background image

MODÈLE

:

PST9040Q

MODÈLE

:

PST9040Q

43-Fr

42-Fr

FREEMAN
GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.

Garantie limitée professionnelle de sept ans

Garantie limitée professionnelle de 90 jours

La garantie des cloueuses Freeman est exclusivement offerte à l’acheteur initial du produit pour une durée
de sept (7) ans à compter de la date d’achat originale. PGP Inc. garantit expressément que la cloueuse
Freeman ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication, sous réserve des exceptions et des
limitations contenues dans les présentes.

La garantie des lames d’entraînement, des butoirs, des joints toriques, des pistons, des bagues de piston et
des garnitures de piston de PGP Inc. (les « pièces d’usure Freeman » qui, avec les cloueuses Freeman,
forment le « produit Freeman ») est exclusivement offerte à l’acheteur initial des pièces d’usure Freeman
pour une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale et couvre les défauts de
matériaux ou de fabrication.

PGP Inc. choisira, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer les produits Freeman présentant un défaut de
matériaux ou de fabrication. L’acheteur initial devra retourner le produit Freeman en entier, port payé et
dûment assuré, accompagné d’une preuve d’achat, à PGP Inc. ou à n’importe lequel de ses centres de
service autorisés. Outre les exigences liées à l’affranchissement et à l'assurance, l’acheteur n’engagera
aucuns frais pour les réparations couvertes par cette garantie.

Ces garanties ne s’appliquent pas aux défauts de matériaux ou de fabrication et aux dommages découlant
de réparations ou de modifications effectuées ou tentées par un tiers, ou d’une utilisation non autorisée de
pièces non conformes. Elles ne s’appliquent pas non plus si les dommages sont dus à l’usure normale, à un
usage abusif, à un entretien inadéquat, à une négligence ou à un accident, ou s’ils ont été causés par
l’utilisation du produit Freeman après une défaillance partielle ou avec des accessoires inappropriés.

Le produit Freeman est conçu pour une utilisation par des individus; il ne convient pas à une utilisation sur
une chaîne de montage ou une chaîne de production, ni pour toute autre application commerciale. Ces
garanties ne couvrent pas une telle utilisation commerciale, car celle-ci constituerait un usage abusif du
produit Freeman.

Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est consentie pour le produit Freeman. Aucun employé,
agent, détaillant ou autre n’est autorisé à modifier les termes de ces garanties ou à en étendre ou en réduire
la portée, ni à offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc. Ces garanties limitées expresses contiennent

AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI-DESSUS, QU’ELLE SOIT VERBALE

OU ÉCRITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST ACCORDÉE POUR CE PRODUIT

FREEMAN. PGP INC. DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ

MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE OU UN BUT PARTICULIER, DE MÊME

QUE TOUTE AUTRE GARANTIE. PGP INC. NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE

RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU

PUNITIFS, NI DES COÛTS, HONORAIRES D’AVOCAT, DÉPENSES, PERTES OU DÉLAIS

PRÉTENDUMENT CAUSÉS PAR DES DOMMAGES, DÉFAILLANCES OU DÉFAUTS DE

TOUT PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE RÉCLAMATION POUR DES

PERTES DE PROFITS.

PIÈCES D’USURE

Des pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site Web :

http://www.freemantools.com

l’intégralité de l’entente relative aux garanties expresses et implicites liées au produit Freeman. Aucune
inscription ni aucun libellé du bon de commande ou de tout autre document ne saurait être interprété
comme un ajout ou une modification des garanties de PGP Inc. pour le produit Freeman.

Toute question liée à la vente ou à l’utilisation du produit Freeman faisant l’objet de ces garanties limitées ou
à l’interprétation et à l’application des termes de ces garanties limitées sera soumise aux lois de l’État de
Géorgie. Tout différend découlant de la vente ou de l’utilisation du produit Freeman faisant l’objet de ces
garanties limitées sera soumis au comté de Cherokee, en Géorgie. L’achat ou l’utilisation du produit
Freeman vous assujettit aux avantages et aux limitations stipulés par ces garanties limitées. Par
conséquent, toute assignation, tout jugement ou toute autre imposition provenant du tribunal d’une
juridiction, d’un comté, d’une paroisse, d’un État, d’une province ou d’un pays autre que l’autorité
mentionnée ci-dessus sera nul et inexécutable.

Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites, de sorte que les limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Certains États
ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs, de sorte que les limitations ou les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous.

Si un terme ou une limitation contenu dans cette garantie limitée est jugé inexécutable en vertu de la loi, ce
terme sera disjoint des autres parties des garanties limitées, qui elles demeureront en vigueur.

CES GARANTIES SONT SUJETTES À DES CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

NOTES:

Summary of Contents for PST9040Q

Page 1: ...8 GA 1 5 8 STAPLER MODEL PST9040Q WARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06 14 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEA...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear a full face shield if y...

Page 3: ...a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trig...

Page 4: ...e tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible s...

Page 5: ...ith consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The non marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...ly lubrication But lubrication is required for best performance after long periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts D...

Page 7: ...ers Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulti...

Page 8: ...IEZAS DESGASTADAS OPERACI N CARACTER STICAS Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no pode...

Page 9: ...t s haciendo y utiliza el sentido com n Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores especialmente cuando conecte la herramienta al sumin...

Page 10: ...ctores da ados o desgastados de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podr an verse reducidos Y Y MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 ENTR...

Page 11: ...todas las marcas gen ricas de grapas de calibre 18 de 13mm 40mm MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 13mm 1 2 5 8 16mm 3 4 19mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 4 5 7mm 1 1 2 3...

Page 12: ...profundidad de disparo primero ajuste la presi n de aire y dispare un sujetador de prueba Nunca supere los 8 27 bar PRECAUCI N La herramienta est dise ada especialmente para el modo secuencial simple...

Page 13: ...os y amortiguadores de la herramienta lo que resultar en el mal funcionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento LUBRICACI N 7 8 Lubrica la herramienta nicamente con los lubricantes...

Page 14: ...que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas p...

Page 15: ...stados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi n o limitaci n anterior puede no aplicarse en su caso Si alg n t rmino o limitaci n contenid...

Page 16: ...e ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples bijo...

Page 17: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 18: ...zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l une des commandes est activ e Ne placez ja...

Page 19: ...isez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tire...

Page 20: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 21: ...toyez le magasin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccord...

Page 22: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews:

Related manuals for PST9040Q