presi n recomendada a...

Page 16: ...ues Portez toujours des lunettes de s curit L op rateur et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent toujours porter des lunettes de s curit avec des crans de protection lat rau...

Page 17: ...er Assurez vous qu il n y a pas de c bles lectriques de tuyaux de gaz ou d autres l ments cach s quand vous travaillez sur une pi ce Le bris de ces derniers pourrait blesser l op rateur de l outil Ne...

Page 18: ...TRAVAIL DEL aidant clairer la surface de travail ACC S FACILE AVANT pour la compensation de jame MOLETTE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR pour contr ler la profondeur d enfoncement du dispositif de fixation...

Page 19: ...888 669 5672 36 AVERTISSEMENT Toujours conna tre le mode de fonctionnement de l outil avant utilisa tion Le d faut de conna tre le mode de fonctionnement peut entra ner la mort ou des blessures grave...

Page 20: ...e Lorsque la batterie se charge le voyant indicateur de la batterie devrait passer du vert au rouge Lorsque le voyant indicateur passe au vert la batterie devrait tre enti rement charg e 1 2 3 CHARGE...

Page 21: ...e l outil et liminez le coincement de l outil Ensuite poussez la lame d entra nement vers l arri re et ins rez nouveau la batterie Ajoutez des dispositifs de fixation dans le magasin Ins rez les dispo...

Page 22: ...ris s ou non conformes a eu lieu Des r parations sont n cessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fail l objet d abus a t utilis e de fa on non appropri e incorrectement entrete...

Page 23: ...HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Reviews: