FRANÇAIS
partir du point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à
zéro, appuyez sur le capteur S1 pour
arrêter le compteur puis appuyez sur le
capteur S2.
REMARQUE: Le verrouillage du capteur
tactile ne pourra pas être activé en mode
CHRONOGRAPH (CHRONOMETRE) lor-
sque le chronomètre est en marche.
REMARQUE: Le chronomètre peut
compter jusqu’à 23 heures, 59 minutes et
59.99 secondes.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le
chronomètre en marche tout en permutant
sur un autre mode. L’indicateur du chro-
nomètres’ affichera en mode HEURE
LOCALE et en mode HEURE INTERNA-
TIONALE lorsque le chronomètre
est en marche.
REGLAGE DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélec-
tionner le mode TIMER (minuteur).
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le
message “HOLD TO SET” (MAINTENIR
POUR REGLER) s’affichera durant 2
secondes et les chiffres des heures
clignoteront. Appuyez sur le capteur S1
pour augmenter la valeur des heures
ou appuyez sur le capteur S2 pour
diminuer la valeur des heures. Appuyez
et maintenez le capteur pressé pour
accélérer la procédure.
3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres
des minutes clignoteront. Appuyez sur
le capteur S1 pour augmenter la valeur
des minutes ou appuyez sur le capteur
S2 pour diminuer la valeur des minutes.
Appuyez et maintenez le capteur pressé
pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres
des secondes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la
valeur des secondes ou appuyez sur
le capteur S2 pour diminuer la valeur
des secondes. Appuyez et maintenez le
capteur pressé pour accélérer
la procédure.
5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage
“Action-at-End*” (Action à la fin)
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou
S2 pour faire permuter les options STOP
AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT
END (REPETITION A LA FIN).
6. Après avoir effectué tous les réglages,
appuyez et maintenez le capteur S3 du-
rant environ 3 secondes pour confirmer.
REMARQUE*: Les deux options de réglage
d’ « Action à la fin » sont les suivantes :
a) STOP AT END (ARRET A LA FIN) – le
minuteur s’arrêtera lorsque le compte à
rebours atteindra zéro.
b) REPEAT AT END (REPETITION A LA
FIN) – le minuteur répètera le compte à
rebours lorsqu’il atteindra zéro.
UTILISATION DU MINUTEUR:
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélec-
tionner le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur le capteur S1 pour démar-
rer le minuteur.
3. Appuyez sur le capteur S1 pour arrêter
le minuteur.
4. Appuyez de nouveau sur le capteur S1,
et le compteur se remettra en marche à
partir du point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro :
Si le minuteur est arrêté, appuyez sur
le capteur S2 ; si le minuteur est en
marche, appuyez sur le capteur S1 pour
l’arrêter puis appuyez sur le capteur S2
pour réinitialiser le minuteur.
6. Une fois que le compte à rebours est
terminé, si l’option STOP AT END
(ARRET A LA FIN) est sélectionnée,
le minuteur s’arrêtera une fois que le
compte à rebours aura atteint zéro et
fera retentir un bip sonore (pour un
compte à rebours de moins de 30
secondes) / une sonnerie (pour un
compte à rebours de plus de 30 sec-
ondes).
REMARQUE: Le verrouillage du capteur
tactile ne pourra pas être activé en mode
TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur
est en marche.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le minu-
teur en marche tout en permutant sur un
Ecart GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+0
+1
+2
+3
+4
+5
+5.5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
SAN
RIO
LON
PAR
MAD
ROM
BER
IST
CAI
MOW
DBI
KHI
DEL
DAC
BKK
SIN
HKG
TYO
GUM
SYD
NOU
WLG
Code
de la
ville
Ville
Autres villes principales
situées dans la même
zone horairee
PAGO PAGEO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ANGELES
DENVER
MEXICO CITY
CHICAGO
MIAMI
NEW YORK
SANTIAGO
RIO DE
JANEIRO
LONDRES
PARIS
MADRID
ROME
BERLIN
ISTANBUL
LE CAIRE
MOSCOW
DUBAI
KARACHI
DELHI
DHAKA
BANGKOK
SINGAPOUR
HONG KONG
TOKYO
GUAM
SYDNEY
NOUMEA
WELLINGTON
-------
PAPEETE
NOME
LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON
CITY, SAN FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS/FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT, BOSTON,
PANAMA CITY,
HAVANA,LIMA,BOGOTA
LA PAZ, PORT OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS AIRES,
BRASILIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBONNE,
CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN
MILAN, FRANCFORT,
AMSTERDAM, VIENNE, ALGER,
STOCKHOLM, HAMBOURG
ATHENES, HELSINKI,
BEYROUTH, DAMAS,
CAPE TOWN, JERUSALEM
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MASCATE
-------
MUMBAI, KOLKATA
-------
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, PEKIN, MANILLE,
OULAN-BATOR
PYONGYANG, SEOUL
MELBOURNE, RABAUL
PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI,
ILE NAURU
FS1157&1167 T
ouch Sensor-A
G7549-INST-R04
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE :
autre mode. L’indicateur du minuteur
(ARRET A LA FIN)/
(REPETITION A LA
FIN) s’affichera en mode HEURE LOCALE
et en mode HEURE INTERNATIONALE
lorsque le minuteur est en marche.
UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE :
Appuyez sur le capteur S4 pour activer le
rétro-éclairage EL durant 3 secondes.
REMARQUE : Une utilisation continue du
rétro éclairage peut rapidement décharger
la pile. Ceci entrainera donc une réduction
de l’autonomie standard d’un an de la pile.
Pour réduire l’émission de carbone
dans l’atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
encres de soja sur du papier recyclé.