background image

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD  

SÍMBOLOS 

17

17 - 20

20
20

20 - 21
21 - 25

21

21 - 22

22

22 - 23

23
23

25

26 - 27

27

GUARDAR ESTE MANUAL

SÍMBOLOS

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

NORMAS GENERALES DE  

SEGURIDAD

ÁREA DE TRABAJO

SEGURIDAD PERSONAL

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

17

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

16

28

MANTENIMIENTO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PIEZAS DESGASTADAS

CÓMO USAR EL GANCHO PARA CINTURÓN
CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES
CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES

AJUSTE DE PROFUNDIDAD
CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DE DISPARO DE LA HERRAMIENTA
CELEMENTO DE CONTACTO DE TRABAJO (WCE)

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
COMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS
CARGA DE LA BATERÍA

GARANTIAS

Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las 

siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con 

esta herramienta.

SÍMBOLOS AVISO

SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica  una  situación  potencialmente  peligrosa  que,  deno  evitarse, 

podría causar lamuerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica  una  situación  potencialmente  peligrosa  que,  deno  evitarse, 

podría causar lamuerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a la 

propiedad.

ADVERTENCIA:

Este producto puede exponerlo a elem-

entos químicos, incluido el plomo, que 

es conocido por el Estado de California 

como causante de cáncer y de defectos 

congénitos u otros daños reproductivos. 

Para obtener más información, visite 

www.P65Warnings.ca.gov. 

 

Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y  bien 

iluminada. 

Los bancos de trabajo desordenados 

y  las  áreas  oscuras  aumentan  el  riesgo  de 

accidentes.

No utilice la herramienta en atmósferas en las 

que  exista  riesgo  de  explosión,  como  por 

ejemplo en presencia de líquidos inflamables, 

gases  o  polvo. 

La  herramienta  produce  una 

chispa que podría encender líquidos inflamables, 

gases o polvo.

Mantenga  a  los  transeúntes,  niños  y  a  otras 

personas  alejadas  cuando  esté  utilizando  la 

herramienta. 

Las  distracciones  podrían  resultar 

enel uso inapropiado y causar lesiones.

Mantén  siempre  una  posición  firme  y  el 

equilibrio  adecuado. 

Una  posición  firme  y  el  l 

equilibrio  adecuado  permiten  controlar  mejor  la 

herramienta en situaciones inesperadas.

No  la  utilices  sobre  una  escalera  de  tijera  o 

soportes inestables. 

Una posición estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de 

la herramienta en situaciones

imprevistas.

Usa  siempre  protección  para  los  ojos. 

El 

operador y las otras personas en el área de trabajo 

deben  usar  siempre  gafas  de  seguridad  con 

protectores  laterales,  aprobadas  por  ANSI.  La 

protección de los ojos se utiliza para resguardarlos 

de los fijadores y residuos que puedan saltar, los 

cuales pueden causar lesiones graves en los ojos. 

Puedes  usar  las  gafas  que  vienen  con  la 

herramienta.

Usa  siempre  protección  auditiva  cuando 

utilices la herramienta. 

La exposición prolongada 

a ruidos de alta intensidad puede causar la pérdida 

dela audición.

Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa o 

joyas sueltas. 

Recoge el cabello largo. Mantén el 

cabello,  la  ropa  y  los  guantes  alejados  de  las 

partes  móviles.  La  ropa  y  las  joyas  sueltas  o  el 

cabello  largo  pueden  quedar  atrapados  en  las 

partes móviles.

Cuando  utilices  una  herramienta  de  motor 

mantente  alerta. 

No  utilices  la  herramienta  si 

estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o 

medicamentos.  Un  momento  de  distracción 

durante  la  operación  de  la  herramienta  puede 

causar lesiones graves.

Evite un uso prolongado:

 Las vibraciones y los 

movimientos repetitivos de la herramienta pueden 

provocar daños en las manos y brazos. Para evitar 

esta situación, el operador puede usar guantes que 

le  ofrecerán  un  acolchado  extra,  hacer  pausas 

frecuentes y limitar el uso diario.

Esta  herramienta  vibra  cuando  funciona. 

Un 

uso continuo puede ser dañino para sus manos y 

brazos. Detenga el uso si siente hormigueo o dolor 

en  las  manos  y  brazos.  Reanude  el  trabajo  sólo 

cuando se sienta bien. Consulte con un médico si 

se manifiestan síntomas graves.

Asegúrese de que no haya cableado eléctrico, 

tuberías de gas, etc. ocultos cuando trabaje en 

una pieza. 

La ruptura de alguna de éstas podría 

provocar  una  lesión  en  el  operador  de  esta 

herramienta.

ADVERTENCIA:

Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y 

situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la 

precaución coma partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia. 

ESPECIFICACIONES

DESEMPACAR 

CARACTERÍSTICAS 
OPERACIÓN

23 - 24

24
24

24 - 25

Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad, precauciones, operaciones, 

inspecciones  y  mantenimiento.  Guarda  este  manual  y  elrecibo  en  un  lugar  seguro  y  seco  para 

consultarlo en el futuro.

ALMOHADILLA QUE NO RAYA

25
25

25

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ CALIENTE
BATERÍAS
REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL 

RECICLADO

MODELO: PE20V2118G

MODELO: PE20V2118G

Summary of Contents for PE20V2118G

Page 1: ...MODEL PE20V2118G HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING PE2118G V2 08 18...

Page 2: ...e to high intensity noise may cause hearing loss Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can b...

Page 3: ...a hammer Never press the trigger of the tool when it is not intended to be used Do not drop or throw the tool Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or uns...

Page 4: ...s personal injury WARNING If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in serious personal injury This tool has been shipped com...

Page 5: ...magazine cover B Remove all fasteners from the magazine rail C Push the magazine cover B forward until the latch button pops up 1 2 3 4 Latch Button A Magazine Cover B Magazine Rail C Battery Battery...

Page 6: ...ery with the slot of the charger and slide into place The battery indication light should turn from green to red when the battery is charging When the indication light has turned green the battery sho...

Page 7: ...tool and clear the jam from the gun Then push the drive blade back and reinsert the battery Load more fasteners in the magazine Insert the fasteners recommended by the manufacturer Clean the nose pie...

Page 8: ...ear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use...

Page 9: ...l de la herramienta en situaciones imprevistas Usa siempre protecci n para los ojos El operador y las otras personas en el rea de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterale...

Page 10: ...aci n y provocar un calor interno excesivo No utilice el cargador si ha recibido un golpe duro se ha ca do o se ha da ado de otro modo Lleve el cargador a un centro de reparaci n autorizado No desarme...

Page 11: ...emente causar lesiones REPARACI N DE LA HERRAMIENTA Usa nicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo espec fico de herramienta La utilizaci n de piezas no autorizadas o el incu...

Page 12: ...OM 1 888 669 5672 22 ADVERTENCIA Siempre conozca el modo de funciona miento de la herramienta antes de usarla de lo contrario podr a ocasionar lesiones personales graves o lamuerte ADVERTENCIA No se d...

Page 13: ...z de indicaci n se ha vuelto verde la bater a debe estar completamente cargada 1 2 3 CARGA DE LA BATER A EXTRACCI N DE LA BATER A 1 2 Presione el bot n de liberaci n de la bater a Libere la bater a de...

Page 14: ...ite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Limpie el polvor n de la nariz con aceite de la herramienta neum tica y un pa o limpio Vea el centro de servicio autorizado SOLUCI N DE PROBLEMAS ADVER...

Page 15: ...pistola para clavos o no se haya operado en forma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspond a incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presi n recomendada a...

Page 16: ...ues Portez toujours des lunettes de s curit L op rateur et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent toujours porter des lunettes de s curit avec des crans de protection lat rau...

Page 17: ...er Assurez vous qu il n y a pas de c bles lectriques de tuyaux de gaz ou d autres l ments cach s quand vous travaillez sur une pi ce Le bris de ces derniers pourrait blesser l op rateur de l outil Ne...

Page 18: ...TRAVAIL DEL aidant clairer la surface de travail ACC S FACILE AVANT pour la compensation de jame MOLETTE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR pour contr ler la profondeur d enfoncement du dispositif de fixation...

Page 19: ...888 669 5672 36 AVERTISSEMENT Toujours conna tre le mode de fonctionnement de l outil avant utilisa tion Le d faut de conna tre le mode de fonctionnement peut entra ner la mort ou des blessures grave...

Page 20: ...e Lorsque la batterie se charge le voyant indicateur de la batterie devrait passer du vert au rouge Lorsque le voyant indicateur passe au vert la batterie devrait tre enti rement charg e 1 2 3 CHARGE...

Page 21: ...e l outil et liminez le coincement de l outil Ensuite poussez la lame d entra nement vers l arri re et ins rez nouveau la batterie Ajoutez des dispositifs de fixation dans le magasin Ins rez les dispo...

Page 22: ...ris s ou non conformes a eu lieu Des r parations sont n cessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fail l objet d abus a t utilis e de fa on non appropri e incorrectement entrete...

Page 23: ...HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Reviews: