background image

21

Asegúrese de que el enchufe esté bien encajado en el
tomacorrientes de la pared.

Prenda el disyuntor o cambie el fusible.

Asegúrese de que la línea eléctrica no esté sobrecargada y de
que la secadora esté en un circuito separado.

Llame al técnico autorizado de servicio para que lo cambie.

Cambie el fusible.

Compruebe que la válvula de entrada esté abierta. Vea las
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para saber cómo
hacerlo.

Vea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION.

Llene o cambie la bombona.

La secadora deberá secar cuando regrese el suministro de gas.

Asegúrese de haber quitado las pelusas de la rejilla para pelusas
de la secadora antes de comenzar cada ciclo.

El conducto de salida debe tener como mínimo 10 cm (4
pulgadas) de diámetro y debe estar hecho de metal rígido o
flexible.

Una vez colocado, el conducto de salida no debe tener más de
dos dobleces de 90º y no debe sobrepasar la longitud indicada en
las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION.

El tiempo de secado será un 20% más largo que el secado hecho
con un circuito de 240 voltios.

Vea los 

Procedimientos para el secado

 .

Limpie la obstrucción.

Use un deshumidificador cerca de la secadora.

No la sobrecargue. Vea los 

Procedimientos para el secado

 .

Saque las prendas tan pronto como termine el ciclo.

Vea los 

Procedimientos para el secado

 .

Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda.

Saque siempre los objetos extraños de los bolsillos antes de lavar la
prenda. Saque los objetos del tambor y ponga la secadora en
marcha de nuevo.

Puede ser necesario envolver bien un pedazo sobrante de tela
alrededor de los adornos antes del secado para evitar los
arañazos y daños a la secadora.

Los daños al tambor causados por objetos extraños o
accesorios permanentes no están cubiertos por la garantía.

El cable eléctrico no está bien enchufado o el
enchufe puede estar flojo.

El fusible de la casa se ha fundido o el disyuntor
se ha disparado.

El disyuntor de seguridad para la temperatura
se ha disparado.

Hay 2 fusibles domésticos en el circuito de la
secadora. Si 1 de los 2 fusibles se ha fundido, el
tambor puede girar pero el calentador no
funciona.

La válvula de entrada de gas no está abierta
(modelos de gas).

La secadora no tiene una cantidad suficiente
de aire de entrada para el quemador de la llama
(modelos de gas).

La bombona de gas está vacía o ha habido un
corte en el uministro de gas natural (modelos
de gas).

La rejilla para pelusas está obstruida con
pelusas.

No se han cumplido los requisitos para el
conducto de salida.

La secadora eléctrica está conectada a un
circuito de 208 voltios.

No se han seguido las procedimientos de
secado.

La campana de salida exterior o el conducto de
salida pueden estar taponados o semi
obstruidos.

Mucha humedad.

La secadora está sobrecalentada.

Las prendas se han dejado demasiado tiempo
en la secadora.

Distribución insuficiente de las prendas.

Temperatura de secado demasiado alta.

Objetos extraños como monedas, alfileres,
pinzas o botones dentro de la secadora.

Accesorios permanentes como hebillas de
cinturones, cremalleras y cierres pueden estar
golpeando el interior del tambor.

La secadora no se pone
en marcha

La secadora se pone en
marcha pero no calienta.

El ciclo de secado es
demasiado lento, el exterior
de la secadora está
demasiado caliente o huele
caliente.

Arrugas excesivas.

Arañazos o descascarillado
del acabado del tambor.

Evitar llamadas de servicio

Antes de llamar para obtener servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los problemas comunes
que no son el resultado de una fabricación o materiales defectuosos de esta secadora.

PROBLEMA

SOLUCION

CAUSA POSIBLE

Summary of Contents for FGQ332E

Page 1: ...1 www frigidaire com P N 137103100 0806 Use Care Guide Gas Electric Dryer Manual de Uso y Cuido Sécheuse à Gaz ou Électrique GuidedeL Utilisateur Secadora a Gas y Eléctrica ...

Page 2: ...jury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplie...

Page 3: ...CT Use this way ONLY ELECTRIC DRYERS DRYER FUSED 30 AMP 120 240 V OR 120 208 V WALL RECEPTACLE DRYER SERVICE CORD 14 30R GAS DRYERS Important Safety Instructions Con t CORRECT Use this way ONLY Groundingtype wallreceptacle Power supply cord with 3 prong grounding plug Do not under any circumstances cut removeorbypassthe groundingprong from this plug RiskofFire Aclothesdryerproducescombustiblelint ...

Page 4: ...r your specific model controls 5 Turn cycle selector clockwise to the desired setting 6 Start the dryer PushStartButtonfor2secondsorturntheSTARTknobclockwisetoON hold for 1 2 seconds and release To add or remove items when the dryer is running open the door The dryer will always stop when the door is opened Allow the drum to come to a complete stop before reaching inside To restart dryer close the...

Page 5: ... cause damage to the dryer Care and Cleaning To reduce risk of fire or serious injury to persons or property comply with the basic warnings listed in Important Safety Instructions and those listed below Before cleaning the dryer interior unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards Do not use any type spray cleanser when cleaning dryer interior Hazardous fumes or electrical s...

Page 6: ... and cling to fabric Shrinking Wrinkling POSSIBLECAUSES Fabric softener sheet Overloading Overdrying causes static electricity Lint screen not clean when cycle began Lint is attached to pills Pilling is normal with synthetic and permanent press fabrics This is due to abrasion from normal wear Overdrying Overloading Leaving items in dryer after cycle ends SOLUTIONS Rub fabric softener stains with b...

Page 7: ...ts or permanently attached items is not covered by the warranty Electrical power cord is not securely plugged in or plug may be loose House fuse blown or circuit breaker tripped Thermal limiter tripped There are 2 house fuses in the dryer circuit If 1of the 2 fuses is blown the drum may turn but the heater will not operate Gas supply valve is not open gas models Dryer does not have anough air supp...

Page 8: ...ce companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AR...

Page 9: ...EMENT L utilisateur peut être tué ou gravement blessé s il ne suit pas ces directives Tous les messages relatifs à la sécurité indiquent le risque comment réduire le risque de blessure et ce qui peut survenir si on ne suit pas les directives AVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT Pourvotresécurité suivrelesdirectivesdonnéesdansleprésentguidepourminimiserlesrisquesd incendie d explosion de dommages matériels...

Page 10: ...e à charpie est engorgé endommagé ou manquant Cela présenterait des risques d incendie de surchauffes ou de dommages pour les tissus Si la sécheuse est pourvue d une grille de séchage replacer le filtre à charpie après chaque utilisation de cette grille CONSERVER CES DIRECTIVES SÉCHEUSE Risque d incendie Une sécheuse à linge produit de la charpie combustible La sécheuse doit être connectée à une b...

Page 11: ...oche en filet pour les empêcher de s emmêler et faciliter leur manipulation 2 S assurer que le filtre à charpie est propre et en place 3 Placer les vêtements dans la sécheuse Une charge moyenne devrait remplir le tambour au tiers ou à la moitié Les articles ontbesoind espacepourbasculerlibrement sansquoiilsnesèchentpasuniformément et ils se froissent plus qu à la normale Ne pas surcharger la séche...

Page 12: ...aérosol pour nettoyer l intérieurdelasécheuse Cesproduitspeuventdégagerdesvapeursdangereuses ou causer des chocs électriques Intérieur Nettoyerlefiltreàcharpiedelasécheuseaprèschaqueséchage L accumulations de charpie dans le filtre restreint la circulation de l air et ralentit le séchage Le filtreestsituédanslebasdel ouverturedelaporte Retirerlefiltreenlesoulevant bien droit Retirer la charpie et ...

Page 13: ...usé par l abrasion qui accompagne l usure normale des tissus synthétiques et sans repassage Séchageexcessif Charge trop volumineuse Articles laissés dans la sécheuse après la fin du cycle Taches de graisseou d huile Charpie Boulochage des fibres se détachent et forment de petites boules bouloches qui adhèrent au tissu Rétrécissement Froissement Extérieur Nettoyerlacarrosseriedelasécheuseàl eauetau...

Page 14: ...ambour puis redémarrer la sécheuse Il pourrait s avérer nécessaire de faufiler une pièce de tissu autour des ornements avant de sécher les vêtements Les dommages causés au tambour par des corps étrangers ou des objets fixés en permanence aux vêtements ne sont pas couverts par la garantie Guide de dépannage Avant de faire appel aux services d un technicien consulter le guide qui suit Cela peut épar...

Page 15: ...teur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARA...

Page 16: ...ntes Hemos proporcionado muchos mensajes importantes para la seguridad en las Instrucciones de Operación del Manual de Uso y Mantenimiento las Instrucciones de Instalación y en el mismo aparato Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad Este símbolo significa alerta Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar tanto a usted como a otras personas Todos los men...

Page 17: ... Power supply cord with 3 prong grounding plug Do not under any circumstances cut remove or bypass the grounding prong from this plug Cable de alimentación eléctrica con enchufe de toma de tierra con 3 clavijas Receptáculo mural con tomade tierra SECADORAS A GAS MANERACORRECTA UseseasíSOLAMENTE No corte saque ni cortocircuite bajo nin guna circunstancia la clavija de toma de tierra de este enchufe...

Page 18: ...aco de malla para evitar que se enreden y para sacarlas con más facilidad 2 Compruebequelarejillaparapelusasestélimpiaycolocadaensulugar 3 Llene la secadora La carga promedio llenará el tambor a un tercio o la mitad Las prendas necesitan espacio para moverse libremente para obtener un secado uniforme y menos arrugas No sobrecargue la secadora Cuando seque prendas grandes seque sólo 2 ó 3 a la vez ...

Page 19: ...o use ningún limpiador en vaporizador cuando limpie el interior de la secadora Pueden desprenderse vapores peligrosos o producirse descargas eléctricas Interior Limpie la rejilla para pelusas después de cada carga La acumulación de pelusas en la rejilla limita el paso de aire lo que hace que los tiempos de secado sean más largos La rejilla se encuentra en la parte inferior de la abertura de la pue...

Page 20: ...e telas en cuellos y puños De vuelta las prendas para reducir la abrasión Observe las indicaciones para el cuidado en las etiquetas de cada prenda Si el encogido es una preocupación controle el secado a menudo Remueva las prendas estando ligeramente húmedas Extienda las prendas tejidas a la forma original Colóquelas acostadas para completar el secado No sobrecargue la secadora Remueva las prendas ...

Page 21: ...orios permanentes no están cubiertos por la garantía El cable eléctrico no está bien enchufado o el enchufe puede estar flojo El fusible de la casa se ha fundido o el disyuntor se ha disparado El disyuntor de seguridad para la temperatura se ha disparado Hay 2 fusibles domésticos en el circuito de la secadora Si 1 de los 2 fusibles se ha fundido el tambor puede girar pero el calentador no funciona...

Page 22: ...orizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYEN...

Page 23: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Page 24: ...Way Mississauga Ontario Canada L5R 4C2 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products suc...

Reviews: