background image

9

GARANTIE DU CONGÉLTEUR

Votre congélateur est protégé par cette garantie

 

PÉRIODE DE 

GARANTIE 

PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À 

L’ENTRETIEN AUTORISÉS : 

RESPONSABILITÉ DU CLIENT  : 

GARANTIE COMPLÈTE 
DE UN AN 

Un an à partir de la 
date d’achat. 

Tous les frais de réparation ou de remplacement de 
toute pièce de cet appareil présentant des 
défectuosités de matériaux ou de fabrication. Excluant 
les éléments filtrants d’origine et de remplacement 
pour eau et glaçons (le cas échéant). Les éléments 
filtrants d’origine et de remplacement sont garantis 
pour 30 jours (pièces uniquement). 

Le coût des visites d’un réparateur pour les items classés sous 
la liste RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT.* 

 

Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisant aucune personne à modifier ou à ajouter quelle
qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doivent être
effectuées par Electrolux Home Products, Inc. ou par un préposé à l’entretien autorisé de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre
appareil est garanti par les Electrolux Canada Corp.

Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable
pour les items inclus dans la liste ci-dessous :

1.

Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.

2.

Une installation appropriée par un préposé à l’entretien autorisé conformément aux instructions fournies avec
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.

3.

Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.

4.

Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme la dépose de garnitures, d’armoires,
d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.

5.

Les dommages au fini après l’installation.

6.

Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces
caractéristiques).

Cette garantie ne couvre pas :

1.

LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES
FRAIS CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE
CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE

REMARQUE 

: Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects

ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.

2.

Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance  de matériaux ou de
fabrication ou pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de
ces appels de service.

3.

Les dommages causés par un entretien effectué par un préposé non autorisé par Electrolux Home Products,
Inc.; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Electrolux Home Products, Inc. ou obtenues par
une personne autre qu’un préposé autorisé ou encore des causes extérieures comme une utilisation abusive, un
mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.

4.

Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.

Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture
indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt
de demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est
possible que vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette
garantie doivent être obtenus en contactant Electrolux Home Products, Inc.:

*RESPONSABILITÉS
NORMALES
DU CLIENT

EXCLUSIONS

SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE

USA
800•944•9044

Electrolux Home Products, Inc.
P.O. Box 212378
Augusta, GA  30917

Canada

866•294•9911

Electrolux Canada Corp.

6150 McLaughlin Road

Mississauga, Ontario

L5R 4C2

Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées sont
sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties sont émises par Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par les Electrolux Canada Corp.

01-U-FR-02  (Rev. 01/2002)

Summary of Contents for FFC0513D

Page 1: ...oduct Registration 2 Energy Saving Ideas 2 Important Safety Instructions 3 First Steps 4 Setting the Controls 4 Freezer Optional Features 4 Care and Cleaning 5 Power Failure Freezer Failure 6 Avoid Service Checklist 7 8 Warranty 9 P N 216961400 May 2004 ...

Page 2: ... soon as possible The information contained in this Owner s Guide will instruct you on how to properly operate and care for your product Please read through the information contained in your literature pack to learn more about your new appliance Record Your Model and Serial Numbers Record the Model No and Serial No of this freezer in the space provided below ModelNo _______________________________...

Page 3: ...tha15amptimedelayfuseorcircuitbreaker The receptaclemustbeinstalledinaccordancewiththelocalcodesandordinances Consult a qualified electrician Receptacles protected by Ground Fault Circuit Interrupters GFCI are NOT RECOMMENDED DO NOT use an extension cord or adapter plug If voltage varies by 10 percent or more freezer performance may be affected Operating the freezer with insufficient power can dam...

Page 4: ... Cool Down Period For safe food storage allow 4 hours for freezer to cool down completely The freezer will run continuously for the first several hours Foods that are already frozen may be placed in freezer after the first few hours of operation Unfrozen foods should NOT be loaded into freezer until freezer has operated for 4 hours Whenloadingfreezer freezeonly3poundsoffreshfoodpercubicfootoffreez...

Page 5: ...the Inside After defrosting wash inside surfaces of the freezer with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart 1 136 liters warm water Rinse and dry Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls or any electrical parts Washtheremovablepartswiththebakingsodasolutionmentionedabove ormild detergent and warm water Rinse and dry Never use metall...

Page 6: ... hours if the freezeriskeptclosed Ifthepowerfailurecontinues packsevenoreightpoundsof dry ice into the freezer every 24 hours Look in the Yellow Pages under Dry Ice Dairies or Ice Cream Manufacturers for local dry ice suppliers Always wear gloves and use caution when handling dry ice If the freezer has stopped operating see Freezer does not run in the Avoid Service Checklist Section of this manual...

Page 7: ...quently Warm air enters the freezer every time the door is opened Open the door less often Freezer door may be slightly open See OCCURRENCE Door Problems Temperature control is set too cold Turn the control knob to a warmer setting Allow several hours for the temperature to stabilize Freezer gasket is dirty worn cracked or poorly fitted Clean or change gasket Leaks in the door seal will cause free...

Page 8: ...s under part of the freezer Freezer is touching the wall Level the freezer or move freezer slightly Refer to Leveling in the First Steps section Moisture forms on inside freezer walls Weather is hot and humid which increases internal rate of frost build up This is normal Door is slightly open See OCCURRENCE Door Problems Door is kept open too long or is opened too frequently Open the door less oft...

Page 9: ...inish after installation 6 Replacement of light bulbs and or fluorescent tubes on models with these features This warranty does not cover the following 1 CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages...

Page 10: ...10 Notes ...

Page 11: ...areil 2 Conseils pour économiser l énergie 2 Consignes de sécurité 3 Avant de mettre votre congélateur en marche 4 Charactéristiques du congélateur 4 Entrien et nettoyage 5 Panne de courant panne de congélateur 6 Liste de contrôle anti panne 7 8 Garantie 9 ...

Page 12: ...loignédelalumière du soleil et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaleur Laissez les aliments chauds refroidir à la température de la pièce avant de les rangerdanslecongélateur Lasurchargeducongélateurobligelecompresseur à fonctionner plus longtemps Les aliments qui congèlent trop doucement risquent de perdre leur qualité ou de se gâter Enveloppez correctement les aliments et e...

Page 13: ...débranché ne le branchez pas dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage Ne pincez pas ne tordez pas ne nouez pas le cordon d alimentation Pour dégivrer le congélateur débranchez toujours l unité Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon Saisissez toujours bien la fiche et sortez la de la prise en tirant droit vers vous Enmettantlacommandesur OFF ARR...

Page 14: ...ur baisser Tournez à gauche pour relever Nivelacíon Réglage de la commande de température Période de refroidissement Pourassurerunebonneconservationdesaliments laissezlecongélateurrefroidir complètementpendant4heures Lecongélateurfonctionneracontinuellement lesquelquespremièresheures Lesalimentsdéjàcongeléspeuventêtreplacés danslecongélateuraprèslespremièresheuresdefonctionnement Lesaliments nonco...

Page 15: ... congélateur Le givre devrait se ramollir en 15 minutes environ Au besoin répétez cette dernière opération Nettoyage de l intérieur Après le dégivrage nettoyez les surfaces internes du congélateur avec une solution composée de deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans 1 litre 1 pinte d eau tiède Rincez et séchez Essorez bien votre chiffon ou votre éponge pour nettoyer autour des commande...

Page 16: ...es si le congélateur reste fermé Si la panne continue placez sept ou huit livres de glace sèche dans le congélateur toutes les 24 heures Cherchez dans les pages jaunes les fournisseurs sous Glace sèche Laiteries ou Fabricants de crème glacée Portez toujours des gants et soyez prudent lors de la manipulation de glace sèche Si le congélateur s est arrêté de fonctionner reportez vous à Le congélateur...

Page 17: ...nez la à un réglage plus chaud Attendez plusieurs heures que la température se stabilise Le joint du congélateur est sale usé fendillé ou mal ajusté Nettoyez ou remplacez le joint Des fuites dans le joint peuvent faire fonctionner le congélateur plus longtemps afin de maintenir la température désirée Les températures à l intérieur du congélateur sont trop basses La commande de température est en p...

Page 18: ...ui augmente l accumulation sur les parois intérieures Ceci est normal Le congélateur est légèrement ouvert Voyez Problèmes de porte Le congélateur est resté ouvert trop longtemps ou trop souvent Ouvrez le moins souvent De la condensation se forme sur les parois extérieures du congélateur Le congélateur est légèrement ouvert d où rencontre de l air froid venant de l intérieur du congélateur avec l ...

Page 19: ... caractéristiques Cette garantie ne couvre pas 1 LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES FRAIS CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE REMARQUE Certains états ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs il est donc...

Page 20: ...10 Remarques ...

Reviews: