background image

6

Cable

Cable

Attache

Attache

Attache

 

INSTALLATION (CON'T)

5.

 Attachez le support du tuyau de vidange

    (qui se trouve dans la cuve au moment de
    déballage) au tuyau de vidange.

6.

  Placez l'extrémité de crochet de la tuyau de drain

dans l'ouverture de drain.  Fixez la tuyau de draun
avec le serre-câble (fourni dans le paquet de clôture) à
la colonne, le tuyau d'admission, le baquet de
blanchisserie, etc. ainsi le tuyau ne retire pas de la
force de l'eau.

7.

 Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise murale mise à

    la terre.

REMARQUE :

  S’assurer que le courant est coupé à la boîte defusibles ou de

disjoncteurs avant de brancher le cordon dans la prise.

8.

   Remettre le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs.

9.

    Lire la Notice de fonctionnement et le Guide de l’utilisateur qui accompagnent

la laveuse. Ces documents contiennent des renseignements importants et utiles
qui vous sauveront du temps et des dépenses inutiles.

10.    

Faire fonctionner la laveuse sur un cycle complet. S’assurer qu’il n’y a pas

de fuite et que la laveuse fonctionne correctement.

11.

 Si la laveuse ne fonctionne pas, passer en revue le «Guide de dépannage»

inclus dans le Guide de l’utilisateur avant d’appeler un centre de service.

12.

 Placer cette notice près de la laveuse pour référence future.

REMARQUE :

  Un schéma de câblage se trouve dans le panneau avant de la

laveuse. bas de la laveuse et serrer solidement avec une clé.

Piédestal

Un accessoire de piédestal, 

N° de Modèle APWD15 (Blanc), APWD15P

(Graphite), APWD15GB (Bleu Glacier), et APWD15E (Noir),

a

spécifiquement conçu pour cette laveuse peut être utilisé en élevant la
laveuse pour la facilité d’utilisation. Le manque d’utiliser des accessoires
certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures,
des dommages

PIÈCES DE RECHANGE

Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver,
communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire Com-
pany Authorized Parts Distributor, 1-800-944-9044, ou visitez notre website ,
www.frigidaire .com.

 Détruire le carton et les sacs en plastique après avoir

déballé la laveuse. Des enfants risqueraient de s’en servir comme jouet. Les
cartons recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de plastique
peuvent former une chambre étanche et faire suffoquer un enfant. Placer le
matériel d’emballage dans une poubelle ou le mettre hors de portée des enfants.

  Les directives qui figurent dans cette notice et dans les

autres documents qui accompagnent la laveuse ne sauraient couvrir toutes les
circonstances et les situations possibles. Il 

FAUT 

donc faire preuve de jugement

et de prudence pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil
électroménager.

Pour tirer le maximum de rendement et de plaisir de cet l’appareil, lire et
respecter en tout temps les consignes de sécurité et les directives
d’utilisation.

Summary of Contents for ATF6700FE - AffinityTM 3.5 cu. Ft. I.E.C. Capacity Washera

Page 1: ...on Of Your Washer 4 Unpacking 4 5 Installation 5 6 Replacement Parts 6 Printed in U S A P N 134965600 0708 For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO I...

Page 2: ... washer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances or in the 24 in 61 cm Min 96 in 244 cm Max BACK absence of local codes with the National Electrical Codes ANSI NFPA 70 latest edition I...

Page 3: ...hes cm inches cm inches cm inches cm SIDE BACK NOTE For pedestal installations see additional installation instructions included with the pedestal For stacking installations see additional installtion instructions included with the stacking kit For under counter installations no special top is required 27 68 58 2 6 35 33 85 09 8 21 59 6 17 15 23 58 42 27 68 58 ...

Page 4: ...lope of 1 2 in per foot 1 27 cm per 30 5 cm To ensure vibration or movement does not occur reinforcement of the floor may be necessary IMPORTANT MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES When installed in alcove or closet Sides Rear 0 in 0 cm Top 0 in 0 cm When installed in closet Front 1 in 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 in2 387 cm2 3 in 7 6 cm from top and bottom of d...

Page 5: ...erature pack located in the drum and install them in the holes vacated by the packaging spacers NOTE If the washer is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage Washer Connections 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Remove the inl...

Page 6: ...the washer Pedestal Apedestalaccessory ModelNo APWD15W White APWD15GB Glacier Blue APWD15P Platinum andAPWD15E Black specificallydesigned for this washer may be used when elevating the washer for ease of use Failure to use accessories certified by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the washer REPLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your was...

Page 7: ...ant de la laveuse bas de la laveuse et serrer solidement avec une clé Piédestal Un accessoire de piédestal N de Modèle APWD15 Blanc APWD15P Graphite APWD15GB Bleu Glacier et APWD15E Noir a spécifiquement conçu pour cette laveuse peut être utilisé en élevant la laveuse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des ble...

Page 8: ...ES quatre jambes Gardez la prolonga tion de mise à niveau de jambe à un minimum pour la meilleure exécution de la laveuse 2 Pour des installations de piédestal Voir les instructions d installation additionnelles incluses avec le piédestal Raccordements De Laveuse 1 Ouvrir les robinets d eau chaude et d eau froide de façon à nettoyer la canalisation et à éliminer toute particule qui pourrait engorg...

Page 9: ...um de 1 27 cm par 30 5 cm 1 2 po par pied Pour éviter toute vibration ou tout mouvement il peut être nécessaire de renforcer le plancher IMPORTANT DÉGAGEMENTSMINIMAUXPOURL INSTALLATION Installation en alcôve ou armoire Côtés Arrière 0 cm 0 po Dessus 0 cm 0 po Installation en armoire Avant 2 54 cm 1 po Ventilation requise dans la porte du placard 2 ouvertures chacune 2 volets de 387 cm2 60 po2 chac...

Page 10: ...le piédestal NOTE Pour les installations de superposition Voir les instructions d installation supplémentaires incluses avec le kit de superposition NOTE Pour les Pour des installations d undercounter aucun dessus spécial n est exigé DIMENSIONS DE L EMPLACEMENT 23 60 33 24 60 96 22 55 88 25 65 09 5 8 28 71 76 1 4 2 6 67 5 8 3 9 21 5 8 27 68 58 2 6 35 33 85 09 8 21 59 6 17 15 23 58 42 27 68 58 Côté...

Page 11: ...isponinlrauService des pièces Imprimé aux États Unis 24 in 61 cm Min 96 in 244 cm Max BACK ARRIÈRE 2 Puisque cette laveuse est pourvue d un cordon d alimentationélectriquecomportantunconducteur et une fiche de terre la fiche DOIT être branchée dans une prise murale à conducteur en cuivre conven ablement raccordée au réseau et mise à la terreconformémentàtouslescodesetordonnances locaux ou s il n e...

Page 12: ...oucher aucun commutateur électrique ne pas utiliser le téléphone dans l immeuble Faire sortir tous les occupants de la pièce de l immeuble ou de la zone avoisinante Appleler la comgagnie de gaz immédiatement en utilisant le téléphone d un voisin Suivre les instructions de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagnie de gaz appeler les pompiers L installation et les réparations d...

Reviews: