background image

13

7.

Retire los dos tornillos de fijación de la bisagra No. 10
de 16x.50 y los dos tornillos de ajuste de la placa de
encastre No. 10 de 16x.50.

8.

Dé vuelta la bisagra y la placa de encastre y vuelva a
colocarlas en los lados opuestos de la contrapuerta.

9.

Retire el tapón de la bisagra. Délo vuelta e instalelo en
el lado opuesto de la parte exterior de la puerta.

10. Vuelva a colocar las puertas en orden inverso.

11. Sostenga firmemente la puerta; inserte el poste de la

bisagra “T” en la ranura locada en del panel frontal y
levantela para alinear los orificios de los tornillos.

12. Sin dejar de sostener la puerta, instale los tornillos de

montaje.

13. Cierre la puerta.

1.

Abre la puerta de la secadora.

2.

Retire los dos tornillos No. 10 de 16x.50 que aseguran
la puerta al panel frontal. 

NOTA

: Retire primero el

tornillo de abajo. Sostenga firmemente la puerta antes
de retirar el tornillo de arriba.

3.

Retire la puerta levantándola y tirando hacia el centro de
la unidad.

4.

Coloque la puerta hacia abajo sobre una superficie
plana y suave.

5.

Retire los dos tapones redondos y un tapón “T” del
panel frontal. Vuelva a instalarlos en el lugar que quedó
libre donde estaba la bisagra.

6.

Retire los cinco tornillos No. 10 de 14x5/8, los tornillos
1 a 5 y los dos tornillos No. 10 de 16x.50, los tornillos 6
a 7 que fijan la contrapuerta a la parte exterior de la
puerta. Levante la contrapuerta y saquela fuera de la
parte exterior de la puerta.

INSTRUCCIONES PARA DAR VUELTA LA PUERTA DE LA SECADORA

Use guantes para dar vuelta la puerta.

Summary of Contents for AEQ6700FS - 27" Electric Dryer

Page 1: ...TA La alimentación eléctrica para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70 NOTA La alimentación de gas para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Nacional para Gases Combustibles ANSI Z223 1 NOTA La secadora está clasificada para USO DOMESTICO sol...

Page 2: ...receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer...

Page 3: ...column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal d...

Page 4: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Ele...

Page 5: ... MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor Mobile Home Installation Kit No 346764 is available from your dealer 5 R...

Page 6: ...door DRYER DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS Be sure to wear gloves while reversing the door assembly 1 Open the dryer door 2 Remove the two 10 16x 50 that secures the door assembly to the front panel NOTE Remove the bottom screw first Support the door assembly firmly before removing the top screw 3 Remove the door assembly by lifting and pulling toward the center of the unit opening 4 Place door assembl...

Page 7: ... 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are ...

Page 8: ...gs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating a...

Page 9: ...os los accesorios de tubería machos DEBEN ser instalados aguas abajo del flujo de aire NOTA No saque por ESPIGA SecadorasaGAS CIRCUITO Circuito individual derivado de 15 amp con fusibles de 15 amp de retardo máximo o disyuntor Utilice circuitos de fusibles separados para la lavadora y la secadora No opere una lavadora y una secadora en el mismo circuito ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Corriente alterna mon...

Page 10: ...87 1 cm 387 1 cm 387 1 cm 387 1 cm2 2 2 2 2 REQUERIMIENTOS DEL SUMINISTRO DE GAS Reemplace la tubería de conexión de cobre que no está recubrida con plástico El latón inoxidable o recubrido con plástico DEBE SER utilizado 1 La instalación DEBE hacerse cumplir con los códigos locales o en ausencia de los mismos de acuerdo con los estandares del National Fuel Gas Code Código Nacional para Gases Comb...

Page 11: ... 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 Al frente del gabinete 28 25 71 76 A las perillas claras 28 75 73 03 A las perillas puerta 29 5 74 93 En ei claro abra la puerta 53 134 62 ...

Page 12: ... adquirir con su distribuidor 5 Vealaspáginas2y3paraotrosrequísitosimportantesdeventilación 6 La instalación DEBE cumplir con las estándares aplicables de la Manufactured Home Construction Safety Standard Estándares de Seguridad y Construcción de Casas Prefabricadas Título 24 CFR Parte 32 80 del Reglamento Federal o cuando dichos estándares noseanaplicables sedebencomplirconlosestándaresdelaAmeric...

Page 13: ...puerta 1 Abre la puerta de la secadora 2 Retire los dos tornillos No 10 de 16x 50 que aseguran la puerta al panel frontal NOTA Retire primero el tornillo de abajo Sostenga firmemente la puerta antes de retirar el tornillo de arriba 3 Retire la puerta levantándola y tirando hacia el centro de la unidad 4 Coloque la puerta hacia abajo sobre una superficie plana y suave 5 Retire los dos tapones redon...

Page 14: ...e aluminio con un cordón y un enchufe de cobre o viceversa Se produce una reacción química entre el cobre y el aluminio que puede causar cortacircuitos El cableado y tomacorriente apropiado es un cordón eléctrico equipado con conductores de cobre con un tomacorriente con conductores de cobre NOTA Las secadoras que operan con un suministro de energía de 208 voltios usarán más tiempo de secado que a...

Page 15: ...cados por el fabricante podía dar lugar a daños corporales a daños materiales o a daño a la secadora Si necesita obtener piezas de recambio para su secadora póngase en contacto con el distribuidor donde compró su secadora llame 1 800 944 9044 o visitan nuestros website www frigidaire com para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted Cuando se reparan los con...

Reviews: