background image

20

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ

(Pour modèles de plaques de cuisson en acier émaillé munis de 4 brûleurs scellés)

Notes importantes à l’Installateur

1.  Lisez toutes les instructions contenues dans ce 

feuillet avant d’installer la cuisinière.

2.

 

Enlevez tout le matériel d’emballage avant de 

connecter l’alimentation de gaz à la plaque de 

cuisson.

3.

 

Respectez tous les codes et règlements applicables.

4.

 

N’oubliez pas de laisser ces instructions au 

consommateur.

5.  Note: Pour l'utilisation à plus de 2000 pieds 

d'élévation au dessus du niveau de la mer, la 

puissance de l'appareil devrait être réduite de 4% 

pour chaque 1000 pieds additionnel.

Note importante au consommateur

Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur 

pour référence ultérieure.

INSTRUCTIONS DE 
SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cet appareil doit être installé conformément aux 

règlements locaux, ou en l'absence de règlements, 

au code National de Gaz ANSI Z223.1/NFPA 54 aux 

Etats-Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149 et CAN/

ACG-B149.2 au Canada.

•  L’installation d’appareils conçus pour les maisons 

m o b i l e s   d o i t   s e   c o n f o r m e r   a u x   n o r m e s   d e 

la Manufactured Home Construction and Safety 

Standard, titre 24CFR, partie 3280 (antérieurement 

Federal Standard for Mobile Home Construction and 

Safety, titre 24, HUD (partie 280)) ou en l'absence 

de normes, aux normes de la Manufactured Home 

Installation 1982 (Manufactured Home Sites, 

Communities and Setups), ANSI/NCSBCS A225.1 ou 

aux codes locaux.

La conception de cette plaque de cuisson a été 

approuvée par American Gas Association (A.G.A.). 

Il faut prendre certaines précautions d’usage lors de 

l’utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel 

ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci 

dans votre Guide d’utilisateur, lisez-les avec attention.

 Assurez-vous que votre appareil est 

correctement installé et mis à la terre par un 

installateur ou un technicien d’entretien qualifié.

• 

Le circuit électrique de cette plaque de cuisson 

doit être mis à la terre conformément

 aux 

règlements locaux, ou en l'absence de règlements, 

au code national de l'électricité ANSI/NFPA no. 

70- dernière édition aux Etats-Unis ou à la norme 

canadienne d’électricité, ACNOR C22.1, partie 1, au 

canada.

 Lors d'une panne de courant électrique, les 

brûleurs de surface peuvent être allumés 

manuellement; placez une allumette allumée 

près de la tête du brûleur et tournez lentement 

le bouton de commande de surface à la position 

LITE. Redoublez de prudence si vous allumez un 

brûleur de surface manuellement.

• 

N’entreposez pas d’objets susceptibles 

d’intéresser les enfants dans les armoires 

situées au-dessus de l'appareil.

 Ils risquent de 

se brûler sérieusement s’ils tentent de grimper sur 

l’appareil.

• 

Évitez de placer des armoires de rangement 

au‑dessus des brûleurs afin d’éliminer les gestes 

inutiles au-dessus de ceux-ci.

• 

Réglez la flamme du brûleur pour qu’elle ne 

dépasse pas le bord de l’ustensile utilisé pour la 

cuisson.

 Une flamme excessive est dangereuse.

• 

N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer 

ou chauffer la pièce.

 L’utilisation prolongée de la 

plaque de cuisson sans une ventilation adéquate 

peut s’avérer dangereuse.

• 

Ne gardez pas de produits combustibles, 

d’essence et d’autres produits inflammables 

à proximité de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

 Il pourrait en résulter des explosions ou un 

incendie.

 Il faut couper l'alimentation 

électrique durant le branchement. À défaut de ce 

faire il peut en résulter des blessures graves ou la 

mort.

Downloaded from 

ManualsNet.com

 search engine

Summary of Contents for FGGC3045QS

Page 1: ...m Dimension H includes a 5 12 7 cm space underneath the cooktop for connection to gas supply line NOTE Wiring diagrams for this cooktop are enclosed in this booklet Printed in China Figure 1 Appliances Installed in the state of Massachusetts This Appliance can only be installed in the state of Massachusetts by a Massachusetts licensed plumber or gas fitter This appliance must be installed with a t...

Page 2: ...nce using gas and generating heat there are certain safety precautions you should follow You will find them in the Use and Care Guide read it carefully Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or in their absence with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 l...

Page 3: ...e of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop Clearance 34 86 4 cm Min Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal Cabinet 13 33 cm Max Depth For Cabinet Installed Above Cooktop MODEL A B Minimum Clearance from Left Side C Minimum Clearance from Right Side 30 Cooktop 30 76 2 cm 12 30 5 cm 12 30 5 cm 36 Cooktop 36 91 4 cm 12 30 5 cm 12 30 5 cm If a...

Page 4: ...in 91 4 cm Min Use 3 4 1 9 cm plywood installed on two runners flush with toe plate Base must be capable of supporting 150 pounds 68 kg for 27 models and 200 pounds 90 kg for 30 models Cut an opening in wood base minimum 9 x 9 23 X 23 cm 2 5 cm from left side filler panel to route armoured cable to junction box If no cooktop is installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed abo...

Page 5: ...nder the Counter GAS COOKTOP 18 45 7 cm Max 5 12 7 cm Flare Union 4 10 2 cm 120V 60Hz Grounded Outlet Right Side of Cabinet Pressure Regulator Flare Union Flexible Connector Cabinet sides or filler panel 6 16 5 cm Min Manifold Pipe Manual Shutoff Valve To be accessible for shut off valve operation Figure 4 Downloaded from ManualsNet com search engine ...

Page 6: ...Figure 6 Countertop Cooktop Glass or Porcelain Angle Bracket Seal Porcelain Cooktop Only Thumb Screw 3 Provide an Adequate Gas Supply This cooktop is designed to operate on natural gas at 5 of manifold pressure only A pressure regulator is connected in series with the manifold on the cooktop and must remain in series with the supply line For proper operation the maximum inlet pressure to the regul...

Page 7: ...ion adapter 4 flexible connector 5 1 2 1 3 cm flare union adapter 6 1 2 1 3 cm nipple 7 pressure regulator Use pipe joint compound made for use with Natural and LP Propane gas to seal all gas connections If flexible connectors are used be certain connectors are not kinked Once regulator is in place open the shutoff valve in the gas supply line Wait a few minutes for gas to move through the gas lin...

Page 8: ... by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse Do not use an extension cord with this cooktop Grounding Instructions IMPORTANT Please read carefully For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall receptacle see Figure 9 to minimize the possibility of electric...

Page 9: ...e OFF position Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed Model and Serial Number Location The serial plate is located on the underside of the cooktop When ordering parts for or making inquires about your range always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate of your cooktop Your serial plate also tells...

Page 10: ...ue ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio telefónico deben ser realizados por un instala dor calificado por un servicio té...

Page 11: ...cocinar debe de ser cerrado durante las conexiones a la línea De lo contrario se puede resultar lesiones graves o la muerte Notas importantes para el instalador 1 Lea todas las instrucciones de instalación antes de realizar la instalación de la plancha de cocinar 2 Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar 3 Observe todos los códigos...

Page 12: ...ueco y la más cerca superficie combustible por encima del mostrador Espacio Máx profundidad de gabinetes instalados por encima de la plancha de empotar es 13 33 cm 34 86 4 cm Mínimo de espacio entre la parte superior de la plataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una madera non protegida o armario metálico MODELO DE PLANCHA DE COCINAR A B Espacio mí nimo desde el lado izquierdo C Espacio ...

Page 13: ...i ó n d e l horno de pared éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje 4 1 2 Max 11 5 cm Instale contrachapado de 3 4 1 9 cm sobre dos correderas nivelado con la parrilla inferior La base debe poder sostener 150 libras 68 kg para los modelos 27 y 200 libras 90 kg para los modelos 30 Corte una abertura de 9 X 9 23 cm X 23 cm mínimo en el fondo del contrachapado a 2 5 cm del la...

Page 14: ...ado debajo del mostrador PLANCHA DE COCINAR 18 45 7 cm Máx 5 12 7 cm Unión 4 10 2cm Unión 120V 60Hz Toma de corriente a tierra Lado derecho del armario regulador de presión Unión Conector flexible Lados del gabinete o panel de relleno 6 13 5 cm Mín Tubo múltiple Válvula de cierre manual Debe de ser accesible para el fun ciona miento de la válvula de cierre Figura 4 Downloaded from ManualsNet com s...

Page 15: ...ma de corriente a tierra de 120V en la pared posterior DEL APARATO DEL APARATO NOTA Si no existe una toma de corriente contacte a un electricista calificado para realizar la instalación Figura 6 Plancha de cocinar Junta de estanquidad Mostrador Consola de escuadra Tornillo de orejas 3 Provea un adecuado suministro de gas Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas natural de 5 de presi...

Page 16: ... Figura 8 Válvula de cierre Abierta Al artefacto A la linea de gas Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas Verifique si hay fugas Luego de conectar la cocina al gas verifique el sistema con un manómetro Si no cuenta con éste instrumento dé la vuelta al suministro de gas de la cocina y utilice un detector de fugas l...

Page 17: ...rca determinada Use las marcas como guía y ajuste la llama según se desea 6 Requerimientos eléctricos Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120 voltios 60 Herz protegido por un interruptor automático de 15 amp o un fusible de retardo No utilice un cable flexible de extensión en esta plancha de cocinar Instrucciones para la puesta a tierra IMPORTANTE Por favor lea atentamente Com...

Page 18: ... controlos están en la posición de OFF apagado Asegúrese que el flujo de combustión y ventilación de aire de la cocina no están obstruidos Modelo y ubicación del número de serie La placa de número de serie está ubicada en el lado de abajo de la caja de quemadores Asegúrese de incluir el modelo número de serie y el número o letra del lote que se encuentran en la placa en todo pedido de partes o sol...

Page 19: ...isseur de gaz en vous servant du téléphone d un voisin Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera S il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz communiquez avec le service d incendie L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié un service d entretien ou de réparation accrédité ou le distributeur de gaz Appareils installés dans l é...

Page 20: ...u gaz naturel ou produisant de la chaleur Vous trouverez celles ci dans votre Guide d utilisateur lisez les avec attention Assurez vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur ou un technicien d entretien qualifié Le circuit électrique de cette plaque de cuisson doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux ou en l absence de règlements au c...

Page 21: ...ent minimum de 34 86 4 cm entre le haut de la surface de cuisson et la base de l armoire en bois ou en métal non protégée L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur de 13 33 cm 2 5 1 cm minimum recommandé entre le rebord arrière de découpage et le mur en matériel combustible le plus proche du dessus du comptoir MODÈLE A B Dégage ment mini mum du côté gauche C Dégage ment mini mum du c...

Page 22: ...ncher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Si aucune table de cuisson n est directement installée par dessus l unité du four le maximum permis au dessus du plancher est de 5 12 7 cm 208 240 Volt boîte de jonction pour le four encastré Approx 3 7 5 cm Il faut fermer les côtés de l habitacle par des panneaux de bois pour isoler l appareil des armoires de chaque côté L...

Page 23: ...DESSUS D UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE INSTALLÉ SOUS LE COMPTOIR Armoire Robinet d arrêt manuel L accès au robinet d arrêt doit être facile 1 Emplacement de la prise de courant murale 2 Installation de l appareil 1 Inspectez visuellement la plaque de cuisson 2 Placez la plaque de cuisson dans l ouverture du comptoir Après l insertion de l appareil dans l ouverture du comptoir assurez vous qu il est ...

Page 24: ...oit permettant de l ouvrir et de le fermer sans difficulté Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt Il sert à allumer ou à fermer l alimentation en gaz de l appareil Plaque de cuisson Joint d étanchéité Comptoir Support de retenu Vis Figure 6 3 Fournissez une alimentation en gaz adéquate Cette plaque de cuisson a été conçue pour fonctionner au gaz naturel avec une pression d admission de 5 12 7 c...

Page 25: ... à la terre appropriée protégé par un disjoncteur de 15 ampères ou un fusible temporisé N utilisez pas de rallonge électrique pour brancher la plaque de cuisson IMPORTANT Veuillez lire attentivement Pour votre propre sécurité cet appareil doit être correctement mis à la terre Afin de réduire au minimum les risques de chocs électriques le cordon d alimentation de cet appareil est muni d une fiche d...

Page 26: ...urface ne nécessitent pas de réglage de mélange d air Lorsque tous les raccordements sont terminés Vérifiez que toutes les commandes sont à la position arrêt Assurez vous que la circulation de l air pour la combustion et la ventilation à la plaque de cuisson n est pas obstruées Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson Pour toute comm...

Page 27: ...Downloaded from ManualsNet com search engine ...

Page 28: ...Downloaded from ManualsNet com search engine ...

Reviews: