background image

9

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

B

A

D

C

H

F

I

G

27 1/4”
(69.2 cm)

2”

(5.1 cm)

Min.

2”

(5.1 cm)

Min.

31”*

(78.7 cm)

31”*

(78.7 cm)

3”

(7.6 cm)

3”

(7.6 cm)

1½” (3.8 cm)

Min.

1½” (3.8 cm)

Min.

Espaciador de Madera de 2"
(5 cm) de ancho, si es necesario

Ori

fi

 cio 

para el 
Cable

Espaciador

Caja 

eléctrica

de empalme

Puerta Abierta 
(vea la nota 2)

Figura 1

Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2)

P/N 807153701 (1212) Rev. A

English – pages 1-8

Español – páginas 9-16

Français - pages 17-24

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

 No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado. Estos espaciadores 

centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva 
de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.

NOTAS:

1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y la 

base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30".

2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la 

profundidad de la puerta cuando esta abierta.

Imprimido en U.S.A.

28

1

/

8

"

 

(71,4 cm) agregar una 

cuña de madera de 2" (5 cm) 

de ancho para lograr la altura 

apropiada a cada lado del 

ori

fi

 cio ubicado debajo de los 

rieles laterales del accesorio.

*  Distancia sugerida desde el suelo es 31" (78.7 cm).
  La distancia mínima requerida es 4½" (11.4 cm).

 

PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y 

líquidos in

fl

 amables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.

El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura 
y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la 

fi

 gura 1. 

Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario.

LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.

IMPORTANTE: GUARDE  ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE 

ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Estados Unidos 

y Canadá

DIMENSIONES DEL APARATO

MODELO

A

B

C

D

Horno de pared 27" (68.6cm)

27 (68.6)

29 (73.7)

24

5

/

8

 (62.5)

24¾ (62.2)

Horno de pared 30" (76.2cm)

30 (76.2)

29 (73.7)

28¼ (71.8)

24¾ (62.2)

DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO

F

G (Mín.)

H. 

Altura estándar

 

(**Otras, vea notas 4 & 5)

I

MODELO

Mín.

Máx.

Mín. 

Máx

.

Horno de pared 27" (68.6cm)

24

7

/

8

 (63.2)

25¼ (64.1)

23½ (59.7)

27¼ (69.2)

28

5

/

8

 (72.7)

27

1

/

8

 (68.9) Mín

Horno de pared 30" (76.2cm)

28½ (72.4)

29 (73.7)

23½ (59.7)

27¼ (69.2)

28

5

/

8

 (72.7)

30

1

/

 (76.5) Mín

3. La dimensión G (profundidad del 

corte) está primordial para instalar 

correctamente el horno de pared. Si el 

adorno del armazón del horno no topa 

contra el armario, o si escuche un ruido, 

veri

fi

 que si la dimensión G está en 

conformidad con la dimensión requerida.

4. Para un corte de una altura mayor que 

5. MODELOS 30" SOLAMENTE: Para un corte de una 

altura (H) mayor que 28

5

/

8

" (72.7 cm) puede solicitar 

un ajuste inferior más grande a través de un Centro 

de Servicio.

Summary of Contents for FFET3025PB

Page 1: ...butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is the required depth 4 For a cutout height greater than 281 8 71 4 cm add one 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the Printed in U S A Suggested distance from floor is 31 78 7cm Minimum required distance is 4 11 4cm INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED IN...

Page 2: ...e required dimension 4 For a cutout height greater than 49 125 7 cm add a 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails 5 30 MODELS ONLY For a cutout height H greater than 497 8 126 7 cm you can order a larger bottom trim through a Service Center All dimensions are in inches cm B A D F I H G C 48 5 8 123 5 cm 48 5 8 123 5 cm 11 29 2 cm 11 29...

Page 3: ...eath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage...

Page 4: ...ranch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be connected to a ...

Page 5: ...nce cable wires 3 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4 Figure 4 4 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall ov...

Page 6: ...m installed Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door and fix it using the 2 screws supplied in the mounting holes located on each side trim below the oven frame see Figure 7 Tip Over Hazard A child or adult can tip the oven and be killed Install the anti tip device to oven and or structure per installation instructions Ensure the anti ti...

Page 7: ... is installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed above the floor 208 240 Volt junction box for built in oven Figure 8 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for instal...

Page 8: ... the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run The convection fan will stop running when the oven door is opened Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and the Operating Instructions in your Use and Care Gui...

Page 9: ... requerida es 4 11 4 cm PARA SU SEGURIDAD No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1 Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpint...

Page 10: ...ODELOS 30 SOLAMENTE Para un corte de una altura H mayor que 497 8 126 7 cm una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incend...

Page 11: ... cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la consumación del v...

Page 12: ...tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre d...

Page 13: ...electrodoméstico 3 En el caja de juntas conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4 Figura 4 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco 5 Instalación del ...

Page 14: ...ios de montaje ubicados a cada lado del marco del horno ver la Figura 7 IMPORTANTE La moldura inferior debe estar instalada para que el horno funcione correctamente NO ponga el horno en funcionamiento sin que esté instalada la moldura del fondo del horno Riesgodevolcamiento Un niño o adulto puede volcar el horno y acabar muerto Instale el dispositivo antivuelco en el horno y o en la estructura seg...

Page 15: ...inete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes La altura del relleno lateral del gabinete debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados 27 68 6 cm Horno de pared 30 76 2 cm Horno de pared DIMENSIONES DE ABERTURA F ANCHURA 247 8 63 2 cm Min 25 64 1 cm Max 28 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max G PROFUNDIDAD 23 59 7 cm Min 23 59 7 cm Min H ALTURA 27 69 2 cm Min...

Page 16: ... tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno en algunos modelos permite la refrigeración de los compo...

Page 17: ...upage est plus grande que 281 8 71 4 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et Imprimé au U S A de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 5 MODÈLES 30 SEULEMENT Si la hauteur de découpage H est plus grande que 285 8 72 7 cm vous pouvez commander une assiette plus bas à travers un centre de service La distance suggérée du plancher est 31 78 7 cm La distance...

Page 18: ...tion vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 49 125 7 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 5 MODÈLES 30 SEULEMENT Si la hauteur de découpage H est plus grande que 497 8 126 7 cm vous pouvez commander une moulure inférieure plus large en co...

Page 19: ...mple ou 49 125 7 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fus...

Page 20: ...appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au f...

Page 21: ...tel que montré à la figure 4 Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soy...

Page 22: ...r fonctionne adéquatement N utilisez PAS le four sans avoir installé la garniture inférieure Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif anti renverse ment reportez vous aux instructions d installation fournies avec votre cuisinière Effectuez une vérification visuelle de la présence des vis du dispositif anti renversement pour ...

Page 23: ... cm Four encastré 30 76 2 cm 247 8 63 2 cm Min 25 64 1 cm Max 28 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max 23 59 7 cm Min 23 59 7 cm Min 27 69 2 cm Min 285 8 72 7 cm Max 27 69 2 cm Min 285 8 72 7 cm Max Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur mont...

Page 24: ... l appareil et ce jusqu à ce que les composantes aient refroidi 7 Vérification du fonctionnement Si votre appareil possède une commande électronique de four Toutes les fonctions qu elle contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l appareil soit expédié Cependant nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique Reportez vous à vot...

Reviews: