background image

Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.  
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:  
www.freshnrebel.com
Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz    
Maximum radio-frequency power transmitted: 4 dBm

Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. 
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op:   
www.freshnrebel.com
Gebruikte frequentieband: 2400 tot 2483,5 MHz 
Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen: 4 dBm

Hiermit erklärt Sitecom, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.freshnrebel.com
Betriebsfrequenzband: 2400 bis 2483,5 MHz 
Maximale übertragene HF-Leistung: 4 dBm

Sitecom dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:  
www.freshnrebel.com
Banda di frequenza di funzionamento: da 2400 a 2483,5 MHz 
Potenza massima delle frequenze radio trasmesse: 4 dBm

Por la presente, Sitecom declara que este equipo de radio cumple con la normativa europea 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de 
internet: www.freshnrebel.com
Banda de frecuencia de funcionamiento: 2400 a 2483,5 MHz 
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida: 4 dBm

A Sitecom vem por este meio declarar que este equipamento de rádio cumpre o disposto na Diretiva 
2014/53/UE. A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no 
seguinte endereço: www.freshnrebel.com
Banda de frequência de funcionamento: 2400 a 2483,5 MHz 
Potência de radiofrequência máxima transmitida: 4 dBm

Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive 
2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet 
suivante : www.freshnrebel.com
Bande de fréquences opérationnelle : 2400 à 2483,5 MHz 
Puissance fréquence radio maximale transmise : 4 dBm

Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. 
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com
Pasmo częstotliwości pracy: 2400 do 2483,5 MHz 
Maksymalna moc nadawanego sygnału radiowego: 4 dBm

Prin prezenta, Sitecom declară că acest echipament radio este în conformitate cu prevederile Directivei 
53/2014 UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de 
internet: www.freshnrebel.com.
Bandă de frecvenţă de funcţionare: 2400 - 2483.5 MHz 
Putere maximă de frecvenţă radio transmisă: 4 dBm

Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/Ε. 

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: 

www.freshnrebel.com 

Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2400 έως 2483,5 MHz 

Μέγιστη ισχύς μετάδοσης ραδιοσυχνοτήτων: 4 dBm

С настоящото Sitecom декларира, че това радио оборудване е в съответствие с изискванията на 

Директива 2014/53/ЕС. 

Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС се намира на следния интернет адрес:  

www.freshnrebel.com

Работна честотна лента: от 2400 до 2483,5 MHz    

Максимална предавана радиочестотна мощност: 4 dBm

EN

PT

NL

FR

DE

IT

PL

RO

ES

GR

BG

3EP400 Manual.indd   1

07-08-18   16:15

Summary of Contents for LACE SUPREME

Page 1: ...LACE SUPREME WIRELESS EARBUDS MANUAL freshnrebel com freshnrebel Keep in touch 3EP400 Manual indd 2 07 08 18 16 15...

Page 2: ...BUTTONS LED 3 sec ON 5 sec OFF 3 sec charging Blinking white Blinking red Red 10 LED Mic Micro USB 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec 3 sec EN 3EP400 Manual indd 3 07 08 18 16 15...

Page 3: ...SET UP Start Bluetooth pairing from OFF mode Hold till LED blinks fast Done 1 Charge 4 Select connect 3 Bluetooth pairing 2 Turn Bluetooth on EN 100 3EP400 Manual indd 4 07 08 18 16 15...

Page 4: ...KNOPPEN EN LED 3 sec AAN 5 sec UIT 3 sec opladen Knipperend wit Knipperend rood Rood 10 LED Mic Micro USB 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec 3 sec NL 3EP400 Manual indd 5 07 08 18 16 15...

Page 5: ...LLEN Start Bluetooth koppe ling vanuit modus UIT Vasthouden tot led snel knippert Klaar 1 Opladen 4 Selecteren en verbinden 3 Bluetooth koppeling 2 Bluetooth inschakelen NL 3EP400 Manual indd 6 07 08...

Page 6: ...TASTEN UND LED 3 Sek AN 5 Sek AUS 3 Sek L dt Wei blinkend Rot blinkend Rot 10 LED Mic Micro USB 1 Sek 1 Sek 1 Sek 3 Sek 3 Sek DE 3EP400 Manual indd 7 07 08 18 16 15...

Page 7: ...0 EINRICHTUNG Bluetooth Pairing im Modus AUS starten Halten bis LED schnell blinkt Fertig 1 Laden 4 Ausw hlen verbinden 3 Bluetooth Pairing 2 Bluetooth einschalten DE 3EP400 Manual indd 8 07 08 18 16...

Page 8: ...PULSANTI E LED 3 sec ON 5 sec OFF 3 sec in carica Bianco lampeggiante Rosso lampeggiante Rosso 10 LED Mic Micro USB 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec 3 sec IT 3EP400 Manual indd 9 07 08 18 16 15...

Page 9: ...mento Bluetooth dalla modalit OFF Tenere premuto fino a quando il LED lampeggia velocemente Tutto qua 1 Ricarica 4 Selezione connessione 3 Abbinamento Bluetooth 2 Attivazione del Bluetooth IT 100 3EP4...

Page 10: ...BOTONES Y LED 3 seg ENCENDIDO 5 seg APAGADO 3 seg cargar Parpadeando en blanco Parpadeando en rojo Rojo 10 LED Mic Micro USB 1 seg 1 seg 1 seg 3 seg 3 seg ES 3EP400 Manual indd 11 07 08 18 16 15...

Page 11: ...eza la asociaci n Bluetooth en modo APAGADO Mantenlo pulsado hasta que el LED parpadee r pido Hecho 1 Cargar 4 Seleccionar conectar 3 Asociaci n Bluetooth 2 Activar Bluetooth ES 100 3EP400 Manual indd...

Page 12: ...BOUTONS ET VOYANT 3 sec Marche 5 sec Arr t 3 sec chargement Blanc clignotant Rouge clignotant Rouge 10 LED Mic Micro USB 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec 3 sec FR 3EP400 Manual indd 13 07 08 18 16 15...

Page 13: ...a synchronisation Blue tooth partir du mode Arr t Appuyer jusqu un clignotement rapide Termin t 1 Charger 4 S lectionner connecter 3 Synchronisation Bluetooth 2 Activer Bluetooth FR 100 3EP400 Manual...

Page 14: ...BOT ES E LED 3 seg LIGADO 5 seg DESLIGADO 3 seg a carregar Branco a piscar Vermelho a piscar Vermelho 10 LED Mic Micro USB 1 seg 1 seg 1 seg 3 seg 3 seg PT 3EP400 Manual indd 15 07 08 18 16 15...

Page 15: ...parelhamento Bluetooth a partir do modo DESLIGADO Manter premido at o LED piscar rapidamente Est feito 1 Carregar 4 Selecionar ligar 3 Emparelhamento Bluetooth 2 Ligar o Bluetooth PT 100 3EP400 Manual...

Page 16: ...PRZYCISKI I DIODY 3 s W 5 s WY 3 s aduje Migaj ce bia e Migaj ce czerwone Czerwone 10 LED PR Mic Micro USB 1 s 1 sec 1 s 3 s 3 s PL 3EP400 Manual indd 17 07 08 18 16 15...

Page 17: ...TOWANIE DO U YCIA Parowanie Bluetooth rozpocz w trybie WY Przytrzyma a dioda zamiga szybko Gotowe 1 aduje 4 Wybra i po czy 3 Parowanie Bluetooth 2 W czy Bluetooth PL 100 3EP400 Manual indd 18 07 08 18...

Page 18: ...BUTOANE I LED 3 sec PORNIT 5 sec OPRIT 3 sec n curs de nc rcare Alb intermitent Intermitent ro u Ro u 10 LED Mic Micro USB 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec 3 sec RO 3EP400 Manual indd 19 07 08 18 16 15...

Page 19: ...ncepe i asocierea Bluetooth din modul Oprit ine i ap sat p n c nd LED ul clipe te rapid Gata 1 nc rca i 4 Selecta i conecta i 3 Asociere Bluetooth 2 Porni i Bluetooth RO 100 3EP400 Manual indd 20 07...

Page 20: ...LED 3 ON 5 OFF 3 10 LED Mic Micro USB 1 1 1 3 3 GR 3EP400 Manual indd 21 07 08 18 16 15...

Page 21: ...Bluetooth LED 1 4 3 Bluetooth 2 Bluetooth GR 100 3EP400 Manual indd 22 07 08 18 16 15...

Page 22: ...LED 3 5 3 10 LED Mic Micro USB 1 1 1 3 3 BG 3EP400 Manual indd 23 07 08 18 16 15...

Page 23: ...Bluetooth 1 4 3 Bluetooth 2 Bluetooth BG 100 3EP400 Manual indd 24 07 08 18 16 15...

Page 24: ...shnrebel com Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483 5 MHz Potencia de radiofrecuencia m xima transmitida 4 dBm A Sitecom vem por este meio declarar que este equipamento de r dio cumpre o di...

Reviews: