background image

9

INSTRUCTIONS POUR LES SÉCHEUSES DE 5.8 pi³ DE TYPE 2

C

3

) Fixation de la quincaillerie de mon-

tage de la sécheuse (type 2)

D

3

) Montage de la sécheuse (type 2)

E) Installation ou réinstallation de la 

sécheuse (type 2)

Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de 

1. 

ces modèles de sécheuse sur le socle:

Avec l’aide de deux personnes ou plus, inclinez légèrement la 

1. 

sécheuse vers l’arrière et soulevez-la pour la mettre sur le socle. 
En la maintenant inclinée, glissez la sécheuse contre les supports 
arrière de sorte que les languettes des supports arrière s’enga-
gent dans les fentes situées à l’arrière de la sécheuse. Déposez 
doucement le devant de l’appareil de sorte que ce dernier se 
trouve entre les supports avant et arrière.

Fixez chaque attache avant avec 2 vis à l’ensemble de trous le 

2. 

plus à l’extérieur.

Insérez la languette « B » de chaque support arrière dans les 

3. 

fentes avant situées à l’arrière du socle. Pour le montage des 
sécheuses de type 2, orientez les supports vers l’extérieur.

Ajustez l’électroménager d’un côté à l’autre afi n d’aligner ses 

2. 

trous de montage avec les trous des supports du socle.

Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l’accès, installez une vis 

3. 

dans chacun des supports avant et dans la base de la sécheuse.

Glissez l’électroménager/le socle en place.

1. 

Vérifi ez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière 

2. 

et de gauche à droite. Répétez cette vérifi cation jusqu’à ce que 
l’appareil soit de niveau et stable.

Reportez-vous à la section 

3. 

Instructions d’installation de la sécheuse

 

pour obtenir des instructions d’installation détaillées sur l’alimenta-
tion en électricité, l’alimentation en gaz ou le conduit d’évacuation.

Installez 2 vis dans chaque support arrière en alignant les trous 

4. 

du socle.

Caisse de sécheuse (type 2)
munie de 2 enfoncements
sur le côté et d’une alvéole
défonçable de 10,2 cm (4 po)
pour la ventilation latérale.

N’installez AUCUN espaceur sous les supports avant.

 

- DANGER DE POIDS EXCESSIF -

 

Pour évi-

ter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez 
l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la sécheuse.

vers l’extérieur

fente

avant

languette

« B »

ENGAGER LES
LANGUETTES ARRIÈRE

GLISSER VERS
L’ARRIÈRE

DÉPOSER

Summary of Contents for 137147900 A

Page 1: ...llips screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips OR OU O OR OU O AND ET Y AND ET Y 9 16 or 14 mm box wrench Clé polygonale de 9 16 po ou de 14 mm Llave de cubo de 9 16 po o 14 mm Tools needed Outils nécessaires Herramientas necesarias 26 5 67 cm 42 5 108 cm 15 38 cm 27 68 5 cm Failure to disconnect from power source before stacking could result in personal injury or even death Improper...

Page 2: ...washer from electrical 3 connection Turn off hot and cold water supply and disconnect hot and cold water supply hoses from water supply outlets Disconnect drain hose from drain pipe If appliance has plastic feet screw each foot flush to the base 4 If appliance has metal feet unscrew them remove the locking 5 nut and reinstall the feet flush to the base A Preparing washer or dryer for mount ing on ...

Page 3: ...2 and supplied spacer Insert A tab of each rear bracket into the middle slots on rear 3 of pedestal Orient bracket inward for washer mounting Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install 2 screws through each rear bracket into the base of the 3 washer With the pedestal drawer open for better access install a screw 4 through each front br...

Page 4: ...g Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install 2 screws through each rear bracket into the base of the 3 dryer With the pedestal drawer open for better access install a screw 4 through each front bracket into the base of the dryer Slide appliance pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat until 2 leve...

Page 5: ...d for style 2 dryer mounting Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes With the pedestal drawer open for better access install a screw 3 through each front bracket into the base of the dryer Slide appliance pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat until 2 level and solid Refer to 3 Dryer Installation Ins...

Page 6: ...nstallée débranchez la laveuse de la prise 3 électrique Coupez l alimentation en eau chaude et froide puis débranchez les tuyaux d alimentation en eau chaude et froide des entrées d alimentation en eau Débranchez le tuyau de vidange de sa prise Si l appareil est muni de pieds en plastique vissez chaque pied de 4 sorte qu il soit bien de niveau avec la base Si l appareil est muni de pieds en métal ...

Page 7: ...ans les fen 3 tes du milieu situées à l arrière du socle Positionnez le support vers l intérieur pour permettre le montage de la laveuse Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la 3 laveuse Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l accès installez une v...

Page 8: ...ez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la 3 sécheuse Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l accès installez une vis 4 dans chacun des supports avant et dans la base de la sécheuse Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant...

Page 9: ...Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l accès installez une vis 3 dans chacun des supports avant et dans la base de la sécheuse Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appareil d avant en arrière 2 et de gauche à droite Répétez ...

Page 10: ...a se encuentra instalada desconéctela del su 3 ministro eléctrico Cierre el suministro de agua fría y caliente y desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías de agua Desconecte la manguera de drenaje de la tubería de desagüe Si el electrodoméstico tiene patas de plástico ajuste cada pata 4 para que quede al ras de la base Si el electrodoméstico tiene patas de metal aflójelas retire...

Page 11: ...de cada soporte trasero en las ranu 3 ras centrales de la parte trasera del pedestal Oriente el soporte hacia la parte interior para instalar la lavadora Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de 3 la lavadora Con el cajón del pedestal abie...

Page 12: ... tipo 1 Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de 3 la secadora Con el cajón del pedestal abierto para tener mejor acceso instale 4 un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base de la secadora Deslice el electrodoméstico y pe...

Page 13: ...para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Con el cajón del pedestal abierto para tener mejor acceso instale 3 un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base de la secadora Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté nivelado y agite las cuatro 4 patas nue 2 vamente Repita este paso hasta que la unida...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14 ...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15 ...

Page 16: ...h the listed washer or dryer see owners manual for specific model and operated according to the information in the Use and Care Guide Operating Instructions and Installation Instructions the supplier will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or material Keep your bill of sale The date of the bill establishes the warranty period should parts be required...

Reviews: