background image

23

 

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

Secadoras ELÉCTRICAS

CIRCUITO

: circuito independiente individual de 30 A con fusibles

de acción retardada o disyuntores.
Use circuitos con fusibles separados para las lavadoras y secadoras

NO

 haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo

circuito.

SUMINISTRO ELÉCTRICO

: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60

Hz, corriente alterna.

CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Trifilar

: la secadora 

DEBE

emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 conductores tipo
NEMA 10-30, SRDT calificado para CA mínima de 240 voltios, 30
A., con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras
de ropa.  Vea CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA
TRIFILAR.

Tetrafilar

: la secadora 

DEBE

 emplear un cable de alimentación

eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según
se especifique) calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp.,
con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras
de ropa. Vea CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA
TETRAFILAR.
(Canadá - cable de alimentación eléctrica de 4 cables instalado
en la secadora.)

ADVERTENCIA: riesgo de choque eléctrico

  Electrodoméstico

puesto a tierra a través de un enlace al conductor neutro.  La
puesta a tierra a través del neutro está prohibida para (1)
instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos (2) casas rodantes;
(3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no permiten
la puesta a tierra a través del neutro; (1) desconecte el enlace al
neutro; (2) use un terminal o cable de puesta a tierra para realizar
la conexión según las leyes locales; y (3) conecte el terminal o
cable del neutro al neutro del circuito de bifurcación como se
hace normalmente (si el electrodoméstico se va a conectar a través
de un kit de cordón eléctrico, use un cable tetrafilar).  SÓLO USE
CABLES DE COBRE.

RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE

: receptáculo NEMA 10-

30 R que debe estar ubicado en un lugar al que el cable de
alimentación eléctrica pueda acceder cuando la secadora esté
instalada. (Canadá: receptáculo NEMA 14-30R.)

REQUERIMIENTOS DEL

 SISTEMA DE ESCAPE

Utilice solamente ductos

 metálicos

, rígidos o flexibles  de 4"

(10,2 cm) de diámetro (mínimo) y una tapa de salida de uso
aprobado, con bisagras que se abren cuando la secadora se
encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, la
tapa se cierra automáticamente para evitar las corrientes de aire
y la entrada de insectos y roedores. Para evitar obstruir la salida,
mantenga una altura libre mínima de 12"(30,5 cm)  entre la
tapa de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucción.

 Los siguientes requerimientos son

específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su
secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede
causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos
de incendio.

No instale la Secadora con materiales de ventilación plásticos

flexibles.   En Canadá y los Estados Unidos si el conducto es de metal
(tipo hoja de aluminio), éste debe ser de un tipo específico identificado
por el fabricante, recomendado para el uso con Secadoras; y en los
Estados Unidos debe además cumplir con la norma UL 2158A. Los
materiales de ventilación flexibles se pueden colapsar o apachurrar
fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán la
circulación de aire de la Secadora de ropa y aumentarán el 

riesgo

de incendio

.

Si su sistema de escape actual tiene ductos de plástico o de láminas
metálicas delgadas, reemplácelo con un ducto metálico rígido o
flexible. 

Asegúrese de que los ductos existentes no tengan

pelusas antes de instalar el ducto de la secadora.

NOTA: No saque por
ningún motivo la
pierna de puesta a
tierra del enchufe.

.

ESPIGA DE
PUESTA A
TIERRA

Secadoras a GAS

CIRCUITO

 - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles

de 15 amp. de retardo máximo o disyuntor.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

 - Corriente alterna,

monofásica, 60 Hz, 120 voltios, trifilar.

CABLE TOMACORRIENTE

 - La secadora

está equipada con un
cabletomacorriente
trifilar para
120 voltios.

NEMA 10-30R

NEMA 14-30R

 

REQUERIMIENTOS DEL

SUMINISTRO DE GAS

 

   Reemplace la  tubería  de conexión  de

cobre que no está recubrida con  plástico. Acero inoxidable o
laton recubierto de plástico DEBE SER utilizado.

1. La instalación 

DEBE

 hacerse cumplir con los códigos locales o

en ausencia de los mismos, de acuerdo con los estándares del
National Fuel Gas Code (Código Nacional para Gases
Combustibles), ANSI Z223.1 (la última edición).

2. La tubería de alimentación de gas debe ser de 1/2 pulgada

(1,27 cm) de diámetro.

3. Si está permitido por los códigos locales, se puede usar tubería

de metal para conectar su secadora a la línea de suministro de
gas.  La tubería 

DEBE 

ser fabricada de acero inoxidable o latón

recubierto de plástico.

4. La tubería de alimentación de gas 

DEBE

 tener una llave de

cierre individual.

5. Una toma de 1/8 de pulgada (0,32 cm) N.P.T. accesible para

conexión del manómetro de prueba, 

DEBE 

ser instalada

inmediatamente de la conexión de la tubería de alimentación
de gas a la secadora.

6. La secadora 

DEBE

 ser desconectada del sistema de tuberías

de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión
del sistema de tuberías de alimentación de gas realizado a
presiones de prueba mayores a 1/2 lbs/pulg.2 (3,45 kPa).

7. La secadora 

DEBE 

aislarse del sistema de tuberías de

alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del
sistema de tuberías de alimentación de gas realizado en ensayos
de presión iguales o inferiores a 1/2 lbs/pulg.2 (3,45 kPa).

Summary of Contents for AGQ6700FE - 27" Gas Dryer

Page 1: ...1 Installation Instructions Gas Electric Dryer Instructionsd Installation Sécheuse à Gaz ou Électrique Instruccionesparalainstalación Secadora a Gas y Eléctrica www frigidaire com P N 137101000 0806 ...

Page 2: ... injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas suppl...

Page 3: ...connecting pipe that is not plastic coated Stainless steel or plastic coated brass MUST be used 1 Installation MUST conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition 2 The gas supply line should be of 1 2 inch 1 27 cm pipe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUS...

Page 4: ... of lint in the exhaust system Plug ging the system could create a fire hazard as well as increase drying times Do not screen the exhaust ends of the vent system nor use any screws rivets or other fastening means that extend into the duct and catch lint to assemble the exhaust system Lint can become caught in the screen on the screws or rivets clogging the duct work and creating a fire haz ard as ...

Page 5: ... TOP FRONT Alcove 0 0 cm 0 0 cm Closet 0 0 cm 0 0 cm 1 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 square inches 387 square centimeters 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door This dryer MUST be exhausted outdoors 5 The following illustrations show minimum clearance dimensions for proper operation in a recess or closet installation Venting vertical through a roof may e...

Page 6: ...3 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Electrical supply on rear of unit 2 375 6 03 Gas supply pipe on rear of unit 72 00 172 88 38 25 97 16 41 0...

Page 7: ... bottom screw first Round plug Round plug Rectangular plug 6 7 7 Remove the two hinge attachment screws one square plug two round plugs and one metal strike from the inner door 8 Rotate the hinge and reattach it to the opposite side of the inner door 9 Dispose of the old metal strike and install the new strike included in the literature pack in the opposite side of the inner door Reinstall the rou...

Page 8: ...ase review the Avoid Service Checklist located in your Use and Care Guide be fore calling for service 7 Place these instructions in a location near the dryer for fu ture reference 8 To stack your dryer on a compatible washer visit web site www frigidaire com call your local dealer or call the Toll Free number 1 800 444 4944 to find your local distribu tor to purchase stacking kit accessory part nu...

Page 9: ... Dryer The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer Failure to follow these instructions can create electrical shock and or a fire hazard This appliance MUST be properly grounded Electrical shock can result if the dryer is not prop erly grounded Follow the instructions in this manual for proper grounding Do not use an extension cord with this dr...

Page 10: ...ord connected dryer 1 The dryer must be grounded In the event of a malfunc tion or breakdown grounding will reduce the risk of elec trical shock by a path of least resistance for electrical cur rent 2 Since your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a ground ing plug the plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and ...

Page 11: ...curely so that the strain relief does not turn 9 Reinstall the terminal block cover ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 4 WIRE SYSTEM USA ELECTRIC Dryer 1 Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner 2 Install a U L approved strain relief in the entry hole of the mounting bracket Finger tighten the nut only a...

Page 12: ...peler le service de protection des incendies L installation et les réparations doivent être effectuées par un service de réparation un technicien qualifié ou le fournisseur de gaz Table des matières Avant l installation 12 Installation électrique 13 Alimentation en gaz 13 Évacuation de l air 13 15 Emplacement de la sécheuse 15 Dimensions de l emplacement 16 Porte réversible 17 Déballage 18 Install...

Page 13: ...re remplir la norme UL 215Å Les matériaux de ventilation flexibles peuvent s abimer facilement et recueillir du duvet Cesconditionsobstruerontlacirculationd airdelaSécheuse de vêtements et augmenteront le risque d incendie S assurer qu il n y a pas de charpie dans la conduite existante avant d installer la conduite de la sécheuse Risqued incendie uneSécheusedevêtementdoitêtre aéré à l air libre N ...

Page 14: ... 53 m 28 po 4 87 m 16 po 10 2 10 2 10 2 10 2 10 2 cm cm cm cm cm 4 po 4 po 4 po 4 po 4 po 10 2 10 2 10 2 10 2 10 2 cm cm cm cm cm 4 po 4 po 4 po 4 po 4 po 6 35 6 35 6 35 6 35 6 35 cm cm cm cm cm 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 6 35 6 35 6 35 6 35 6 35 cm cm cm cm cm 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 2 1 2 po 0 9 14 m 30 po 5 49 m 18 po 1 6 71 m 22 po 4 27 m 14 po 2 4 27 m 14 po 3 05...

Page 15: ...ERIEUR 5 Lesillustrationsquisuiventdonnentledégagementminimumpouruneinstallationdans une alcôve ou un placard PORTE DU PLACARD PORTE DU PLACARD PORTE DU PLACARD PORTE DU PLACARD PORTE DU PLACARD 387 1 cm 60 po 387 1 cm 60 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 1 po 1 po 1 po 1 po 1 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po Ilfautinsp...

Page 16: ... 76 Aux boutons clairs 28 75 73 03 À la poignée claire de porte 29 5 74 93 À l espace libre ouvrez la porte 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Alimentation électrique sur l arrière de l unité 2 375 6 03 Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité 72 00 172 88 38 25 97 16 41 00 97 16 Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage 4 375 11 12 Echappements Latéraux 15 8 4 13 25 8 6 67 5 0 12 7 Li...

Page 17: ...e bouchon carré les deux bouchons ronds et la gâche en métal de la contre porte 8 Faites une rotation de la charnière et fixez la du côté opposé de la contre porte 9 Jetez la vielle gâche en métal et posez la nouvelle gâche comprise dans la trousse de documentation sur le côté opposé de la contre porte Reposez les bouchons ronds et le bouchon carré dans les trous laissés par la charnière et les vi...

Page 18: ... enfants risqueraient de s en servircommejouet Lescartonsrecouvertsd untapis d uncouvre lit ou d une feuille de plastique peuvent former une chambre étanche et faire suffoquer un enfant Placer le matériel d emballage dans une poubelle ou les mettre hors de portée des enfants Les directives qui figurent dans cette notice et dans les autres documents qui accompagnent la sécheuse ne sauraientcouvrirt...

Page 19: ...cuivre REMARQUE Les sécheuses qui fonctionnent avec une alimentation de 208 volts auront un temps de séchage plus long que celles qui utilisent une alimentation de 240 volts INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE 1 L évacuation d air de la sécheuse DOIT se faire à l extérieur de la maison à l éxterieur et non pas au dessous de la maison mobile à l aide de conduit en métal non inflammable à l épreuved...

Page 20: ...ementoudepanne lamiseàlaterreréduitlesrisques choc électrique en offrant un parcours de moindre résistance aucourant 2 Puisque la sécheuse est pourvue d un cordon d alimentation électrique comportant un conducteur et une fiche de terre la fiche doit être branchée dans une prise murale à conducteur en cuivre convenablement raccordée au réseau et mise à la terre conformément à tous les codes et ordo...

Page 21: ...du panneau de branchement ainsi que le support de montage du détendeur situés dans le coin supérieur à l arrière de la sécheuse 2 Poser un détendeur approuvé par U L dans le trou du support oùs insèrelecordond alimentation Serrersimplementl écrou à la main pour le moment 3 Enfileruncordond alimentationNEMA10 30approuvéparU L de 30 A de type SRDT dans le détendeur 4 Fixer le conducteur neutre condu...

Page 22: ...s personales o la muerte GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Noalmaceneniutilicegasolinauotrosvaporesylíquidosinflamablesenlaproximidaddeésteodecualquierotroartefactoeléctrico QUEDEBEHACERSIPERCIBEOLORAGAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico Notoqueningúninterruptoreléctrico nouseningúnteléfonoensuedificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su pro...

Page 23: ... cualquier otra obstrucción Los siguientes requerimientos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora El incumplimiento de estas instrucciones puede causarprolongaciónexcesivadeltiempodesecadoyriesgos de incendio No instale la Secadora con materiales de ventilación plásticos flexibles EnCanadáylosEstadosUnidossielconductoesdemetal tipohojadealuminio éstedebeserdeuntipoe...

Page 24: ...ebeserventiladaalexterior delavivienda Noventilelasecadoraaunachimenea pared techo ático pasajes entre pisos o cualquier espacio oculto de la vivienda Lassecadorasderopaproducenpelusacombustible Sinoseventila la secadora al exterior algunas pelusas finas se acumularán en el área de lavandería La acumulación de pelusa en cualquier área de la vivienda puede constituir un peligro sanitario y un riesg...

Page 25: ...mente La capacidad de desahogo del un sistema disminuirá si es comprimido El sistema de desahogo debe de ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 18 meses de uso normal Cuanto más la secadora está utilizada más debe verificar el buen funcionamiento del sistema de desahogo y de la tapa del orificio de ventilación UBICACIÓN DEL ESCAPE Todaslassecadorasvienendefábricaequipadasconescapetrasero S...

Page 26: ... 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 Al frente del gabinete 28 25 71 76 A las perillas claras 28 75 73 03 A las perillas puerta 29 5 74 93 En ei claro abra la puerta 53 134 62 ...

Page 27: ...tapón cuadrado dos tapones redondos y un percutor de metal 8 Gire la bisagra y vuelva a engancharla a la parte opuesta de la contrapuerta 9 Deseche el viejo percutor de metal e instale uno nuevo incluido en el paquete de documentación en el lado opuesto de la contrapuerta Vuelva a instalar los tapones redondos y el tapón cuadrado en los agujeros que dejaron la bisagra y los tornillos de la bisagra...

Page 28: ...ciones incluidas en este manual y en el resto de la documentación que se entrega con la secadora nopuedencubrirtodaslassituacionesocondicionesposiblesque puedan presentarse Por lo tanto se DEBEN seguir prácticas segurasytenercuidadocuandoseinstala poneenfuncionamiento y mantiene cualquier artefacto doméstico DESEMBALAJE 1 Utilizando las cuatro esquineras de embarque de la caja de cartón dosacadala...

Page 29: ...ssecadorasqueoperanconunsuministrodeenergíade 208voltiosusaránmástiempodesecadoqueaquellasqueoperan con un suministro de energía de 240 voltios INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1 El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el exterior Elescapedebecolocarseenlaparteexteriorynodebajo de la casa móvil Debe usarse ducto de metal que no sea combustible Elductodemetaldebetenercuatropulgadas 10...

Page 30: ... la puesta a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Sisusecadoraestáequipadaconuncordóneléctricoqueposee unconductordepuestaatierradelequipoyunenchufedepuesta atierra dichoenchufe DEBEserconectadoauntomacorriente adecuado debidamente instalado y puesto a tierra de acuerdo contodosloscódigosyreglamentoslocales Sitiene...

Page 31: ...terminales CABLEDE PUESTAA TIERRA NEUTRAL ROJO NEGRO BLANCO TUERCA SOPORTE DEMONTAJE DEL ANCLAJE DECABLE ATORNILLE LA TUERCA EN ESTAS ROSCAS CONDUCTOR VERDE DE CORDÓN ELÉCTRICO TORNILLO VERDE DE PUESTA A TIERRA BORNE PLATEADO TABLERODE TEMINALES CORDÓN ELÉCTRICO TOMACORRIENTE TETRAFILAR TIPICO CORDÓN ELÉCTRICO TETRAFILAR TIPICO 240 V NEGRO NEUTRO BLANCO 240 V ROJO PUESTA A TIERRA VERDE CONEXIÓNES ...

Reviews: