background image

Seguridad

Para los niños

Evite accidentes. Después de 
desembalar la campana extractora, 
mantenga el material de embalaje 
fuera del alcance de los niños.

No permita que la campana extractora 
sea manipulada por niños aunque la 
misma se encuentre desconectada.

Para el usuario / instalador

Para reducir el riesgo de fuego, 
descarga eléctrica o lesiones 
personales, respete lo siguiente:

a) Utilice esta unidad solamente en 

el modo que indica el fabricante. 
En caso de duda, póngase en 
contacto con el fabricante.

b) Antes de reparar o limpiar la 

unidad, desconecte la 
alimentación en el panel de 
servicio y bloquee los medios de 
desconexión del panel de 
servicio para evitar la conexión 
accidental de la alimentación. Si 
no es posible bloquear los 
medios de desconexión del 
panel de servicio, coloque un 
dispositivo de advertencia que 
destaque como, por ejemplo, 
una etiqueta, en el panel de 
servicio.

c) La instalación y el cableado 

eléctrico deben realizarlos 
personas cualificadas de acuerdo 
con las normativas y los 
estándares aplicables, incluida la 
construcción ignífuga.

d) Es necesaria una ventilación 

suficiente para la correcta 
combustión y expulsión de 
gases por la salida de humos 
(chimenea) del equipo de 
combustión de carburante 
para evitar el contratiro. Siga 
las directrices de fabricantes 
de equipos de calefacción y 
los estándares de seguridad 
y las normativas locales.

e) Al efectuar orificios en una 

pared o techo, no dañe el 
cableado eléctrico y otras 
instalaciones ocultas.

f) Los sistemas instalados 

mediante conducto deben 
tener ventilación con salida al 
exterior.

Para reducir el riesgo de fuego y 
conseguir una salida del aire 
correcta, asegúrese de conducir el 
aire hacia el exterior. No permita 
que el aire se expulse en espacios 
situados en el interior de muros, 
techos, desvanes, sótanos de 
pequeña altura o garajes.

Para reducir el riesgo de fuego, 
utilice solamente tubos metálicos.

Equipo operado automaticamente 
- para reducir el riesgo de 
lastimarse desconecte de la linea 
antes de dar servicio. Esta unidad 
esta equipada con un interruptor 
integral de desconexion localizado 
al interior de la carcaza del 
ventilador.

Para reducir el riesgo de fuego o 
descarga eléctrica, no utilice esta 
campana con ningún dispositivo 
externo en estado sólido para el 
control de la velocidad.

Para reducir el riesgo de incendio 
ocasionado por grasa:

a) No deje nunca ninguna unidad 

externa desatendida y con 
valores de fuego altos. La 
cocción puede causar humo o 
reboses de grasa que pueden 
prender fuego. Caliente el aceite 
a fuego lento o medio.

b) Encienda siempre la campana 

cuando cocine a una 
temperatura alta o cuando 
realice flameados (por ejemplo, 
crepes suzette, cerezas 
flameadas, ternera a la pimienta 
flameada).

c) limpie con frecuencia los 

ventiladores. No permita que la 
grasa se acumule en el 
ventilador o filtro.

d) utilice un tamaño de sartén 

adecuado. Utilice siempre 
piezas de batería de cocina 
adecuadas al tamaño del 
elemento de superficie.

Para reducir el riesgo de lesiones 
personales, en caso de fuego 
ocasionado por grasa, tenga en 
cuenta lo siguiente:

a) extinga las llamas con una tapa 

ajustada, una lámina para hacer 
galletas u otro tipo de bandeja 

metálica y apague el quemador 
de gas o elemento eléctrico. 
Tenga cuidado para evitar 
quemaduras. Si las llamas no se 
extinguen inmediatamente, 
desaloje el lugar y llame a los 
bomberos.

b) nunca tome una sartén en 

llamas, podría sufrir 
quemaduras.

c) no utilice agua, incluidas bayetas 

o toallas húmedas ya que se 
produciría una violenta 
explosión de vapor.

d) utilice un extintor sólo si:

sabe que dispone de un 

extintor de la clase abc y 
conoce su funcionamiento.

el fuego es pequeño y se 

encuentra en la misma zona 
donde se inició.

ha llamado a los bomberos.
puede luchar contra el fuego 
teniendo una salida a su 
espalda.

• 

• 

• 
• 

Requisitos eléctricos

Cumpla todas las normativas y 
ordenanzas gubernamentales.
Es responsabilidad del cliente:

Ponerse en contacto con un 
instalador eléctrico calificado.

Si la normativa lo permite y se utiliza 
un cable de toma a tierra 
independiente, se recomienda que un 
electricista calificado determine si la 

3

4

E

S

P

E

S

P

Summary of Contents for FJWC369TEIS

Page 1: ...ONS MANUAL CAMPANA EXTRACTORA RANGE HOOD FJWC369TEIS Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference ...

Page 2: ...Índice Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Importante Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato Conserve estas instrucciones para futuras consultas Aprobado para aparatos residenciales Sólo para uso residencial No intente instalar o hacer funcionar su aparato sin haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual El fabricante declina toda respon...

Page 3: ...e lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio Esta unidad esta equipada con un interruptor integral de desconexion localizado al interior de la carcaza del ventilador Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no utilice esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido para el control de la velocidad Para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa a No dej...

Page 4: ...dor calificado para comprobar si quedan perfectamente ajustados al armario o a la pared 4 No emplee tubos flexibles 5 Las instalaciones en condiciones climáticas frías deben tener instalado un regulador de contratiro adicional para minimizar el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte de los tubos El regulador debe enco...

Page 5: ...rieta térmica no metálica para minimizar la conducción de temperaturas externas como parte del trabajo del conducto La compuerta debe estar en el lado del aire frío de la grieta térmica La grieta debería estar tan cerca como posible a donde el conducto entra en la parte calentada de la casa Manejadoras de Aire Los códigos del edificio local pueden requerir el uso de Manejadoras de Aire Los Sistema...

Page 6: ...tejado con tapajuntas y tapa Tubería Salida de escape Tubería Salida de escape Tapa de muro lateral con regulador de gravidad Deflector Tubería Salida de escape Descarga vertical Recirculación Ubicación de los conductos y de la inslatación eléctrica Determine la ubicación exacta de la campana La altura de la instalación se determina a través de la siguiente imagen Señale la ubicación Altura de la ...

Page 7: ...o muestra la próxima figura SECUENCIA DE INSTALACIÓN La estructura debe ser capaz de sostener 45kg 100 lb 2 personas son necesarias para levantar y posicionar la campana en los pernos tornillos de montaje Controle que dichos agujeros estén nivelados y centrados correctamente con la línea de centro vertical 2 Montar la base del tubo flexible de exhaustión como muestra la siguiente imagen 3 Conectar...

Page 8: ...a parte inferior en el cuerpo de la campana como muestran las siguientes imagenes 7 Instalación de la sección superior del tubo telescópico Instale la parte superior y fijela con 2 tornillos como muesta la imagen 5 Montar kit de recirculación Encaje el conector T en la parte superior del tubo flexible Los filtros de carbono ja estan instalados en el producto junto al motor 125 165 Instalación con ...

Page 9: ...ner la primera velocidad activada 2 4 Lámparas de funcionamiento del motor La señal luminosa se encenderá quando el motor estuvier en funcionamiento 5 Timer Este modelo tiene un timer incorporado de 15 minutos Para activarlo presione la máxima velocidad por 3 4 segundos El extractor funcionará a velocidad máxima por 15 minutos y luego se parará 8 Instalación por evacuación opcional En el caso de n...

Page 10: ...tor Gire los filtros de carbón para safar el seguro Instale el nuevo filtro y gírelo para trabarlo Monte la cubierta metálica y el filtro de grasa de nuevo Cuidado y limpieza No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la campana La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza el ma ntenimiento...

Page 11: ...el caso de utilizar simultáneamente la campana con otro producto Sugerencias y consejos 19 20 ESP ESP Limpieza Usar siempre el limpiador más suave Usar trapos limpios suaves esponjas o toallas de papel Frotar los acabados de acero en la dirección de la veta Hacer secar el área para evitar que queden marcas de agua Después de limpiar poner todas las partes en las posiciones apropiadas antes de usar...

Page 12: ...le de suministro eléctrico éste deberá ser cambiado por un servicio oficial o un agente autorizado Nunca flamear bajo la campana extractora El aparato debe ser colocado de tal manera que la toma de corriente sea accesible La campana debe instalarse a una distancia mínima de 65 cm de la superficie de la cocción Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable Procure separar plásticos es...

Page 13: ... and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detail information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Read all instructions before using this appliance Save these instructions for future reference Approved for residential ap...

Page 14: ...spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e crepes suzette cherries jubilee peppercorn beef flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element To reduce the ...

Page 15: ...Do not use flex ducting 5 Cold weather installations should have an additional backdraft damper installed to minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break to minimize conduction of outside temperatures as part of the ductwork The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the ducting enters the heated portion of th...

Page 16: ...he exact location of the vent hood Plan the route for venting exhaust to the outdoors Use the shortest and straightest duct route possible Install a wall cap with damper or roof cap at the exterior opening Order the wall or roof cap and anytransition needed in advance Use 8 round metal ductwork only Wall framing for adequate support This vent hood is heavy Adequate structure and support must be pr...

Page 17: ... short lengths and do not crush when making corners Examples of possible ducting Roof pitch w Flashing and cap Pipe Transition Pipe Transition sidewall cap with gravity damper Deflector Pipe Transition Vertical Discharge Recirculating Ductwork and wiring locations Determine the exact location of the vent hood Follow the image with dimensions below to define the height Installation height 762mm 30 ...

Page 18: ...ition 33 34 INSTALLATION SEQUENCE Framing must be capable of supporting 45kg 100 lb Important 2 people are required to lift and position the hood onto the mounting screws Place the template on the wall along the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Important 2 Assemble internal exhaust duct base according to the following image 3 Plug in and install co...

Page 19: ...allation Install the T conector on top of the exhaust duct base Charcoal filters are already installed on the product at each side of the motor 6 Install bottom section of telescopic flue cover First fit the bottom section of the telescopic flue as shown on the following image 4 Installation duct hood Install the internal exhaust duct acoording to the type of installation Use a tape to seal the co...

Page 20: ...ust be activated 4 Motor control light The motor control light will turn on when the motor is working 5 Timer This model has an automatic shut off timer To turn the timer on push the hugh speed button for 3 4 seconds the hoo will run at the maximum speed for 15 minutos and automatically turn off after the set time 8 Installation verted optional If you not use recirculation you do not need to insta...

Page 21: ...al filter in each side of the motor Turn the charcoal filter to unlock it and take it out Install the new filter and turn it to lock it Assemble the metall cover and the grease filter Care and cleaning Do not apply any type of cleaning product directly to the hood control during the cleaning of the cooker hood The efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and fil...

Page 22: ...r and request permission from the person in charge of the building Be sure there is adequate ventilation even in cases where the hood is to be used simultaneously with another product Tips and advices 41 42 ENG ENG Cleaning Always use the mildest cleaner that will do the job Use clean soft cloths sponges or paper towels Rub stainless steel finishes in the direction of the grain Wipe area dry to av...

Page 23: ...ncluded here and to the periodic cleaning of the grease filters During climatic conditions causing electrical interference it is possible that the device may stop working By switching the device OFF an ON the device will resume normal operation safety If the supply cord of this equipment is damaged it must only be replaced by manufacturer or it s service agent or similarly qualified person in orde...

Page 24: ...e Frecuencia Frequency Potencia max Max Input Corriente nominal Nom current Peso neto Net weight Dim H min max mm Dim AxP mm Lámpara halógenas Lamp halogen 120V 60 Hz 370 W 3 08 A 19 kg 795 1130 900x533 2x50 W FJWB369TDIS Anotaciones Notes 45 46 ESP ENG ESP ENG ...

Page 25: ...C072F_biling_090225R ...

Reviews: