background image

INSTALLATION

-

2

-

IMPORTANT:

-

Ne placez jamais l’appareil sur des matériaux mous tels que de la mousse, du plastique ou

des tapis texturés épais.

-

-Assurez-vous que l’unité et la porte sont alignées. Utilisez les pieds réglables (avant

uniquement) pour aligner l’unité et/ou les vis sous le couvercle triangulaire du support pour

aligner la porte. Voir page 6 pour des instructions plus détaillées sur l’accès au support

métallique.

STOP

Suivez les instructions ci-dessous avant d’utiliser le

centre de boissons!

Ne branchez pas le centre de boissons dans une prise de

courant jusqu’à ce qu’il se repose en position verticale

pendant au moins six (6) heures.

Si le centre de boissons a été posé sur le côté, placé à l’envers ou incliné à plus

de 45 ° pendant le déplacement ou le transport, il est extrêmement important de

permettre au réfrigérant et au compresseur l’huile de se séparer et de s’installer

de sorte que le compresseur fonctionne correctement. Le fait de ne pas le faire

provoquera de graves problèmes mécaniques avec le moteur/compresseur

de l’appareil et annulera la garantie.

TRANSPORT

Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le centre de boissons.

Ne pas utiliser la poignée en acier inoxydable pour déplacer ou soulever l’appareil.

ESPACE DE VENTILATION

Pour que le centre de boissons fonctionne efficacement, il doit être placé de manière ventilé pour

permettre la dissipation de la chaleur. Il est important de laisser au moins 2 pouces (50 mm) de l

espace de chaque côté et au-dessus de l

unité, et 4 pouces (100 mm) de l

espace derrière l

unité.

La porte nécessite environ 22 pouces (558 mm) d

espace devant la boisson Centre à ouvrir. Pour

utiliser pleinement l

appareil, l

espace doit être autorisé pour que la porte s

ouvre entièrement

à 160

º

.

SURFACE STABLE

Le centre de boissons doit être placé sur une surface stable.Ajustez les pattes de

nivellement avant de l’appareil pour assurer un fonctionnement silencieux et éviter les

cliquetis lorsque le compresseur s’active.

Summary of Contents for EFMIS155

Page 1: ...er license from Electrolux Home Products Inc For service assistance and product information please call 1 800 968 9853 Curtis International Ltd 7045 BECKETT DRIVE UNIT 15 MISSISSAUGA ON L5S 2A3 www curtisint com Made In China USER MANUAL EFMIS155 CENTER BEVERAGE ...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS PRODUCT INTRODUCTION 1 INSTALLATION 2 8 DEFROSTING 9 CLEANING AND MAINTENANCE 9 LED LIGHT REPLACEMENT 10 TROUBLESHOOTING 11 SAFETY WARNING 12 13 PRODUCT SPECIFICATIONS 14 ...

Page 3: ...e Electronic Thermostat with Digital Display 2 LED Interior Light Control 3 LED Interior Light 4 Adjustable Tempered Glass Shelves 5 Adjustable Front Leveling Legs 6 Reversible Double Pane Glass Door with Stainless Steel Frame 7 Stainless Steel Handle ...

Page 4: ...and settle so the compressor operates properly Failure to do so will cause severe mechanical problems with the unit s motor compressor and will void the warranty TRANSPORT Use two or more people to move the beverage center Do NOT use stainless steel handle to move or lift the unit VENTILATION SPACE In order for the beverage center to function ef y it MUST be placed in an adequately ventilated spac...

Page 5: ...reate an electrical hazard and damage the compressor If the power cord is damaged it must immediately be replaced by a trained service provider as special tools are required CLEAN BEFORE USE To remove any manufacturing dust and residual odors wipe the beverage center inside and out with a damp cloth and a solution of baking soda and warm water 2 tbsp baking soda to 1 qt water Wipe away any residua...

Page 6: ...e is easily attached to the left side of the glass door with two enclosed screws Tighten both screws until the door handle is flush with the stainless steel frame Take care not to over tighten the screws as this may damage the handle or frame Carefully pull back the gasket from the interior door frame as indicated Insert screws into holes on back side of door under the door gasket Position the han...

Page 7: ...If you plan on reversing the door hinges DO NOT plug the beverage center into the power outlet And the screwdriver is not included REMOVE GLASS SHELVES BEFORE REVERSING THE DOOR 1 2 Gently remove the plastic hole insert plugs from the left side of the beverage center with a thin screwdriver Save the plugs for Step 11 3 Slide the cover towards the front of the beverage center and lift off 5 Lift an...

Page 8: ...base bracket with nylon washer on the new hinge side Lift the unit to an upright position 9 The rubber gasket should be compressed on all sides of the door If the gasket is more compressed on one side the metal bracket position should be adjusted Make sure the door is level Once the door position is finalized securely tighten the screws 11 Reinstall all plastic hole insert plugs The re installatio...

Page 9: ... cool for a minimum of two hours 3 Load the beverages Toachieve maximum capacity refer to the loading diagrams 4 After initially filling with beverages the internal temperature will rise as indicated on the display 5 Once the beverage center has cooled the beverages to 43ºF use the Adjustable Thermostat Control to select a desired cooler internal temperature lowest temperature setting is 40ºF 6 Al...

Page 10: ...children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This beverage center should not be positioned within a recessed or enclosed cabinet It is designed for freestanding installation only This unit is not designed to be installed in a RV garage or any outside installation The surface of the compressor may become hot du...

Page 11: ...rnal temperature To defrost the beverage center 1 Use the and buttons to increase the temperature until the compressor turns off 2 Allow the internal ice frost buildup to melt Ensure the internal drain located at the middle back of the lower shelf is not clogged 3 During this time the melted frost flows through an internal drain into a holding pan on top of the compressor The heat of the compresso...

Page 12: ...r cable into the red socket insert on the replacement LED board Position within the black plastic spacer Reassemble the LED board spacer and cover together using the two screws Tuck the cable into the wire slot Reposition the panel and carefully enclose the cord within the LED housing Reattach the clear plastic panel using two screws 1 LED Light Diagram Clear Plastic Cover Wire Slot 1 Using a Phil...

Page 13: ...erage center The beverage center door does not close properly Unit may be tilted adjust front legs to level unit Align the door using a 5 16 8 mm socket adjusting the screws under the triangular bracket cover For assistance please contact Customer Service Department Side panel of beverage center is hot The unit exchange heats through the side walls therefore does not indicate malfunction Usually h...

Page 14: ...nty Do not defrost the appliance with other electrical devices hair dryer etc and never scrape the ice or frost layer with sharp tools Warning Do not damage the refrigerant circuit The rating plate is inside the appliance or outside on the rear or side wall This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experienc...

Page 15: ...lves should remain in the beverage center for disposal This deters children from climbing into the unit becoming trapped and potentially suffocating All safety precautions must be followed REMOVE BEVERAGE CENTER DOOR BEFORE DISPOSING OF UNIT 13 ...

Page 16: ...LECTRONIC TEMPERATURECONTROL TEMPERATURE RANGE IN FAHRENHEIT ANDCELSIUS 40 61 4 16 DIMENSIONS DEPTH EXCLUDING HANDLES IN 21 07 DEPTH INCLUDING HANDLES IN 22 72 DEPTH LESS DOOR IN 19 02 DEPTH WITH DOOR OPEN 90 DEGREES IN 40 31 HEIGHT TO TOP OF DOOR HINGE IN 0 31 PRODUCT DEPTH IN 21 07 PRODUCT HEIGHT IN 29 92 PRODUCT WIDTH IN 20 20 ...

Page 17: ...ou enregistrée utilisée sous licence par Electrolux Home Products Inc Pour obtenir assistance et information appelez 1 800 968 9853 Curtis International Ltd 7045 BECKETT DRIVE UNIT 15 MISSISSAUGA ON L5S 2A3 www curtisint com Fabriqué En Chine MANUEL DE L UTILISATEUR EFMIS155 ...

Page 18: ...TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION DU PRODUIT 1 INSTALLATION 2 9 DEGIVRAGE 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10 REMPLACEMENT LED LIGHT 11 DEPANNAGE 12 AVERTISSEMENT DE SECURITE 13 14 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 15 ...

Page 19: ...able avec affichage numérique 2 Commande de lumière intérieure LED 3 Lumière intérieure LED 4 Étagères en verre trempé réglables 5 Pattes de nivellement avant réglables 6 Porte vitrée réversible double vitrage avec cadre en acier inoxydable 7 Poignée en acier inoxydable ...

Page 20: ...r de sorte que le compresseur fonctionne correctement Le fait de ne pas le faire provoquera de graves problèmes mécaniques avec le moteur compresseur de l appareil et annulera la garantie TRANSPORT Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le centre de boissons Ne pas utiliser la poignée en acier inoxydable pour déplacer ou soulever l appareil ESPACE DE VENTILATION Pour que le centre de boisso...

Page 21: ... endommager le compresseur Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être immédiatement remplacé par un prestataire de services qualifié car des outils spéciaux sont nécessaires NETTOYER AVANT UTILISATION Pour enlever toute poussière de fabrication et les odeurs résiduelles essuyez le centre de boissons à l intérieur et avec un chiffon humide et une solution de bicarbonate de soude et d ea...

Page 22: ...le est facilement fixée sur le côté gauche de la porte vitrée avec deux vis fermées Serrer les deux vis jusqu à ce que la poignée de porte soit affleurante avec le cadre en acier inoxydable Veiller à ne pas trop serrer les vis car cela pourrait endommager la poignée ou lecadre Tirez délicatement le joint du cadre de la porte intérieure comme indiqué Insérez les vis dans les trous du côté arrière d...

Page 23: ...ser les charnières de la porte ne branchez pas le centre de boissons dans la prise de courant Et le tournevis n est pas inclus ENLEVEZ LES ÉTAGÈRES EN VERRE AVANT D INVERSER LA PORTE 1 2 Retirez délicatement les bouchons d insert en Desserrez le couvercle du support triangulaire en plastique du côté gauche du centre de boisson avec poussant le couvercle du support vers l arrière du centre un tourn...

Page 24: ...côté charnière Soulevez l appareil en position verticale 9 Le joint en caoutchouc doit être comprimé sur tous les côtés de la porte Si le joint est plus compressé d un côté lestrousdusupportmétalliquesurlestrousdanslehautdel la position du support métallique doit être ajustée armoiredel unité Serrezlestroisvispourmaintenirenplace Assurez vous que la porte est de niveau Une fois la position de la p...

Page 25: ... nous recommandons les étapes suivantes pour refroidir efficacement un grand nombre de boissons 1 Utilisez la commande de thermostat réglable pour régler la température à 43 º F également la température par défaut 2 Laissez refroidir le centre de boisson pendant au moins deux heures 3 Chargez les boissons Pour atteindre la capacité maximale référez vous aux diagrammes de chargement 4 Après avoir c...

Page 26: ...sons accueille une gamme de bouteilles et la capacité varie en fonction de la position des étagères et de la largeur des bouteilles Imbriquez les bouteilles pour obtenir une plus grande capacité Autres boissons Les étagères en verre peuvent être ajustées pour s adapter à différentes tailles de bidons de boissons et de bouteilles en fonction des besoins de stockage ROW 1 30 cans Upright ROW 2 30 ca...

Page 27: ... des personnes infirmes sans surveillance Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ce centre de boissons ne doit pas être positionné dans une armoire encastrée ou fermée Il est conçu pour une installation autoportante uniquement Cet appareil n est pas conçu pour être installé dans un camping car un garage ou une installation extérieure La surfa...

Page 28: ...inuellement et ainsi augmenter la température interne Pour décongeler le centre de boissons 1 Utilisez les boutons et pour augmenter la température jusqu à ce que le compresseur s éteigne 2 Laisser fondre l accumulation interne de glace et de givre Assurez vous que le drain interne situé au milieu du dos de l étagère inférieure n est pas obstrué 3 Pendant ce temps le gel fondu coule à travers un d...

Page 29: ...uciforme retirez les deux vis du couvercle en plastique transparent 2 inclinez le panneau vers l avant du centre de boisson et dévissez la carte LED de l entretoise en plastique noir 3 Déclipser délicatement le câble d alimentation de l insert de prise rouge sur la carte LED Installation de la lumière LED de remplacement Insérez le câble d alimentation dans l insert de prise rouge de la carte LED ...

Page 30: ...t L appareil peut être incliné Réglez les pattes avantsur l unité de niveau Alignez la porte à l aide d une douille de 5 16 8 mm en ajustant les vis sous le couvercle du support triangulaire Pour obtenir de l aide veuillez contacter le service à la clientèle de Le panneau latéral du centre de boisson est chaud L échange de l unité chauffe à travers les parois latérales donc n indique pas de dysfon...

Page 31: ...u un technicien certifié effectue le service Les réparations effectuées par du personnel non qualifié annuleront la garantie Ne décongelez pas l appareil avec d autres appareils électriques sèche cheveux etc et ne grattez jamais la couche de glace ou de givre avec des outils pointus AVERTISSEMENT n endommagent pas le circuit réfrigérant La plaque signalétique se trouve à l intérieur de l appareil ...

Page 32: ... respectées PRUDENCE Risque d incendie ou d explosion Réfrigérant inflammable utilisé Consultez le manuel de réparation guide du propriétaire avant d essayer de réparer ce produit Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées PRUDENCE Risque d incendie ou d explosion dû à la perforation de tuyaux frigorifiques Suivez attentivement les instructions de manipulation Réfrigérant inflammab...

Page 33: ... TEMPÉRATURE PLAGEDE TEMPÉRATURE EN FAHRENHEIT ET CELSIUS 40 61 4 16 DIMENSIONS PROFONDEUR À L EXCLUSION DES POIGNÉES IN 21 07 PROFONDEUR POIGNÉES COMPRISES IN 22 72 PROFONDEUR LESS DOOR IN 19 02 PROFONDEUR AVEC PORTE OUVERTE 90 DEGRÉS IN 40 31 HAUTEURAUSOMMETDELACHARNIÈREDEPORTE IN 0 31 PROFONDEUR DU PRODUIT IN 21 07 HAUTEUR DU PRODUIT IN 29 92 LARGEUR DU PRODUIT IN 20 20 ...

Reviews: