background image

22-Sp

La cubierta del
cargador

(C)

Riel del cargador(D)

La herramienta puede dispararse al ser

conectada por primera vez a la fuente de

aire. Conecta siempre la herramienta a la

fuente de aire antes de cargar los

fijadores para evitar lesiones causadas

por ciclos accidentales. Asegúrate

siempre de que el cargador de la

herramienta esté vacío al comienzo de

cada sesión de trabajo, antes de

conectarla a una fuente de aire.

ADVERTENCIA:

!

Use solamente los sujetadores

recomendados para esta herramienta.

Los sujetadores no identificados por el

fabricante de la herramienta para usarse

con la misma pueden causar lesiones a

las personas o daños en la herramienta

cuando se usan con ella.

:

ADVERTENCIA

!

Mantenga la herramienta en dirección

opuesta a usted y otras personas al

cargar los sujetadores. No hacerlo podría

provocar lesiones personales graves.

:

ADVERTENCIA

!

Nunca cargue el sujetador con la pieza de

trabajo en contacto o el gatillo activado.

Esto podría provocar lesiones personales

graves.

:

ADVERTENCIA

!

CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES

La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción)
siempre desconecte la fuente de aire antes de
realizar la descarga.

Siempre descargue todos los

sujetadores antes de retirar la

herramienta del servicio.

:

ADVERTENCIA

!

Conecta siempre la herramienta a la

fuente de aire antes de cargar los

fijadores para evitar lesiones causadas

por ciclos accidentales.

:

ADVERTENCIA

!

CÓMO RETIRAR SUJETADORES

ATASCADOS

Desconecta la herramienta de la fuente de
aire.
Retire los sujetadores de la herramienta. No
hacerlo podría provocar que los sujetadores se
expulsen desde la parte frontal de la
herramienta.
Jale el pestillo (E) hacia arriba y abra la
liberación de atascos (F).
Tenga cuidado de no doblar o dañar la hoja, si
es necesario use pinzas o un destornillador para
limpiar el sujetador atascado.
Cierre la liberación de atascos y el pestillo.
Después reconecta la fuente de aire a la
herramienta.
Vuelve a cargar la herramienta con fijadores.

En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el
mecanismo de disparo, dejando la herramienta
inoperante. Para retirar el sujetador atascado, siga
los siguientes pasos:

2.

3.

4.

5.
6.

7.

Pestillo E

( )

Liberación de atascos(F)

MODELO: PST9040Q

MODELO: PST9040Q

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

23-Sp

Se recomienda probar la profundidad en

una pieza de trabajo de desecho para

determinar la profundidad requerida para

la aplicación.

Para determinar la profundidad de

disparo, primero ajuste la presión de aire

y dispare un sujetador de prueba. Nunca

supere los 8,27 bar.

:

PRECAUCIÓN

La herramienta está diseñada especialmente para
el modo secuencial simple. Este modo requiere
que se jale el gatillo cada vez que se dispara un
sujetador. Se puede accionar la herramienta
presionando el elemento de contacto de trabajo
contra la superficie de trabajo seguido de la presión
del gatillo.
Se debe liberar el gatillo para reiniciar la
herramienta antes de que se dispare otro
sujetador.

CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA

AJUSTE DE PROFUNDIDAD

La profundidad de disparo de los sujetadores es
ajustable. Para ajustar la profundidad, utilice la
rueda de ajuste de profundidad de disparo (G) en la
herramienta.

Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Gire la rueda de profundidad hacia la izquierda o
hacia la derecha para cambiar la profundidad de
disparo
Después reconecta la fuente de aire a la
herramienta.
Dispare un clavo de prueba luego de realizar
cada ajuste hasta establecer la profundidad
deseada.

Asegúrese de que no haya sujetadores

en el cargador antes de retirar un

sujetador atascado.

:

ADVERTENCIA

!

Desconecte la herramienta de la fuente

de aire cada vez que retire un sujetador

atascado. Luego de desconectar la

herramienta del compresor de aire,

debería haber suficiente presión de aire

para disparar. Luego de desconectar la

manguera de aire, siempre dispare la

herramienta varias veces sobre un trozo

de madera que no utilice para asegurarse

de que se expenda todo el aire

comprimido.

:

ADVERTENCIA

!

ALMOHADILLA QUE NO RAYA

La almohadilla que no raya que se encuentra
adherida al extremo de la herramienta ayuda a
evitar que se estropee y abolle al trabajar con
maderas más blandas.

Desconecte la herramienta del suministro

de aire antes de retirar o reemplazar la

a l m o h a d i l l a q u e n o r a y a . E l

incumplimiento de dicho paso podría

provocar graves lesiones personales.

:

ADVERTENCIA

!

CÓMO CONFIGURAR LA

PRESIÓN DE AIRE

La cantidad de presión de aire requerida depende
del tamaño de los fijadores y del material de la
pieza de trabajo.
Comienza por comprobar la profundidad de
clavado disparando un clavo de prueba hacia una
pieza de trabajo del mismo material utilizado para el
trabajo real.
Dispara un fijador de prueba con la presión de aire
configurada a 6,2-6,6bar. Aumenta o reduce la
presión de aire para hallar la configuración más
baja posible para realizar el trabajo con resultados
uniformes.
Es posible que se pueda lograr la profundidad
deseada ajustando únicamente la presión de aire.

2.

3.

4.

Rueda de ajuste (G)

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

Summary of Contents for PST9040Q

Page 1: ...8 GA 1 5 8 STAPLER MODEL PST9040Q WARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06 14 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEA...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear a full face shield if y...

Page 3: ...a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trig...

Page 4: ...e tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible s...

Page 5: ...ith consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The non marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...ly lubrication But lubrication is required for best performance after long periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts D...

Page 7: ...ers Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulti...

Page 8: ...IEZAS DESGASTADAS OPERACI N CARACTER STICAS Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no pode...

Page 9: ...t s haciendo y utiliza el sentido com n Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores especialmente cuando conecte la herramienta al sumin...

Page 10: ...ctores da ados o desgastados de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podr an verse reducidos Y Y MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 ENTR...

Page 11: ...todas las marcas gen ricas de grapas de calibre 18 de 13mm 40mm MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 13mm 1 2 5 8 16mm 3 4 19mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 4 5 7mm 1 1 2 3...

Page 12: ...profundidad de disparo primero ajuste la presi n de aire y dispare un sujetador de prueba Nunca supere los 8 27 bar PRECAUCI N La herramienta est dise ada especialmente para el modo secuencial simple...

Page 13: ...os y amortiguadores de la herramienta lo que resultar en el mal funcionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento LUBRICACI N 7 8 Lubrica la herramienta nicamente con los lubricantes...

Page 14: ...que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas p...

Page 15: ...stados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi n o limitaci n anterior puede no aplicarse en su caso Si alg n t rmino o limitaci n contenid...

Page 16: ...e ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples bijo...

Page 17: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 18: ...zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l une des commandes est activ e Ne placez ja...

Page 19: ...isez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tire...

Page 20: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 21: ...toyez le magasin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccord...

Page 22: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews:

Related manuals for PST9040Q