background image

S

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

6

NOTA: 

ESTE HORNO DEBE SUJETARSE A AL MENOS UNA 

COLUMNA DE PARED.

PLACA DE MONTAJE  

 1. Extraiga las tuercas de anclaje, empaquetadas en 

los HERRAJES DE INSTALACIÓN, de los 4 pernos 
de anclaje.

 2.

 

IMPORTANTE

 Utilice la plantilla de montaje que se 

incluye para el uso de tornillos para madera para sujetar 
la placa de montaje a la columna o columnas. Utilice 
los pernos de anclaje para sujetar la placa de montaje 
a través de los orificios en A, B, C y D A MENOS QUE 
ESTOS ORIFICIOS SE ENCUENTREN UBICADOS SOBRE 
LA COLUMNA. Inserte un perno de anclaje en A, B, C y D 
donde sea apropiado (éstos corresponden a los orificios 
de la plantilla de pared) y coloque las tuercas de anclaje 
sobre los pernos de anclaje. Vea la Figura 15. Consulte 
las instrucciones de la plantilla de pared.

3.  Coloque la Placa de Montaje con los Pernos de Anclaje sujetados, 

en el sitio de pared e inserte los Pernos y Tuercas de Anclaje a 
través de los orifi cios en la pared con las Tuercas de Anclaje 
cerradas. Vea la Figura 16. Utilice Tornillos para Madera. 

 

NOTA: 

Antes de la inserción, asegúrese de dejar un espacio 

superior al espesor de la pared entre la Placa de Montaje 
y el extremo de cada una de las Tuercas de Anclaje (en la 
posición cerrada). Si usted no deja sufi ciente espacio, la 
Tuerca de Anclaje no podrá abrirse en el otro lado de la 
pared. Además, una vez que la Tuerca de Anclaje se abre, 
ésta no puede retirarse del orifi cio; por lo tanto asegúrese 
que todos los Anclajes están en la posición correcta antes 
de la inserción.

4.  Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga en 

posición mientras aprieta los Pernos de Anclaje. Hale el 
Perno de Anclaje hacia usted y gire en sentido horario para 
apretar. Vea la Figura 17. 

9  INSTALACIÓN DEL HORNO

ESTE HORNO NO PUEDE INSTALARSE APROPIADAMENTE 
SI NO SE CONSULTAN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 
QUE SE ENCUENTRAN EN AMBAS PLANTILLAS.

EL SIGUIENTE PASO ES LEER Y SEGUIR LA INFORMACIÓN 
DE MONTAJE QUE SE ENCUENTRA TANTO EN EL 
GABINETE SUPERIOR Y EN L AS PL ANTILL AS DE 
PARED.

Figura 14

SUITABLE FOR USE ABOVE GAS OR ELECTRICAL

COOKING EQUIPMENT 36 INCHES OR LESS WIDE

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND 

ELECTRICAL SHOCK,INSTALL AT LEAST 13-3/16 INCHES

ABOVE A RANGE (OR COOK TOP)

A C

D

B

Figura 15

Perno de Anclaje

Tuerca de Anclaje

Placa de Montaje

Figura 17

Deje espaciosuperior 

alespesor depared

Figura 16

Pared

Figura 13

(A) Gire 90˚

(B)

Orifi cios de las Paletas 

del Ventilador

Gire 180˚

Orifi cios de las Paletas 

del Ventilador

Figura 12B

Figura 12C

Cambie la posición del cable al orifi cio del lado izquierdo.

(B)         (A)

(A)

ORM B294 INST [USA&Canada] [02ESE6   E6

ORM B294 INST [USA&Canada] [02ESE6   E6

9/27/10   9:47:01 AM

9/27/10   9:47:01 AM

Summary of Contents for CPBM189KF

Page 1: ...ions completely and carefully 66 or more from floor NEED HELP For customers in the United States and Canada United States 1 800 944 9044 Canada 1 800 265 8352 READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS 2 WALL CONSTRUCTION This Over the Range Microwave Oven should be mounted against and supported by a flat vertical wall The wall must be flat for proper installation If the wall is not flat use spacers t...

Page 2: ...edures 4 HOOD EXHAUST DUCT When the hood is vented to the outside a hood exhaust duct is required All ductwork must be metal absolutely do not use plastic duct Check that all connections are made securely Please read the following carefully EXHAUST CONNECTION The hood exhaust has been designed to connect to a standard 3 1 4 x 10 rectangular duct If round duct is required a rectangular to round ada...

Page 3: ...902446 1 s Top Template 316902447 1 d Wall Template 316902448 1 9 7 PREPARATION OF THE OVEN 1 Open the bottom of the carton bend the carton flaps back and tilt the oven over to rest on plastic foam pad Lift carton off oven and remove all packing materials Installation Instructions Wall Template Top Template Turntable and Turntable Support however DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER which is located ...

Page 4: ...he wall later and discard remaining 5 Remove Fan Cover Bracket by sliding it in the opposite direction of the arrow on the Fan Cover Bracket as shown in Figure 7 2 Lift Hood Fan Unit carefully and slip wires out of cavity See Figure 8 CAUTION Do not pull or stretch Hood Fan Wire 3 Rotate the Hood Fan Unit 180 so that the Fan Blade Openings are facing the back of the oven See Figure 9A on page 5 4 ...

Page 5: ...ame direction as the arrow on the Fan Cover Bracket Make sure the fan blades are visible through the top openings in the oven before proceeding See Figure 14 on page 6 5 Attach the Fan Cover Bracket to unit with the 3 screws from back edge and 4 screws except screw A from the top of the Fan Cover Bracket which were removed at Step 1 above See Figure 14 on page 6 Screw A will be used at MOUNTING OV...

Page 6: ... and the end of each of the Toggle Nuts in the closed position If you do not leave enough space the Toggle Nut will not be able to open on the other side of the wall Also once a Toggle Nut opens it cannot be withdrawn from the hole therefore make sure all of the Toggles are in the correct position before insertion 4 Align the Mounting Plate carefully and hold in position while tightening Toggle Bo...

Page 7: ... Tapping Screws 4 x 8 mm from the INSTALLATION HARDWARE See Figure 19 on page 7 5 For Vertical Exhaust Only Attach the Exhaust Damper Assembly to the fan Cover Bracket on the top of the outercase cabinet by sliding it into the slits in the same direction as the allow using screw A which removed at C VERTICAL EXHAUST STEP 1 on page 5 See Figure 20 on page 7 Tapping Screws Top Cabinet Screws Flat Wa...

Page 8: ...8 NOTES Apply Rear Cushion after Exhaust Damper Assembly is screwed to wall Rear Cushion Rear Cushion TINSKA038WRRZ EL01 ...

Page 9: ...ubicado sondeando la pared con un pequeño clavo para encontrar los bordes del montante y luego colocando una marca en el punto medio entre los bordes El centro de cualquier montante adyacente por lo general estará a 16 o 24 de cualquier lado de esta marca Salpicadero Figura 1 30 o más con respecto a la superficie de la cocina 66 o más con respecto al piso Al menos 2 ANTES DE COMENZAR IMPORTANTE Gu...

Page 10: ... el exterior se requiere un ducto de escape de campana Todo el ducto debe ser metálico categóricamente no utilice ducto plástico Verifique que todas las conexiones están sujetadas firmemente Por favor lea cuidadosamente lo siguiente CONEXIÓN DE ESCAPE El escape de la campana ha sido diseñado para conectarse con un ducto rectangular estándar de 3 x 10 Si se requiere ducto redondo debe utilizarse un...

Page 11: ...talación 316902446 1 s Plantilla superior 316902447 1 d Plantilla de pared 316902448 1 9 7 PREPARACIÓN DEL HORNO 1 Abra la parte inferior de la caja de cartón doble hacia atrás las alas de la caja de cartón y voltee la caja para colocar el horno sobre el cojín de espuma plástica Levante y extraiga la caja de cartón del horno y saque todos los materiales de empaque las Instrucciones de instalación ...

Page 12: ...l soporte como se muestra en la Figura 7 2 Levante la unidad de ventilador de la campana extractora y deslice los alambres afuera de la cavidad Vea la Figura 8 Precaución No jale o estire los Alambres del Ventilador de la Campana 3 Gire la unidad de ventilador de la campana 180 para que los Orificios de las Paletas del Ventilador estén frente a la parte posterior del horno Vea la Figura 9A de la p...

Page 13: ...hadela cubiertadelventilador Asegúresedequelaspaletasdelventilador sean visibles a través de los orificios superiores en el horno antes de proceder Vea la Figura 14 de la página 6 5 Fije el soporte de la cubierta del ventilador a la unidad con los 3 tornillos del borde trasero y 4 tornillos excepto el tornillo A de la parte superior del soporte de la cubierta del ventilador que se retiraron en el ...

Page 14: ...da una de las Tuercas de Anclaje en la posición cerrada Si usted no deja suficiente espacio la Tuerca de Anclaje no podrá abrirse en el otro lado de la pared Además una vez que la Tuerca de Anclaje se abre ésta no puede retirarse del orificio por lo tanto asegúrese que todos los Anclajes están en la posición correcta antes de la inserción 4 Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga en p...

Page 15: ... fond du cofret supérieur 2 Instale el horno inclinándolo hacia delante y deslizándolo sobre las lengüetas de la placa de montaje Gire el horno arriba tan descansa contra la pared Vea la Figura 18 de la página 7 3 Utilisez les deux vis de coffret supérieur et deux rondelles plates fournies dans la HERRAJES DE INSTALACIÓN pour fixer l unité sur le coffret supérieur Vea la Figura 19 de la página 7 4...

Page 16: ...8 NOTAS ...

Page 17: ...nstructions 2 CONSTRUCTION DU MUR Le four à micro ondes à hotte intégrée doit être supporté par un mur vertical plat Pour une installation correcte le mur doit être plat Si ce n est pas le cas employez des entretoises pour remplir les espaces La construction du mur doit avoir des poteaux muraux de 2 x 4 po et une cloison sèche ou un plâtrage d au moins 3 8 po 9 5 mm d épaisseur Les surfaces de mon...

Page 18: ...t installer un conduit d évacuation à la hotte Tous les conduits doivent être en métal n employez aucun conduit en plastique Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées Veuillez lire attentivement ce qui suit CONNEXION DE L ÉVACUATION l évacuation de la hotte est conçue pour être connectée à un conduit rectangulaire standard de 3 1 4 x 10 po 8 3 cm x 25 4 cm Si vous avez besoin d un condu...

Page 19: ...afond 316902447 1 d Gabarit pour le mur 316902448 1 9 7 PRÉPARATION DU FOUR 1 Ouvrez le fond du carton basculez les rabats en arrière et basculez le four pour le déposer sur la cale en mousse plastique Ôtez le carton et sortez tous les emballages de protection les Instructions d installation le gabarit mural le gabarit de plafond le plateau tournant et son support Cependant N ENLEVEZ PAS LE CACHE ...

Page 20: ...sée à la flèche marquée dessus comme illustré sur le Schéma 7 2 Levezl unitédeventilationdehotteavecprécautionetglissez les fils hors de la cavité voir le Schéma 8 ATTENTION NE TIREZ PAS SUR LES FILS DE CÂBLAGE ET NE LES ÉTIREZ PAS 3 Faites pivoter l unité de ventilation de la hotte de 180 de façon à ce que les ouvertures de pales de ventilateur soient orientées vers l arrière du four Voir le sché...

Page 21: ...sant dans les fentes dans la même direction que la flèche marquée dessus Assurez vous que les pales de ventilateur sont visibles au travers des ouvertures à l arrière avant de poursuivre Voir le schéma 14 page 6 5 Fixez le support du capot du ventilateur à l unité grâce aux 3 vis du bord arrière et 4 vis à partir du haut du support du couvercle du ventilateur à l exception de la vis A enlevée à l ...

Page 22: ...rmée Si vous ne laissez pas assez d espace l écrou à ailettes ne pourra pas s ouvrir de l autre côté du mur En outre une fois que les ailettes sont ouvertes on ne peut plus enlever le boulon du mur il faut donc veiller à ce que boulons à ailettes soient dans la bonne position avant de les insérer 4 Alignez soigneusement la plaque de fixation et tenez la en place pendant que vous serrez les boulons...

Page 23: ...ant glisser sur les deux languettes de la plaque de fixation Poussez le four vers le haut et vers l arrière de sorte qu il cale contre le mur Voir le schéma 18 page 7 3 Utilisez les deux vis de coffret supérieur et deux rondelles plates fournies dans la PIÈCES D INSTALLATION pour fixer l unité sur le coffret supérieur Voir le schéma 19 page 7 4 Fixez le fond du four sur la plaque de fixation en vo...

Page 24: ...8 REMARQUES ...

Reviews: