background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 Si les directives contenues dans ce guide 

ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion 

pourrait se produire et entraîner des dommages matériels, 

des blessures, voire la mort.

Remarques importantes pour l’installateur

• 

Lisez toutes les instructions contenues dans ce guide 

avant de procéder à l’installation de la cuisinière.

• 

Retirez tout le matériel d’emballage des compartiments 

du four avant de connecter la cuisinière à l’alimentation 

en gaz et à l’alimentation en électricité.

• 

Respectez tous les codes et tous les règlements.

• 

Assurez-vous de laisser ces instructions à l’utilisateur.

Remarque importante pour l’utilisateur : 

Conservez ces instructions avec le guide d’utilisation et 

d’entretien pour vous y reporter ultérieurement.

• 

Comme pour tout appareil produisant de la chaleur, 

certaines précautions de sécurité doivent être 

respectées. Ceux-ci sont répertoriés dans le Guide 

d’Utilisation et d’entretien, lisez-le attentivement.

• 

Assurez-vous que votre cuisinière est installée et 

mise à la terre de façon appropriée par un installateur 

qualifié ou un technicien de service.

• 

Assurez-vous que les revêtements muraux autour de 

la cuisinière peuvent supporter la chaleur générée par 

la cuisinière.

• 

Pour éliminer le besoin d’atteindre les éléments de 

surface, l’espace de rangement des armoires au-

dessus des éléments devrait être évité.

809127106  REV A (06/2022)

English - 1-8

Español - 9-16

Français  - 17-24

L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS 

PAR UNINSTALLATEUR QUALIFIÉ.

IMPORTANT: CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.

 

POUR VOTRE SÉCURITÉ: 

N’entreposez pas ou n’utilisez pas 

d’essence ou d’autres produits 

inflammables à proximité de cet appareil ou 

de tout autre appareil électroménager.

États-Unis

Canada

Printed in USA

Impreso en EE. UU.

Imprimé aux États-Unis

Risque de basculement

• Un enfant ou un adulte peut faire 

basculer la cuisinière et en décéder.

• Vérifiez que le dispositif anti-renverse-

ment  a  été  fixé  au  plancher ou au mur.

• Assurez-vous  d’enclencher  le  dispositif  anti-renversement 

lorsque la cuisinière est déplacée sur le plancher ou contre le 

mur.

• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-ren-

versement  n’est  pas  en  place  et  enclenché.

• Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures 

fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes.

Pied de mise à 

niveau de la 

cuisinière

Support  anti-

renversement

Pour vérifier si le support anti-renversement est correctement installé, 

attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. et essayez 

doucement de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le 

support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer 

vers  l’avant.

Reportez-vous  aux instructions  d’installation du  support  anti-ren-

versement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que 

l’installation est  effectuée  de façon appropriée.

Summary of Contents for FCFE3083AS

Page 1: ... the surface elements cabinet storage space above the elements should be avoided Tip Over Hazard Range leveling leg Anti tip bracket A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip device has been installed to floor or wall Ensure the anti tip device is re engaged to floor or wall when the range is moved Do not operate the range without the anti tip device in place and engaged...

Page 2: ... mm CLEARANCE IS THE MINIMUM FOR THE REAR OF THE RANGE FOLLOW ALL DIMENSION REQUIREMENTS PROVIDED ABOVE TO PREVENT PROPERTY DAMAGE POTENTIAL FIRE HAZARD AND INCORRECT COUNTERTOP AND CABINET CUTS TO ELIMINATE THE RISK OF BURNS OR FIRE BY REACHING OVER HEATED SURFACE UNITS CABINET STORAGE SPACE LOCATED ABOVE THE SURFACE UNITS SHOULD BE AVOIDED IF CABINET STORAGE IS TO BE PROVIDED THE RISK CAN BE RED...

Page 3: ...ng is installed and does not allow the bracket to fit flush against the wall remove molding or mount bracket to the floor For wall mount locate the bracket by placing the back edge of the template against the rear wall and the side edge of template on the mark made referencing the side of the range Place bracket on top of template and mark location of the screw holes in wall For leveling legs and ...

Page 4: ...operly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 or Canadian Electrical Code CSA Standard C22 1 Part 1 latest editions and Local Electrical Code requirements For personal safety this appliance must be properly grounded For maximum safety the power cord must be plugged into an electrical outlet that is correct voltage is correct...

Page 5: ...h upturned ends Cord must have strain relief properly installed Access the Terminal Block 1 Remove the access cover and bracket from the back of the appliance Keep all pieces and the screws 2 Pull the cord terminals through the correct hole in the bracket included with the appliance 3 Connect the terminals to the terminal block as instructed for 3 wire 4 wire or permanent connections See the next ...

Page 6: ... tightened securely and replace the rear access cover Fig 15 Fig 14 NOTE Internal white wire not present on all models 4 Wire Power Cord Connection New branch circuit or mobile home 1 Insert the end connectors for Line 1 Line 2 and Neutral and tighten securely to the terminal block IMPORTANT NOTE DO NOT LOOSEN the factory installed nut connections which secure the range wiring to the terminal bloc...

Page 7: ... terminal block Electrical failure or loss of electrical connection may occur if these nuts are loosened or removed 2 4 Wire Permanent Connection ONLY Disconnect the ground strap Remove the factory installed ground screw and plate to release the factory installed copper ground strap from frame of the appliance Cut and discard the copper strap from the terminal block Keep the ground screw and groun...

Page 8: ... the warranty in your Use Care Manual for our toll free service number and address Please call or write if you have inquiries about your range product and or need to order parts Model and Serial Number Location The serial plate is located on the front of the appliance visible when the door is opened When ordering parts for or making inquires about your range always be sure to include the model and...

Page 9: ...omienda no instalar armarios arriba los elementos de la cubierta de la estufa 809127106 REV A 06 2022 English 1 8 Español 9 16 Français 17 24 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No almacene ni use...

Page 10: ...ERIORMENTEPARAEVITARDAÑOSMATERIALES RIESGOS DE INCENDIO Y CORTES INCORRECTOS DE LOS ARMARIOS Y DE LAS MESADAS PARA ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIOS AL PASAR SOBRE LOS ELEMENTOS CALIENTES SE DEBE EVITAR COLOCAR ARMARIOS DE ALMACENAMIENTO SOBRE LA ESTUFA SI SE INSTALAN ARMARIOS SOBRE LA ESTUFA SE PUEDEN REDUCIR TALES RIESGOS INSTALANDO UNA CAMPANA EXTRACTORA QUE SE PROYECTE HORIZONTALMEN...

Page 11: ... marca hecha indicando el costado de la estufa Coloque el soporte sobre la plantilla y marque la ubicación de los agujeros de los tornillos en la pared Si la parte trasera de la estufa está a más de 1 13 16 46 mm de la pared cuando ya está instalada instale el soporte en el piso Para el montaje en el piso ubique el soporte colocando el borde trasero de la plantilla donde quedará ubicada la parte t...

Page 12: ...e acuerdo con el National Electric Code Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA No 70 o el Canadian Electrical Code Código Eléctrico Canadiense CSA Standrd C22 1 Part 1 última ediciónes y con los requerimientos de electricidad de los códigos locales Para su seguridad personal el electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra Para una máxima seguridad el cable de alimentación debe est...

Page 13: ...s para cada conexión 4 Coloque el alivio de tensión a través del soporte incluido y apriete contra el cable de alimentación 5 Vuelva a colocar el soporte y la cubierta de acceso en el aparato Fig 11 Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la Estufa Informació sobre la potencia nominal en amperios del Juego de Cable de Alimentación Ver la placa de serie en la estufa para los datos sobre la p...

Page 14: ...e apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera Fig 15 Fig 14 NOTA El cable blanco interno no está presente en todos los modelos Conexión tetrafilar Nuevo circuito derivado o casa móvil 1 Inserte los conectores de extremo para la Línea 1 Línea 2 y Neutro y apriete firmemente en el tablero de bornes NOTA IMPORTANTE NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que asegura...

Page 15: ...l cableado de la estufa en el tablero de bornes Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas 2 Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE Desconecte la cinta de conexión a tierra Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del electrodoméstico Conserv...

Page 16: ...btener nuestro número y dirección de servicio gratuito Llame o escriba si tiene preguntas sobre su producto de gama y o si necesita pedir repuestos Ubicación del modelo y número de serie La placa de serie se encuentra en la parte frontal del aparato visible cuando se abre la puerta Cuando ordene piezas o pregunte acerca de su rango siempre asegúrese de incluir los números de modelo y de serie y un...

Page 17: ...des éléments devrait être évité 809127106 REV A 06 2022 English 1 8 Español 9 16 Français 17 24 L INSTALLATION ET L ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UNINSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT CONSERVEZ POUR L INSPECTEUR D ÉLECTRICITÉ LOCAL LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à ...

Page 18: ...IONS INDIQUÉES CI DESSUSAFIN D ÉVITER DES DOMMAGES À LAPROPRIÉTÉ DE CRÉER UN DANGER POTENTIEL D INCENDIE ET DE FAIRE DES DÉCOUPAGES INCORRECTS DU COMPTOIR ET DE L ARMOIRE POURÉLIMINERLERISQUEDEBRÛLURESOUD INCENDIE EN ATTEIGNANT LES UNITÉS DE SURFACE CHAUFFÉES L ESPACE DE RANGEMENT DE L ARMOIRE SITUÉ AU DESSUS DES UNITÉS DE SURFACE DOIT ÊTRE ÉVITÉ SI LE STOCKAGE DE L ARMOIRE DOIT ÊTRE FOURNI LE RIS...

Page 19: ...it sur la marque faite qui identifie le côté de la cuisinière Placez le support par dessus le gabarit et identifiez l emplacement des trous des vis dans le mur Pour les pattes de nivellement et le support anti bascule Clé à molette ou princes multiprises 5 16 tournevis à douille ou tournevis à tête plate Perceuse foret de 1 8 diamètre Si installer dans le béton foret de maçonnerie de 5 32 Niveau e...

Page 20: ...t mis à la terre par un technicien qualifié conformément aux dernières éditions du Code national de l électricité ANSI NFPA n 70 ou du Code canadien de l électricité norme CSA C22 1 partie 1 et aux exigences du code électrique local Pour votre sécurité personnelle cet appareil doit être correctement mis à la terre Pour une sécurité maximale le cordon d alimentation doit être branché sur une prise ...

Page 21: ... l arrière de l appareil Conservez toutes les pièces et les vis 2 Tirez les bornes du cordon à travers le trou correct du support fourni avec l appareil 3 Connectez les bornes au bornier comme indiqué pour les connexions à 3 fils 4 fils ou permanentes Reportez vous à la section suivante pour obtenir des instructions spécifiques à chaque connexion 4 Placez le serre câble à travers le support inclus...

Page 22: ...en serrées et replacez le couvercle d accès arrière Fig 15 Fig 14 REMARQUE Le fil blanc interne n est pas présent sur tous les modèles Connexion du cordon d alimentation à 4 fils Nouveau circuit de dérivation ou maison mobile 1 Insérez les connecteurs d extrémité pour la ligne 1 la ligne 2 et le neutre et serrez fermement au bornier REMARQUE IMPORTANTE NE DESSERREZ PAS les connexions à écrou insta...

Page 23: ...e la cuisinière au bornier Une panne électrique ou une perte de connexion électrique peut se produire si ces écrous sont desserrés ou retirés 2 Connexion permanente à 4 fils UNIQUEMENT Débranchez la tresse de masse Retirez la vis et la plaque de mise à la terre installées en usine pour libérer la tresse de mise à la terre en cuivre installée en usine du cadre de l appareil Coupez et jetez la bande...

Page 24: ...e Guide d utilisation et d entretien pour connaître notre numéro sans frais et notre adresse Veuillez nous appeler ou nous écrire si vous avez des questions à propos de votre cuisinière et ou si vous désirez commander des pièces Emplacement du modèle et du numéro de série Laplaquesignalétiqueestsituéeàl avantdel appareil visible lorsque la porte est ouverte Lorsque vous commandez des pièces ou que...

Reviews: