background image

7

REVERSING DOOR SWING

Your dryer is designed so the door swing may be reversed at
any time without additional parts. Conversion is accomplished
by transferring hinges to the opposite side of the cabinet.

To change the direction of the door opening:

1. Open the dryer door. Remove the four hinge hole plugs from

the left side of the door opening. Place nearby for future
installation. 

NOTE

: You may need a plastic knife to help pull

out the plugs. Be careful not to scratch the paint.

2. Remove the four screws that secure the door hinges to the

dryer front panel (see below). 

NOTE:

 Remove one screw

from each of the two hinges first. Hold the door firmly before
removing the last two screws.

3. Rotate the door 180° and reinstall the door hinges to the

dryer front panel with the four screws.

4. Install the four hinge hole plugs in the open screw holes on

the right side of the door opening.

UNPACKING

1. Using the four shipping carton corner posts (two on each

side), carefully lay the dryer on its left side and remove foam
shipping base.

 To prevent damage, do not use the control panel

as a means to pick up or move the dryer.

NOTE:

On under counter model clothes dryers, the top panel
may be removed for installation.

2. Return the dryer to an upright position.

PACKING

FOAM

SHIPPING

REMOVE 4 SCREWS

(ONE FROM EACH

HINGE FIRST)

MOBILE HOME INSTALLATION

1. Dryer 

MUST

 be exhausted outside (outdoors, not beneath

the mobile home) using metal ducting that will not support
combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in
diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred.

2. If dryer is exhausted through the floor and area beneath

the mobile home is enclosed, the exhaust system 

MUST

terminate outside the enclosure with the termination
securely fastened to the mobile home structure.

3. When installing a gas dryer into a mobile home, a provision

must be made for outside make up air. This provision is to
be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet.

4. This dryer 

MUST

 be fastened to the floor. Mobile Home

Installation Kit No. 169840 is available from your dealer.

5. Refer to pages 2 and 3 for other important venting

requirements.

6. Installation 

MUST

 conform to current Manufactured Home

Construction & Safety Standard (which is a Federal
Regulation Title 24 CFR-Part 32-80) or when such standard
is not applicable, with American National Standard for
Mobile Homes. In Canada, the CSA Z240 is applicable.

 The dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 for

HOME USE

 only.

Correct

Incorrect

Incorrect

DON’T

Incorrect

DON’T

Correct

  OK

Correct

OK

 OK

DON’T

Summary of Contents for FER311F

Page 1: ...Installation Instructions Gas Electric Dryer Instrucciones para la instalación Secadora a gas y eléctrica P N 134897300A 0804 Printed in U S A ...

Page 2: ...followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room ...

Page 3: ...located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation W...

Page 4: ...e floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns 1 Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer 2 Set the dryer timer and temperature to air fluff cool down and start the dryer 3 Read the measurement on the manometer 4 The system back pressure MUST NOT be higher than 0 75 inches of water column If the system back pre...

Page 5: ...ance dimensions for proper operation in a recess or closet installation 5 A 1 8 inch 0 32 cm N P T plugged tapping accessible for test gauge connection MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer 6 The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of 1 2 psig ...

Page 6: ...5 cm 91 5 cm 91 5 cm ROUGH IN DIMENSIONS UNDER COUNTER STACK MODELS 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm 2 54 cm REAR VIEW 36 36 36 36 36 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 6 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 34 4 cm 34 4 cm 34 4 c...

Page 7: ...ay be removed for installation 2 Return the dryer to an upright position PACKING FOAM SHIPPING REMOVE 4 SCREWS ONE FROM EACH HINGE FIRST MOBILE HOME INSTALLATION 1 Dryer MUST be exhausted outside outdoors not beneath the mobile home using metal ducting that will not support combustion Metal ducting must be 4 inches 10 16 cm in diameter with no obstructions Rigid metal duct is preferred 2 If dryer ...

Page 8: ...ly grounded For a grounded cord connected dryer 1 The dryer MUST be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 If your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired rece...

Page 9: ... 30 TYPE SRDT OR 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR 30 AMP NEMA 14 30 TYPE SRDT OR TYPICAL 4 CONDUCTOR STRAIN RELIEF MOUNTING BRACKET NUT TIGHTEN NUT TO THESE THREADS POWER CORD RED WHITE BLACK TERMINAL BLOCK SILVER TERMINAL GREEN GROUND SCREW GREEN POWERCORD GROUND WIRE NEUTRAL GROUND WIRE POWER CORD TIGHTEN NUT TO THESE THREADS NUT SILVER TERMINAL NEUTRAL GROUND WIRE GREEN GROUND SCREW STRAIN RELIEF...

Page 10: ... ventilation air 6 Run the dryer through a cycle check for proper operation NOTE On gas dryers before the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before making another attempt to light 7...

Page 11: ... ESTAS INSTRUCCIONES Noalmaceneniutilicegasolinauotrosvaporesylíquidosinflamablesenlaproximidaddeésteodecualquierotroartefactoeléctrico QUEDEBEHACERSIPERCIBEOLORAGAS No trate de encender ningún artefacto eléctrico Notoqueningúninterruptoreléctrico nouseningúnteléfonoensuedificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su proveedor de gas desde el teléfono...

Page 12: ...os metálicos rígidos o flexibles de 4 10 2 cm de diámetro mínimo y una caperuza de salida de uso aprobado conregistrosquegirenhaciaafueraqueseabrencuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene los registros se cierran automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores Para evitar obstruirlasalida mantengaunaalturalibremínimade12...

Page 13: ...nectar su secadora a la línea de suministro de gas La tubería DEBE ser fabricada de acero inoxidable o cobre recubiertodeplástico 4 LatuberíadealimentacióndegasDEBEtenerunallavedecierre individual 5 Una toma de 1 8 de pulgada 0 32 cm N P T accesible para conexión del manómetro de prueba DEBE ser instalada inmediatamente aguas arriba de la conexión de la tubería de alimentación de gas a la secadora...

Page 14: ...persianada con aberturas para el aire en todo el largo de la puerta es aceptable DESPEJES MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Pulgadas PARTE PARTE PARTE DELANTERA LADOS TRASERA SUPERIOR Alcoba o encastradas 0 0 cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Armario 1 2 54 cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Ventilación requirida en la puerta del armario dos aberturas rejilladas cada 60 pulg 2 387 cm2 3 7 6 cm desde la parte inferior y s...

Page 15: ...PARA VENTILACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm MODELOS DE DEBAJO DE MOSTRADOR Y APILADORES DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm 4 3 8 11 1 cm 47 1 2 120 7 cm VISTA LATERAL PUERTA ABIERTA A 90 DISCO OPCIÓNAL REMOVIBLE PARA VENTILACIÓN MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPERIOR DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 2 54 cm CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS DE 3 8 0 96 cm 2 9 16 6 5 cm ...

Page 16: ...l superior puede ser removido para la instalación 2 Vuelva la secadora a su posición vertical PLACA DE ESPUMA DE EMBARQUE EMPAQUE Correct Incorrect Incorrect NO Incorrect NO Correct Correct SI INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1 EltubodeescapedelasecadoraDEBEserinstaladohaciaelexterior Elescapedebecolocarseenlaparteexteriorynodebajodelacasa móvil Debeusarseductodemetalquenoseacombustible Elducto de met...

Page 17: ...el artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordón eléctrico 1 La secadora DEBE ser puesta a tierra En caso de malfuncionamientoofalla lapuestaatierrareduciráelriesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica 2 Sisusecadoraestáequipadaconuncordóneléctricoqueposee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra dic...

Page 18: ...RICO SOPORTE DE MONTAJEDEL ANCLAJEDE CABLE CORDÓNELÉCTRICO TUERCA ATORNILLE LA TUERCA EN ESTASROSCAS TORNILLO VERDEDE PUESTAA TIERRA CABLEDE PUESTA ATIERRA NEUTRAL BORNEPLATEADO CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR SecadorasELÉCTRICASNocanadienses 1 Saquelostornillosquesujetanlacubiertadeaccesodeltablero de bornes y el soporte de montaje del anclaje del cordón situadoenlaesquinasuperiord...

Page 19: ...entilación 6 Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para comprobarsubuenfuncionamiento NOTA En las secadoras a gas antes de encender el quemador es necesario purgar el aire de la tubería del gas Sielquemadornoenciendedentrode45 segundos cuando la secadora se enciende por primera vez el interruptor de seguridad apagará el quemador Si ésto sucede gire el contador de tiempo a la posició...

Page 20: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Reviews: