background image

MODELO: PST9040Q

16-Sp

Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta

herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los

niveles de riesgo asociados con esta herramienta.

SÍMBOLOS

AVISO

SIGNIFICADO

!

!

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN:

PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,

podría causar la muerte o lesiones graves.

(

Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a

la propiedad.

No clave sobre otro clavo.

Retire el dedo del gatillo cuando no coloca

sujetadores.

Usa siempre protección para los ojos.

Usa siempre protección auditiva cuando

utilices la herramienta.

Usa un equipo de seguridad.

Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa

o joyas sueltas.

Esto puede causar

que el clavo se desvíe y alcance a alguien, o
que la herramienta reaccione de alguna manera
y lesione a alguien.

Nunca transporte la herramienta

con el dedo e

El

operador y las otras personas en el área de
trabajo deben usar siempre gafas de seguridad
con protectores laterales, aprobadas por ANSI.
La protección de los ojos se utiliza para
resguardarlos de los fijadores y residuos que
puedan saltar, los cuales pueden causar
lesiones graves en los ojos.

La exposición

prolongada a ruidos de alta intensidad puede
causar la pérdida de la audición.

Se deben usar

una máscara antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante y un casco rígido en condiciones
donde sean necesarios. Usa una máscara
protectora completa si estás trabajando con
virutas de madera o limaduras de metales

Recoge el cabello largo.

Mantén el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las partes móviles. La ropa y las joyas sueltas
o el cabello largo pueden quedar atrapados en
las partes móviles.

n el gatillo, ya que la herramienta

puede disparar un sujetador.

SEGURIDAD PERSONAL

Evite los disparos accidentales

. Siempre tenga

precaución para evitar disparos accidentales. No
apunte la herramienta hacia usted u otra persona,
aun cuando no contenga sujetadores.

NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

!

Cuando se usen herramientas, siempre se

deberán seguir precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA:

!

Este producto, a su cordón eléctrico, puede

contener productos quimicos conocidos

por el estado de California como causantes

de cáncer y defectos de nacimiento u otros

daños reproductiveos. Lave sus manos

después de usar.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien

iluminada.

No utilice la herramienta en atmósferas en las

que exista riesgo de explosión, como por

ejemplo en presencia de líquidos inflamables,

gases o polvo

Los bancos de trabajo desordenados y

las áreas oscuras aumentan el riesgo de

. La herramienta produce una chispa

que podría encender líquidos inflamables, gases o
polvo.

accidentes.

Mantenga a los transeúntes, niños y a otras

personas alejadas cuando esté utilizando la

herramienta.

Las distracciones podrían resultar en

el uso inapropiado y causar lesiones.

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO
DE INCENDIOS, CHOQUE ELECTRICO O
LESIONES PERSONALES

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ÁREA DE TRABAJO

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

SÍMBOLOS

MODELO: PST9040Q

17-Sp

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

Cuando utilices una herramienta de motor

mantente alerta, observa lo que estás

haciendo y utiliza el sentido común.

Para evitar disparos accidentales mantenga

los dedos alejados del gatillo cuando no

accione los sujetadores, especialmente

cuando conecte la herramienta al

suministro de aire.

Mantén siempre una posición firme y el

equilibrio adecuado.

No

utilices la herramienta si estás cansado o bajo
el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción durante la
operación de la herramienta puede causar
lesiones graves.

Una posición firme y el

l equilibrio adecuado permiten controlar mejor
la herramienta en situaciones inesperadas.

Una posición estable

sobre una superficie sólida permite un mejor
control de la herramienta en situaciones
imprevistas.

Las mangueras

atascadas o enredadas pueden causar la
pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden
dañarse y causar lesiones.

Mantenga un

apoyo de pies y un equilibrio adecuados en
todo momento. Un apoyo de pies y equilibrio
adecuados permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.

Fije la manguera a la estructura para

reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en
caso que la manguera se mueva.

No apunte la

herramienta hacia usted u otra persona, aun
cuando no contenga sujetadores.

Este producto o su cable eléctrico pueden
contener sustancias químicas reconocidas por
el estado de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos y otros daños en el
aparato reproductivo.

No la utilices sobre una escalera de tijera o

soportes inestables.

Asegúrate de que la manguera esté libre de

obstrucciones o trabas.

No se extienda demasiado.

No fije la manguera o herramienta a su

cuerpo.

Siempre dé por sentado que la herramienta

contiene sujetadores.

Lávese las manos después de manipularlo.

Infórmate sobre la herramienta.

Usa nicamente los fijadores recomendados

para el modelo.

Lee el manual

con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y
limitaciones, como también sobre los riesgos
específicos y potenciales relacionados con la
herramienta.

No uses los fijadores

incorrectos ni los cargues de forma inadecuada.

ú

Comprueba que las piezas móviles no estén

desalineadas ni bloqueadas, que no haya

piezas dañadas o cualquier otra condición que

pueda afectar el funcionamiento de la

herramienta.

Cuida la herramienta para mantenerla en

buenas condiciones.

Guarda las herramientas fuera del alcance

de los niños y otras personas que no sepan

como utilizarlas.

Comprueba el funcionamiento de la

herramienta antes de usarla.

No utilice la herramienta si el gatillo no se

acciona correctamente.

No fuerces la herramienta.

Usa abrazaderas u otra forma práctica para

asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una

plataforma estable.

Si está dañada, repara la

herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben al mantenimiento incorrecto de la
herramienta.

Mantén limpia la

herramienta. Una herramienta con el
mantenimiento adecuado corre menos riesgo
de bloquearse y es más fácil de controlar.

Las herramientas son

peligrosas en manos de usuarios que no saben
como utilizarlas.

No uses la

herramienta si el mecanismo de contacto de la
pieza de trabajo no funciona correctamente para
evitar disparar los fijadores accidentalmente.

Toda herramienta que

no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y
debe repararse.

Utiliza la

herramienta correcta según la aplicación. La
herramienta correcta realizará el trabajo mejor y
con más seguridad a la velocidad para la cual
está diseñada.

Sostener la herramienta

con la mano o apoyarla contra el cuerpo no
ofrece la estabilidad adecuada y puede causar
pérdida de control.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

Summary of Contents for PST9040Q

Page 1: ...8 GA 1 5 8 STAPLER MODEL PST9040Q WARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF500900AV 06 14 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEA...

Page 2: ...it someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear a full face shield if y...

Page 3: ...a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trig...

Page 4: ...e tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible s...

Page 5: ...ith consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The non marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...ly lubrication But lubrication is required for best performance after long periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts D...

Page 7: ...ers Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resulti...

Page 8: ...IEZAS DESGASTADAS OPERACI N CARACTER STICAS Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles Es perfectamente comprensible que no pode...

Page 9: ...t s haciendo y utiliza el sentido com n Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores especialmente cuando conecte la herramienta al sumin...

Page 10: ...ctores da ados o desgastados de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podr an verse reducidos Y Y MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 ENTR...

Page 11: ...todas las marcas gen ricas de grapas de calibre 18 de 13mm 40mm MODELO PST9040Q MODELO PST9040Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 13mm 1 2 5 8 16mm 3 4 19mm 1 25mm 1 1 4 32mm 1 4 5 7mm 1 1 2 3...

Page 12: ...profundidad de disparo primero ajuste la presi n de aire y dispare un sujetador de prueba Nunca supere los 8 27 bar PRECAUCI N La herramienta est dise ada especialmente para el modo secuencial simple...

Page 13: ...os y amortiguadores de la herramienta lo que resultar en el mal funcionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento LUBRICACI N 7 8 Lubrica la herramienta nicamente con los lubricantes...

Page 14: ...que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas p...

Page 15: ...stados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi n o limitaci n anterior puede no aplicarse en su caso Si alg n t rmino o limitaci n contenid...

Page 16: ...e ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples bijo...

Page 17: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 18: ...zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l une des commandes est activ e Ne placez ja...

Page 19: ...isez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tire...

Page 20: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 21: ...toyez le magasin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccord...

Page 22: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews:

Related manuals for PST9040Q