background image

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones contenidas en este 

manual antes de instalar el horno.

2. Saque todo el material usado en el embalaje del 

compartimiento del horno antes de conectar el 

suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4. Deje estas instrucciones con el consumidor.

5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la 

instalación. Ver guía de uso y cuidado para seguir 

instrucciones y remover puerta.

6. Estos hornos solo estan aprobados para ser 

instalados en gabinetes de bajo de un mostrador. 

Estos hornos no estan aprobados para instalarse de 

bajo de una parrilla (estufa).

7. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA 

INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

NOTA IMPORTANTE AL CONSUMIDOR

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para 

uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y 

puesto a tierra de forma apropiada por un instalador 

calificado o por un técnico de servicio.

•  Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto 

a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su 

ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/

NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, 

o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard 

C22.1, Part 1, en Canadá.

 Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la 

puerta de este horno de pared puede causar serias 

lesiones y daños al horno de pared.

 Nunca use su horno de pared para 

calentar una habitación. El uso prolongado de la estufa 

sin la ventilación adecuada puede ser peligroso.

 La corriente eléctrica al horno debe 

estar apagada mientras se hacen las conexiones 

de líneas.  Si no se apaga, daños serios o la muerte 

podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones 

pertinentes al modelo de su horno y al espacio 

necesario en el que poner el horno. La superficie 

donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera 

contrachapada sólida u otro material similar y, sobre 

todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, 

y de atrás hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de 

madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, 

para que quepa en un gabinete o abertura existente, 

cuando la altura del corte es superior a 27

5

/

8

" (70.2 cm) 

en el caso del horno único de pared (ver la Figura 1). 

Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los 

rieles laterales del horno.

3. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados 

a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito 

individual correctamente puesto a tierra, protegido por 

un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor 

o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial 

para encontrar la consumación del vatiaje y refiérase al 

cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o 

fusible.

Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas 

locales
1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 

o 120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente 

eléctrica que requiere en un circuito separado en 

ambos lados de la línea (alambre negro y alambre 

rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de 

retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre 

blanco). Se debe de tener precaución al combinar un 

horno de pared y una cubierta, refiérase a la placa de 

seria de cada uno de los aparatos.
NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre 

deben conformarse con el tamaño del fusible y el 

grado de la aplicación de acuerdo con el código 

Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- 

ultima edición, o con el estándar CSA canadiense 

C22.1, código eléctrico canadiense, parte 1, y 

códigos y ordenanzas locales.

 No se debera usar extensiones para 

enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar 

un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño 

personal. Si usted necesita un cable mas largo, 

puede ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 

llamando al centro de Servicio.

2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja 

de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un 

cable blindado flexible o un cable con forro no 

metálico. El cable blindado flexible que va desde 

el electrodoméstico debe de estar conectado 

directamente a la caja de empalme. La caja de 

empalme debe de estar localizada en el lugar que se 

indica en la Figura 1, dejando tanto exceso de cable 

como sea posible entre la caja y el electrodoméstico, 

de forma que así el electrodoméstico se pueda 

mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una 

reparación.

3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez 

de una forma adecuada para unir el cable blindado 

flexible a la caja de empalme.

Table A

Grados de 

Vatios del 

lectrodoméstico 

240V

Se 

recomienda 

una 

protección al 

circuito

Grados de 

Vatios del 

lectrodoméstico 

208V

Se 

recomienda 

una 

protección al 

circuito

Menos de 

4800W

20A

Menos de 4100W

20A

4801W - 7200W

30A

4101W - 6200W

30A

7201W - 9600W

40A o 50A

6201W - 8300W

40A o 50A

9601W and +

50A

8301W and +

50A

Summary of Contents for FFEW2415QB

Page 1: ... wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Your...

Page 2: ... 1 Place shims of appropriate height beneath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to ...

Page 3: ...n 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 3 If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction ...

Page 4: ... GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit Oven doors may be removed to aid install...

Page 5: ...ay cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven Oven door may be removed to aid bottom trim installation A Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door B Attach the trim using the provided screws see Figure 6 Tip Over Hazard A child or adult can tip the oven and b...

Page 6: ... to route armored cable to junction box 208 240 Volt junction box for built in oven Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven the wall oven must be secured to the cabinet s by mounting screws 5 12 7 cm Max For typical under counter installation of an electric built in oven ...

Page 7: ...vice Checklist and the Operating Instructions in your Use and Care Guide It may save you time and expense The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers 6 Leveling the Wall Oven 1 Install an oven rack in the center of the upper oven see Figure 8 2 Place a level on the ra...

Page 8: ...8 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Page 9: ...ón debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1 Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS...

Page 10: ...el caso del horno único de pared ver la Figura 1 Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su mo...

Page 11: ...erminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 2 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre desnudo Alambre rojos Caja d...

Page 12: ...MBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco Peligro de Peso Pesado Use 2 personas o más para mover e instalar el horno de pared Si no cumple con esta instrucción puede resultar en lesiones personales o daños al hor...

Page 13: ...causar lesiones física tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno Remover la puerta del horno para ayudar a la instalación de el borde inferior A Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta del horno B Fijar la ...

Page 14: ...fondo del contrachapado a 2 5 cm del lado derecho del panel llenador para poder encaminar el cable a la caja de empalme 208 240 caja de empalme para hornos de pared Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinación del horno de pared éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje F G H 36 Min 91 4 cm Min Approx 3 7 5 cm Los paneles de relleno laterales del gabinete son...

Page 15: ...l de Averías en su Manual del Usuario Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del hor...

Page 16: ...16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED NOTAS ...

Page 17: ...DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT CONSERVEZ POUR L INSPECTEUR D ÉLECTRICITÉ LOCAL LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Votre nouveau four encastré a été conçu pour s ajuster à d...

Page 18: ... la hauteur du découpage excède la dimension 275 8 70 2 cm pour un four encastré simple voir la figure 1 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et pr...

Page 19: ...anchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l app...

Page 20: ...es ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l appareil Des blessures ou des dommages à l appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction La porte du four peu...

Page 21: ...r l installation d une garniture inférieure A Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures latérales de chaque côté du four sous la porte du four B Fixer la moulure en utilisant les vis fournies voir Figure 6 Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif anti renverse ment reportez vous aux instruc...

Page 22: ... four encastré Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg Découpez une ouverture de 9 X 9 23 cm X 23 cm à 2 5 cm du côté droite du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés de l habitacle par des panneaux de bois pour isoler l appar...

Page 23: ...tion dans votre Manuel d utilisation et d entretien Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone sans frais référez vous à votre Manuel d utilisation et d entretien 6 Mise à niveau du four encastré 1 Installez ...

Page 24: ...24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Reviews: