background image

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA A GAS DE 30"

(Para Modelos con Quemadores Superiores Sellados)

Importantes Notas para el Instalador

1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual

antes de instalar la estufa.

2. Saque todo el material usado en el embalaje del

compartimiento del horno antes de conectar el

suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4. Deje estas instrucciones con el comprador.

Nota Importante para el Consumidor

1. Conserve estas instrucciones y el manual del usuario

para futura referencia.

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

La instalación de esta estufa debe cumplir con todos los

códigos locales, o en ausencia de códigos locales con el

Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 última

edición, cuando sea instalada en los Estados Unidos.  En

Canadá, la instalación debe cumplir con CAN/CGA-B149.1

y CAN/CGA-B149.2.

El diseño de esta estufa ha sido certificado por la Asociación

de Gas Americana y por la Asociación de Gas Canadiense.

En este como en cualquier otro artefacto que use gas y

genere calor, hay ciertas precauciones de seguridad que

usted debe seguir. Estas serán encontradas en el Manual del

Usuario, léalo cuidadosamente.

•

Asegúrese  de  que  la  estufa  sea  instalada  y

conectada a tierra en forma apropiada por un

instalador calificado o por un técnico.

•

Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra

de acuerdo con los códigos locales, o en su

ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/

NFPA No.70, última edición, cuando sea instalada

en los Estados Unidos.

 

 

Cuando sea instalada en

Canadá, esta estufa debe ser puesta a tierra de

acuerdo con la norma C22.1 de la CSA, el Código

Eléctrico Canadiense, Parte 1. Vea las instrucciones

para la puesta a tierra en la página 5.

• Antes de instalar la estufa en un área cuyo piso

este recubierto con linóleo u otro tipo de piso

sintético, asegúrese de que éstos puedan resistir

una temperatura de por lo menos 90°F sobre la

temperatura  ambiente  sin  provocar  encogi-

miento, deformación o decoloración.

 Si la estufa va

a ser instalada sobre alfombra, coloque una plancha de

material aislante de por lo menos 1/4 de pulgada,

entre la estufa y la alfombra.

•

Asegúrese de que el material que recubre las

paredes alrededor de la estufa, pueda resistir el

calor generado por la estufa.

• No obstruya el flujo del aire de combustión en la

ventilación del horno ni tampoco alrededor de la

base o debajo del panel inferior delantero de la

estufa. 

Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la

ventilación, ya que pueden estar muy calientes durante

el funcionamiento del horno. La estufa requiere aire

fresco  para  la  combustión  apropiada  de  los

quemadores.

Nunca  deje  niños  solos  o

desatendidos en un área donde un artefacto está

siendo usado. 

A medida que los niños crecen, enséñeles

el  uso  apropiado  y  de  seguridad  para  todos  los

artefactos. Nunca deje la puerta del horno abierta

cuando la estufa está desatendida.

Pararse, apoyarse o sentarse en las

puertas  o  cajones  de  esta  estufa  pues  puede

resultar en serias lesiones y puede también causar

daño a la estufa.

•

No almacene artículos que puedan interesar a los

niños en los gabinetes sobre la estufa

.

 

 Los niños

pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la

estufa para alcanzar estos artículos.

• Los gabinetes de almacenamiento sobre la estufa

deben ser evitados, para eliminar la necesidad de

tener que pasar sobre los quemadores superio-res

de la estufa para llegar a ellos.

• Ajuste el tamaño de la llama de los quemadores

superiores de tal manera que ésta no sobrepase el

borde de los utensilios de cocinar.

 La llama excesiva

es peligrosa.

•

No use el horno como espacio de almacenaje.

 Esto

creará una situación potencialmente peligrosa.

•

Nunca use la estufa para calentar el cuarto.

 El uso

prolongado de la estufa sin la adecuada ventilación

puede resultar peligroso.

•

No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y

líquidos inflamables en la proximidad de éste o de

cualquier otro artefacto eléctrico. 

Puede provocar

incendio o explosión.

•

Ajuste todos los controles a la posición "off"

(apagada) después de haber hecho una operación

con tiempo programado

.

PARA  MODELOS  CON  LA  CARACTERISTICA  DE

AUTOLIMPIEZA:

• Saque la asadera, alimentos o cualquier otro

utensilio antes de usar el ciclo de autolimpieza del

horno.

 Limpie todo exceso de derrame de alimentos.

Siga las instrucciones de prelimpiado en el Manual del

Usuario.

•

A diferencia de las estufas a gas comunes, LA

TAPA DE LA ESTUFA NO ES REMOVIBLE.

 No trate

de sacar la tapa.

Summary of Contents for FGF379WESN

Page 1: ... provide minimum clearance Contact surface must be solid and level If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do ...

Page 2: ...iscoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 1 4 inch thick plywood between the range and carpeting Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid touching the vent openi...

Page 3: ...04 10 is required for conversion The required LP Conversion Kit is available through your dealer To convert your range for LP Propane use please follow conversion instructions supplied with the range or LP Propane conversion kit now Do not attempt to convert this range to LP Propane settings without the proper LP Propane conversion kit provided with the range or obtained from your dealer 1 Install...

Page 4: ...ther top burners burning Be sure the gas supply inlet pressure is at least one inch above specified range manifold pressure The gas supply pressure should never be over 14 water column When properly adjusted for Natural Gas the manifold pressure is 4 For LP Propane Gas the manifold pressure is 10 a Install an external manual gas shut off valve to gas supply line in an easily accessible location ou...

Page 5: ...gh your local service organization PLEASE READ CAREFULLY For personal safety this product must be properly grounded Grounding Instructions The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance The customer should have the wall receptacle and ci...

Page 6: ...ut Note Air mixture adjustment is not required on surface burners Operation of Oven Burners and Oven Adjustments 10 Electric Ignition Burners Operation of electric igniters should be checked after range and supply line connectors have been carefully checked for leaks and range has been connected to electric power The oven burner is equipped with an electric control system as well as an electric ov...

Page 7: ...e of previous page reposition air shutter and tighten lock screw 13 Make Sure Range is Level Level the range by placing a level horizontally on an oven rack Check diagonally from front to back then level the range by either adjusting the leveling legs or by placing shims under the corners of the range as needed 14 After installation is complete make sure all controls are left in the OFF position M...

Page 8: ...Tip Brackets Installation Instructions Brackets attach to the floor at the back of the range to hold both rear leg levelers When fastening to the floor be sure that screws do not penetrate electrical wiring or plumbing The screws provided will work in either wood or concrete The anti tip brackets are attached to the back of the range 1 Unfold paper template and place it flat on the floor with the ...

Page 9: ...e cualquier otro artefacto QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono en su edificio Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas Si no logra comunicarse con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio de mante...

Page 10: ...nos 1 4 de pulgada entre la estufa y la alfombra Asegúrese de que el material que recubre las paredes alrededor de la estufa pueda resistir el calor generado por la estufa No obstruya el flujo del aire de combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que puede...

Page 11: ...as 1 2 NPT x 3 4 o 1 2 D I para conectar la estufa al conducto flexible Pasos Normales Para la Instalación Antes de proceder Su estufa ha sido ajustada para operar con gas natural solamente Algunos modelos son convertibles y vienen equipados con las instrucciones y las partes necesarias para efectuar la conversión Si su modelo viene equipado con dos 2 quemadores superiores de 9 000 BTU y dos 2 que...

Page 12: ...l piso luego que la tubería de gas haya sido instalada 5 Conecte la estufa a la tubería de gas Para prevenir pérdidas use un sellador de juntas en todas las tuberías con rosca macho afuera No permita que el regulador gire en la tubería cuando apriete los conectores El regulador esta ubicado en el área mostrada más a bajo Saque el cajón utilitario o el panel para tener acceso al regulador Ubicación...

Page 13: ... a tierra Bajo ninguna circun stancia corte saque o ponga en derivación la espiga de puesta a tierra de este enchufe Cordón eléctrico con enchufe de tres puntas para puesta a tierra No use llama para controlar que no hayan pérdidas de gas Verificación de la Presión de Gas en la Válvula Distribuidora Desconecte la estufa y su válvula individual de cierre de la tubería de suministro de gas durante t...

Page 14: ...ctricos debe ser controlado después que la estufa y los conectores a la tubería de suministro de gas hayan sido controlados por pérdidas y la estufa haya sido conectada eléctri camente Para verificar que el encendido sea correcto empuje y gire la perilla del quemador superior hasta la posición LITE ENCENDER Se podrá oír el encendedor haciendo chispas El quemador de superficie se encenderá cuando e...

Page 15: ...s la válvula que es controlada eléctricamente se abrirá y una llama aparecerá en el quemador del horno Hay un lapso de tiempo de 30 a 60 segundos luego de que el termostato se haya puesto en la posición ON ENCENDIDO hasta que aparece la llama Cuando el horno haya llegado a la posición del dial el encendedor dejara de brillar y se apagará La llama en el quemador se apagará en 20 o 30 segundos luego...

Page 16: ...el lado derecho del marco del horno en el área del cajón de almacenamiento o el quemador de asar Para hornos de limpieza continua la placa con el número de serie está ubicada en el borde delantero derecho del protector del piso en el compartimiento del asador Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su estufa esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de ser...

Page 17: ...ERA SOPORTE ANTIVUELCO UBICACION DEL PANEL LATERAL DE LA ESTUFA 1 Desdoble la plantilla de papel y colóquela plana en el piso con los bordes laterales y el trasero colocados exactamente donde la parte trasera y los lados de la estufa serán colocados cuando sea instalada Use el diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se dispone de la plantilla 2 Marque en el piso la ubicación de los 4 agu...

Page 18: ...18 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA A GAS DE 30 Para Modelos con Quemadores Superiores Sellados Notes ...

Page 19: ...19 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA A GAS DE 30 Para Modelos con Quemadores Superiores Sellados Notes ...

Page 20: ...20 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA A GAS DE 30 Para Modelos con Quemadores Superiores Sellados Notes ...

Page 21: ...des inflammables à proximité de cette cuisinière ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE S IL Y A UNE ODEUR DE GAZ N allumeraucunappareilélectrique Netoucheraucuncommutateurélectrique nepasutiliser le téléphone dans l immeuble Appelerlacompagniedegazimmédiatementenutilisant le téléphone d un voisin Suivre les instructions de la compagniedegaz S ilestimpossibledejoindrelacompagniedegaz a...

Page 22: ...ement des murs qui entourent la cuisinière peut supporter la chaleur qu émet cet appareil Ne pas obstruer la circulation de l air servant à la combustionprèsdelagrilled aérationniautourdela base ou sous le panneau avant de la cuisinière Éviter de toucher aux ouvertures d aération ou aux surfaces avoisinantescarellespeuventdevenirtrèschaudespendant lefonctionnementdelacuisinière Cettecuisinièreabes...

Page 23: ...ur convertir la cuisinière au gaz propane suivre les directivesquiaccompagnentlacuisinièreoul ensemble de conversion au propane NEPAStenterdeconvertircettecuisinièreau gazpropanesansl ensembledeconversionquiaccompagne la cuisinière ou que l on peut se procurer auprès d un fournisseurdepièces 1 Poserlesamarres Sereporteràlapage8 2 Installer le support à épices Ce four est équipé d un support à épic...

Page 24: ...s modèles à allumage électrique seulement S assurer que le levier est ouvert position On une fois l installation terminée On Off Off On Alimentation en gaz Vérifier la pression de gaz du distributeur Débrancherlacuisinièreetsonrobinetd arrêtdistinctdela canalisationdegazpendanttoutevérificationdepressionde l alimentationengazàdespressionsquidépassent35 56 cm 14 po d eau environ3 45 kPa 1 2 lb po L...

Page 25: ...longe auprès de l agentdeserviceaprès venteagrééleplusproche LIREATTENTIVEMENT Pourvotre sécurité cet appareil doit être convenablement mis à la terre Base du brûleur Ouvertures de fixation Couvercledu brûleur Languettes de fixation Électrode Anneaudegarniture certainsmodèles oucuvettedubrûleur certainsmodèles 1er Cuvettedubrûleur certainsmodèles Anneau de garniture certains modèles 2e Base du brû...

Page 26: ...Guidedel utilisateurpourlesdirectivesde fonctionnement d Le brûleur de grillage devrait s allumer dans les 60 secondes qui suivent S assurer que la flamme est adéquate Refermerlesboutonsdecommande 8 Brûleursdesurfaceàallumageélectrique Lefonctionnementdel allumageélectriquedoitêtrevérifié une fois que la détection de fuite dans les raccords de la cuisinièreetdelaconduited alimentationaétéeffectuée...

Page 27: ...quedelacuisinière La plaque signalétique indique également le calibre des brûleurs letypedecarburantàutiliseretlapressionpréajustée aumomentoùlacuisinièreaquittél usine Avant de faire appel à un centre de service LireleGuidededépannageetlesdirectivesd utilisationqui figurent dans le Guide de l utilisateur Cela peut épargner dutempsetdesdépensesinutiles LeGuidededépannage décrit les problèmes coura...

Page 28: ...r lecompartimentdugrilloirpourinspecterlesamarres On peutaussisaisirlapartiesupérieuredel arrièredelacuisinière pourfairebasculerlégèrementcelle civersl avantdefaçon às assurerqu elleestbienancrée Figure 1 Amarres en deux pièces certains modèles Entretien et nettoyage Se reporter au Guide de l utilisateur pour les directives de nettoyage S ilfautdéplacerlacuisinièrepourlanettoyeroularéparer fermer...

Reviews: