background image

10

CORRECT

 

Utiliser SEULEMENT de cette façon

CORRECT

Utiliser SEULEMENT de cette façon

14-30R

PRISE MURALE
PROTÉGÉE PAR
FUSIBLE 30 A
120/240 V OU
120/208 V

CORDON D'ALIMENTATION DE LA SÉCHEUSE

SÉCHEUSES 

ÉLECTRIQUES

Il ne faut en aucun cas
couper, retirer ou
ignorer la broche de
terre de cette fiche.

Cordon d’alimentation avec fiche à

3  broches mise à la terre

Prise murale
mise à la
terre

SÉCHEUSES 

AU GAZ

Imprimé aux États-Unis

Consignes de sécurité importantes

(con't)

Lire toutes les directives avant d’utiliser la sécheuse.

AVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

 Pour prévenir les risques d’incendie ou

de chocs électriques, ne pas utiliser de fiche adaptatrice ni  de
rallonge ni retirer la broche de terre du cordon d’alimentation
électrique.  Le non-respecte de cette consigne pourrait entraîner
des blessures graves, un incendie ou la mort.

AVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

  Pour réduire le risque de feu, de choc

électrique, de blessure graves ou de dommages matériels,
respectez les avertissements de base énumérés dans les

Instructions de sécurité importantes

 et ceux énumérés ci-

dessous:

 Le non-respecte de ces mises en garde pourrait entraîner des

blessures graves.

Prévention des incendies

  Ne pas sécher dans cet appareil des articles qui ont été au

préalable lavés ou trempés dans de l’essence, du solvant
nettoyant, du kérosène, de la cire, etc. ni des articles qui sont
souillés de ces produits.  Ne pas ranger de tels articles sur la
sécheuse ni à proximité de celle-ci.  Les produits décrits ci-dessus
dégagent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser.

  Ne pas placer dans la sécheuse des articles qui ont été exposés

à de l’huile de decuisson.  Les articles souillés d’huile de cuisson
peuvent entraîner une réaction chimique pouvant provoquer
l’inflammation de la charge.

• 

 Ne faites pas sécher d’articles contenant du caoutchouc, du

plastique ou des articles comme des soutiens-gorges,
descentes de bains, carpettes, bavettes, caleçons de bébé,
sacs de plastique et oreillers pouvant fondre ou brûler.  Plusieurs
matériaux en caoutchouc, sous l’effet de la chaleur, peuvent
dans certaines circonstances produire un incendie par
combustion spontanée.

• 

 Nettoyer le filtre à charpie avant ou après chaque séchage.

L’intérieur de la sécheuse, le logement du filtre à charpie et la
conduite d’évacuation d’air doivent être nettoyés environ tous
les 18 mois par un technicien qualifié. Un dépôt excessif de
charpie dans ces zones pourrait ralentir le séchage et entraîner
des risques d’incendie. Se reporter à la section 

Entretien et

nettoyage

.

  Ne pas utiliser la sécheuse si le filtre à charpie est engorgé,

endommagé ou manquant.  Cela présenterait des risques
d’incendie, de surchauffes ou de dommages pour les tissus.
Si la sécheuse est pourvue d’une grille de séchage, replacer
le filtre à charpie après chaque utilisation de cette grille.

CONSERVER CES DIRECTIVES

SÉCHEUSE

 

  – Risque d’incendie

 – Une sécheuse à linge produit de la

charpie combustible.  La sécheuse doit être connectée à une
bouche d’évacuation vers l’extérieur du bâtiment ou de
l’immeuble.  Vous devez inspecter régulièrement l’évent
extérieur et enlever toute accumulation de charpie autour de
l’évent et dans la cavité du conduit d’évacuation.

• 

 Ne pas obstruer la circulation d’air. Ne pas empiler ni placer

des vêtements ou des tapis sur l’avant ou l’arrière de la
sécheuse.

  Ne vaporiser en aucun temps des produits en aérosol dans ou

sur la sécheuse ou à proximité de celle-ci.

  Ne pas utiliser d’assouplissant ou autre produit éliminant

l’électricité statique à moins que ce ne soit recommandé par
le fabricant de l’assouplisseur ou du produit en question.

  Le non-respecte de ces mises en garde pourrait entraîner un

incendie, une explosion, des blessures graves ou des dommages
aux pièces en caoutchouc ou en plastique de la sécheuse.

Protection des enfants

  Ne pas permettre aux enfants de jouer sur la sécheuse ni à

l’intérieur de celle-ci. Lorsque la sécheuse est utilisée à
proximité d’enfants, il est recommandé de les surveiller
attentivement. Dès que les enfants sont assez grands, leur
enseigner l’utilisation correcte et sécuritaire de tous les
appareils électroménagers.

  Détruire la boîte, le sac en plastique et les autres matériaux

d’emballage qui enveloppent la sécheuse. Les enfants
risqueraient de s’en servir comme jouet. Les cartons recouverts
d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de plastique peuvent
former une chambre étanche.

  Garder les produits à lessive hors de portée des enfants. Pour

prévenir les blessures, respecter toutes les consignes de sécurité
qui figurent sur l’étiquette de ces produits.

  Avant de mettre la sécheuse hors d’usage ou de la jeter, retirer

la porte pour éviter que quelqu’un ne s’emprisonne
accidentellement dans l’appareil.

  Le non-respecte de ces mises en garde pourrait entraîner des

blessures graves.

Prévention des blessures

   Pour prévenir les risques de chocs électriques et assurer la

stabilité de l’appareil pendant le fonctionnement, la sécheuse
doit être installée et mise à la terre par un technicien qualifié
conformément aux codes locaux. La notice d’installation qui
accompagne la sécheuse est destinée à l’installateur.  Se
reporter à la NOTICE D’INSTALLATION pour obtenir la marche
à suivre pour la mise à la terre. Si la sécheuse doit être déplacée,
la faire vérifier et réinstaller par un technicien qualifié.

Summary of Contents for FGQ332E

Page 1: ...1 www frigidaire com P N 137103100 0806 Use Care Guide Gas Electric Dryer Manual de Uso y Cuido Sécheuse à Gaz ou Électrique GuidedeL Utilisateur Secadora a Gas y Eléctrica ...

Page 2: ...jury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplie...

Page 3: ...CT Use this way ONLY ELECTRIC DRYERS DRYER FUSED 30 AMP 120 240 V OR 120 208 V WALL RECEPTACLE DRYER SERVICE CORD 14 30R GAS DRYERS Important Safety Instructions Con t CORRECT Use this way ONLY Groundingtype wallreceptacle Power supply cord with 3 prong grounding plug Do not under any circumstances cut removeorbypassthe groundingprong from this plug RiskofFire Aclothesdryerproducescombustiblelint ...

Page 4: ...r your specific model controls 5 Turn cycle selector clockwise to the desired setting 6 Start the dryer PushStartButtonfor2secondsorturntheSTARTknobclockwisetoON hold for 1 2 seconds and release To add or remove items when the dryer is running open the door The dryer will always stop when the door is opened Allow the drum to come to a complete stop before reaching inside To restart dryer close the...

Page 5: ... cause damage to the dryer Care and Cleaning To reduce risk of fire or serious injury to persons or property comply with the basic warnings listed in Important Safety Instructions and those listed below Before cleaning the dryer interior unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards Do not use any type spray cleanser when cleaning dryer interior Hazardous fumes or electrical s...

Page 6: ... and cling to fabric Shrinking Wrinkling POSSIBLECAUSES Fabric softener sheet Overloading Overdrying causes static electricity Lint screen not clean when cycle began Lint is attached to pills Pilling is normal with synthetic and permanent press fabrics This is due to abrasion from normal wear Overdrying Overloading Leaving items in dryer after cycle ends SOLUTIONS Rub fabric softener stains with b...

Page 7: ...ts or permanently attached items is not covered by the warranty Electrical power cord is not securely plugged in or plug may be loose House fuse blown or circuit breaker tripped Thermal limiter tripped There are 2 house fuses in the dryer circuit If 1of the 2 fuses is blown the drum may turn but the heater will not operate Gas supply valve is not open gas models Dryer does not have anough air supp...

Page 8: ...ce companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AR...

Page 9: ...EMENT L utilisateur peut être tué ou gravement blessé s il ne suit pas ces directives Tous les messages relatifs à la sécurité indiquent le risque comment réduire le risque de blessure et ce qui peut survenir si on ne suit pas les directives AVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT Pourvotresécurité suivrelesdirectivesdonnéesdansleprésentguidepourminimiserlesrisquesd incendie d explosion de dommages matériels...

Page 10: ...e à charpie est engorgé endommagé ou manquant Cela présenterait des risques d incendie de surchauffes ou de dommages pour les tissus Si la sécheuse est pourvue d une grille de séchage replacer le filtre à charpie après chaque utilisation de cette grille CONSERVER CES DIRECTIVES SÉCHEUSE Risque d incendie Une sécheuse à linge produit de la charpie combustible La sécheuse doit être connectée à une b...

Page 11: ...oche en filet pour les empêcher de s emmêler et faciliter leur manipulation 2 S assurer que le filtre à charpie est propre et en place 3 Placer les vêtements dans la sécheuse Une charge moyenne devrait remplir le tambour au tiers ou à la moitié Les articles ontbesoind espacepourbasculerlibrement sansquoiilsnesèchentpasuniformément et ils se froissent plus qu à la normale Ne pas surcharger la séche...

Page 12: ...aérosol pour nettoyer l intérieurdelasécheuse Cesproduitspeuventdégagerdesvapeursdangereuses ou causer des chocs électriques Intérieur Nettoyerlefiltreàcharpiedelasécheuseaprèschaqueséchage L accumulations de charpie dans le filtre restreint la circulation de l air et ralentit le séchage Le filtreestsituédanslebasdel ouverturedelaporte Retirerlefiltreenlesoulevant bien droit Retirer la charpie et ...

Page 13: ...usé par l abrasion qui accompagne l usure normale des tissus synthétiques et sans repassage Séchageexcessif Charge trop volumineuse Articles laissés dans la sécheuse après la fin du cycle Taches de graisseou d huile Charpie Boulochage des fibres se détachent et forment de petites boules bouloches qui adhèrent au tissu Rétrécissement Froissement Extérieur Nettoyerlacarrosseriedelasécheuseàl eauetau...

Page 14: ...ambour puis redémarrer la sécheuse Il pourrait s avérer nécessaire de faufiler une pièce de tissu autour des ornements avant de sécher les vêtements Les dommages causés au tambour par des corps étrangers ou des objets fixés en permanence aux vêtements ne sont pas couverts par la garantie Guide de dépannage Avant de faire appel aux services d un technicien consulter le guide qui suit Cela peut épar...

Page 15: ...teur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARA...

Page 16: ...ntes Hemos proporcionado muchos mensajes importantes para la seguridad en las Instrucciones de Operación del Manual de Uso y Mantenimiento las Instrucciones de Instalación y en el mismo aparato Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad Este símbolo significa alerta Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar tanto a usted como a otras personas Todos los men...

Page 17: ... Power supply cord with 3 prong grounding plug Do not under any circumstances cut remove or bypass the grounding prong from this plug Cable de alimentación eléctrica con enchufe de toma de tierra con 3 clavijas Receptáculo mural con tomade tierra SECADORAS A GAS MANERACORRECTA UseseasíSOLAMENTE No corte saque ni cortocircuite bajo nin guna circunstancia la clavija de toma de tierra de este enchufe...

Page 18: ...aco de malla para evitar que se enreden y para sacarlas con más facilidad 2 Compruebequelarejillaparapelusasestélimpiaycolocadaensulugar 3 Llene la secadora La carga promedio llenará el tambor a un tercio o la mitad Las prendas necesitan espacio para moverse libremente para obtener un secado uniforme y menos arrugas No sobrecargue la secadora Cuando seque prendas grandes seque sólo 2 ó 3 a la vez ...

Page 19: ...o use ningún limpiador en vaporizador cuando limpie el interior de la secadora Pueden desprenderse vapores peligrosos o producirse descargas eléctricas Interior Limpie la rejilla para pelusas después de cada carga La acumulación de pelusas en la rejilla limita el paso de aire lo que hace que los tiempos de secado sean más largos La rejilla se encuentra en la parte inferior de la abertura de la pue...

Page 20: ...e telas en cuellos y puños De vuelta las prendas para reducir la abrasión Observe las indicaciones para el cuidado en las etiquetas de cada prenda Si el encogido es una preocupación controle el secado a menudo Remueva las prendas estando ligeramente húmedas Extienda las prendas tejidas a la forma original Colóquelas acostadas para completar el secado No sobrecargue la secadora Remueva las prendas ...

Page 21: ...orios permanentes no están cubiertos por la garantía El cable eléctrico no está bien enchufado o el enchufe puede estar flojo El fusible de la casa se ha fundido o el disyuntor se ha disparado El disyuntor de seguridad para la temperatura se ha disparado Hay 2 fusibles domésticos en el circuito de la secadora Si 1 de los 2 fusibles se ha fundido el tambor puede girar pero el calentador no funciona...

Page 22: ...orizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYEN...

Page 23: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Page 24: ...Way Mississauga Ontario Canada L5R 4C2 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products suc...

Reviews: