background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"

(Para sistemas trifilares o tetrafilares de 60 Hz)

6

Fig. 7

Costado

de la

estufa

11/16"

Deslice la

estufa

hacia atrás

ANTES DE COMENZAR

Herramientas Necesarias
Para los tornillos niveladores y soporte antivuelco:

• Llave ajustable o pinzas ajustables
• Llave de tuerca de 5/16" o destornillador

de punta plana

• Taladro eléctrico y broca de 1/8" de diám. (broca para taladro de

mampostería si está instalando en concreto)

Para la conexión al suministro eléctrico

:

• Llave de cubo o llave para tuercas de ¼”

y 3/8"

Materiales adicionales que usted necesitará:
• Cordón eléctrico o
• Cableado eléctrico de cobre y conducto

de metal (para el cableado)

PASOS DE LA INSTALACION NORMAL

1.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL

SOPORTE ANTIVUELCO
- ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es necesario
asegurarla al piso instalando el soporte antivuelco y los tornillos
suministrados con la estufa. Si no se instala el soporte antivuelco, la
estufa se puede volcar si un niño se sube a ella. Se pueden ocasionar
lesiones graves causadas por los líquidos calientes derramados o
por la estufa misma.

Si la estufa es movida a otro lugar, el soporte antivuelco debe
también ser movido e instalado en la estufa.

Las instrucciones son adecuadas para la instalación en pisos de
madera o cemento sujeto ya sea en el piso o en la pared. Cuando se
instala en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren
completamente en la misma y que estén asegurados en madera o
metal.  Cuando se asegura al piso o en la pared, asegúrese de que
los tornillos no penetren ningún cableado eléctrico o plomería.

1b. Taladre agujeros pilotos e instale el soporte 

- Taladre un

agujero piloto de 1/8" donde se vayan a instalar los tornillos. Si el soporte
va a ser instalado en la pared, taladre un agujero piloto en un ángulo
descente de aproximadamente 20° (Ver Fig. 5).
Si el soporte va a ser instalado en pisos de mampostería o de cerámica,
taladre un agujero piloto de 5/32" y 1-3/4" de profundidad. Los tornillos
provistos pueden ser usados en materiales de madera o concreto. Use
una llave de tuerca de 5/16" o un destornillador de punta plana para
asegurar el soporte en su lugar (Ver Fig. 6).

1c. Nivele y ubique la estufa 

– Nivele la estufa ajustando los cuatro

(4) tornillos niveladores con una llave. NOTA: Se debe dejar un espacio
libre mínimo de 1/8" entre la parte inferior de la estufa y los tornillos
niveladores a fin de dejar espacio para instalar el soporte. Use un nivel
de burbuja de aire para verificar los ajustes. Deslice la estufa de nuevo
a su lugar (Ver Fig. 7). Verifique  visualmente si el tornillo nivelador
trasero está insertado y firmemente asegurado por el soporte antivuelco
retirando el panel inferior o la gaveta de almacenamiento. Para los
modelos con una gaveta calentadora o compartimiento asador, sujete
la estufa desde el borde superior trasero y trate de inclinarla hacia
adelante cuidadosamente.

2. REQUERIMIENTOS ELECTRICOS DE CONEXION 

Este

artefacto debe ser instalado y puesto a tierra en forma correcta por
un técnico calificado de acuerdo con el Código Nacional de
Electricidad ANSI/NFPA No. 70 -- última edición -- y los requerimientos
del código local de electricidad.

Este artefacto debe ser conectado mediante “cableado
permanente” o el “Juego de Cable de Alimentación Eléctrica.”

Cuando instale el cableado permanente, no deje el exceso de cable
en el compartimiento de la estufa. El exceso de cable en el
compartimiento de la estufa puede impedir que la tapa de acceso
sea reinstalada en forma debida y podría crear un riesgo eléctrico
potencial si los alambres son apretados. Conecte solamente como
se indica en la sección “CONEXIONES DEL CABLEADO
PERMANENTE” en el Paso 4c. Cuando use tubo flexible o cable de
estufa, use un sujetacable o conector flexible (Ver Fig. 11).

2a. Modelos con el cordón eléctrico conectado en la fábrica.
NOTA:  Algunos modelos vienen equipados con cordón
eléctrico de tres (3) conductores instalado en la fábrica.

La instalación en casas rodantes, en instalaciones de circuitos de
derivación (1996NEC) o en áreas donde los códigos locales no
permitan la puesta a tierra a través del conductor neutro, se debe
usar un juego de cordón eléctrico de cuatro (4) conductores para
125/250 voltios mínimo y marcado para uso con estufas.

Fig. 4

1a. 

Ubicación del soporte

utilizando la plantilla

 

- (El

soporte puede ser ubicado ya
sea en el lado izquierdo o
derecho de la estufa. Use la
información indicada a
continuación para colocar el
soporte si no se dispone de la
plantilla.

Marque el piso o la pared donde se colocará el costado  izquierdo o
derecho de la estufa. Si la parte trasera de la estufa será colocada contra
la pared o a no más de 1-1/4" de la pared cuando ya esté instalada, usted
puede usar el método de instalación en el piso o en la pared. Si tiene
moldura instalada y ésta no permite que el soporte quede a ras contra
la pared, retire la moldura o instale el soporte en el piso. Para el montaje
en la pared, ubique la plantilla colocando el borde trasero de la plantilla
contra la pared trasera y el borde lateral de la plantilla en la marca hecha
indicando el costado de la estufa (Ver Fig. 4). Coloque el soporte sobre
la plantilla y marque la ubicación de los agujeros de los tornillos en la
pared. Si la parte trasera de la estufa está a más de 1-1/4" de la pared
cuando ya está instalada, instale el soporte en el piso. Para el montaje
en el piso, ubique el soporte colocando el borde trasero de la plantilla
donde quedará ubicada la parte trasera de la estufa. Marque la ubicación
de los agujeros de los tornillos mostrados en la plantilla.

Fig. 5

Fig. 6

INSTALACIÓN DEL SOPORTE

(

MONTAJE EN LA PARED O EN EL PISO

)

INSTALACIÓN DEL SOPORTE

(

MONTAJE EN EL

 

PISO

 

SOLAMENTE

)

Tornillo

nivelador

Tornillo

nivelador

Máx.

1-1/4"

Más de

1-1/4"

Montaje en

la pared

Placa
mural

Montaje

en el piso

Montaje

en el piso

Soporte

antivuelco

Soporte

antivuelco

Pared

Parte trasera

de la estufa

Parte trasera

de la estufa

Summary of Contents for FEFS66DSG

Page 1: ... FIRE BY REACHING OVER HEATED SURFACE UNITS CABINET STORAGE SPACE LOCATED ABOVE THE SURFACE UNITS SHOULD BE AVOIDED IF CABINET STORAGE IS TO BE PROVIDED THE RISK CAN BE REDUCED BY INSTALLING A RANGE HOOD THAT PROJECTS HORIZONTALLY A MINIMUM OF 5 BEYOND THE BOTTOM OF THE CABINETS Español Páginas 5 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If the information in this manual is not followed exactly a fire or el...

Page 2: ...if installing in concrete For electrical supply connection 1 4 3 8 Socket driver or Nutdriver Additional Materials You Will Need Power Supply Cord or Copper Electrical Wiring Metal Conduit for hard wiring to the wall drill pilot hole at an approximate 20 downward angle See Fig 5 If bracket is to be mounted to masonry or ceramic floors drill a 5 32 pilot hole 1 3 4 deep The screws provided may be u...

Page 3: ...E The Rear Access Cover must be removed Fig 9 To remove loosen center screw one screw and remove cover The terminal block will then be accessible Fig 10 4A POWER CORD CONNECTIONS Fig 11 Fig 12 4 Wire Connection Instructions Refer to Fig 12 Before wiring the range review the suggested power source location drawing in Fig 3 If connecting to a 4 Wire electrical system new branch circuit or mobile hom...

Page 4: ...tem new branch circuit or mobile home requires 4 Wire connection 1 3 4 Wire Permanent Connections Follow the manufacturer s installation instructions supplied with the strain relief and install 2 3 4 Wire Permanent Connections Strip insulation away from the ends of the permanent wiring for Line 1 Line 2 Neutral also strip ground wire on 4 Wire Connections Tighten all 3 wire leads to the terminal b...

Page 5: ...EINSTALANARMARIOSSOBRE LA ESTUFA SE PUEDEN REDUCIR TALES RIESGOS INSTALANDO UNA CAMPANA EXTRACTORA QUE SE PROYECTE HORIZONTALMENTE UN MINIMO DE 5 MAS AFUERA DE LA PARTE INFERIOR DE LOS ARMARIOS English Pages 1 4 TODAS LAS ESTUFAS PUEDENVOLCARSE SEPUEDENCAUSAR LESIONES INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCOINCLUIDO CON LA ESTUFA VEALASINSTRUCCIONES DEINSTALACION Fig 1 Fig 2 Fig 3 INSTRUCCIONES IMPORTANT...

Page 6: ...ero y trate de inclinarla hacia adelantecuidadosamente 2 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS DE CONEXION Este artefacto debe ser instalado y puesto a tierra en forma correcta por un técnico calificado de acuerdo con el Código Nacional de ElectricidadANSI NFPANo 70 últimaedición ylosrequerimientos del código local de electricidad Este artefacto debe ser conectado mediante cableado permanente o el Juego de Ca...

Page 7: ...ulg de la Abertura de Conexión de la Estufa Potencia Nominaldel Juego de cable Juego de cable Cableado Permanente 1 3 8 1 3 8 1 1 8 1 3 8 40 50 Amp 50 Amp 8 8 16 5 KW 7 9 12 5 KW 16 6 22 5 KW 12 6 18 5 KW Fig 10 Cubierta de acceso trasera Disco removible de 29mm de diám Ver Tabla Agujero de 22 mm de diám Ver Tabla Placa de montaje Agujerode 35 mm de diám Ver Tabla Cavidad para la placa de montaje ...

Page 8: ... su lugar definitivo Deslice cuidadosamente la estufa hacia la abertura del gabinete a la vez que insertaeltornilloniveladortraseroenelSOPORTEANTIVUELCOVERFICANDO QUEQUEDEBIENENGANCHADO VerFig 7 Asegúresedequeelcordónde alimentación quede plegado en el resto del área abierta del piso detrás de la gaveta de almacenamiento o gaveta calentadora de la estufa Asegúrese de verificar la nivelación de la ...

Reviews: